জীবন্ত
এই প্রশ্নের উত্তর দিন
জীবন্ত প্রশ্ন
Concerning dubbing kid's animes in America, do আপনি think they should censor out blood অথবা swearing?
Personally, I think they should leave that kind of stuff in. if American কার্টুন like the PowerPuff Girls can get away with having blood, অথবা ডিজনি চলচ্চিত্র can get away with swearing, then why can't anime? If parents don't want their kids exposed to those kind of things, I can understand that. instead of complaining, they should just not let their children watch it. they should also stop with the americanization. what i mean is things like turning ধান balls into বিস্কুট অথবা doughnuts, অথবা editing out any kanji অথবা japanese symbolism, অথবা even name changes (changing a name like Usagi into an American name like Serena.) but that's a rant for another time ^_^ I want to hear what আপনি think.
|
next question » | ||
|