Julian: "Brooke, before I met আপনি I thought my world had everything I needed to be happy. I had nothing else to compare it to. Then আপনি walked into my life and everything changed. I realized how empty my world was without আপনি in it. And my old life was no longer capable of making me happy, not without you.
I প্রণয় everything about you, Brooke. I প্রণয় the way আপনি challenge me, like no one ever has. I প্রণয় the way আপনি look at me, like no one ever has. And I প্রণয় the way আপনি প্রণয় me, like no one ever has. I can't imagine spending my life without you. And if আপনি say yes to me in a few minutes, I won't have to. আপনি look beautiful দ্বারা the way."
Brooke: "Julian, before I met আপনি my world revolved around one thing, me! And I liked it that way, on my own, but then I met আপনি and আপনি saw through the facade আপনি saw me.
You've taught me to trust and how to let someone in, and what it truly means to fall in love. I can't possibly describe how much I প্রণয় you, so I'll tell আপনি why I প্রণয় you.
আপনি see the world in a way no else does, and আপনি appreciate everything including me. There's no one in the world like you. And if আপনি say yes in a few minutes, I'll get to spend the rest of my life trying to see the world through your eyes. Appreciating everything, including you. The most unique, wonderful, and terribly handsome man I've ever met."
Julian: "Brooke, this ring symbolizes my desire for আপনি to be my wife, from this দিন forward."
Brooke: "Julian, this ring symbolizes my desire for আপনি to be my husband, from this দিন forward."
Julian: "Can I চুম্বন my wife now?"
Brooke: "You Better."
*kiss*
I প্রণয় everything about you, Brooke. I প্রণয় the way আপনি challenge me, like no one ever has. I প্রণয় the way আপনি look at me, like no one ever has. And I প্রণয় the way আপনি প্রণয় me, like no one ever has. I can't imagine spending my life without you. And if আপনি say yes to me in a few minutes, I won't have to. আপনি look beautiful দ্বারা the way."
Brooke: "Julian, before I met আপনি my world revolved around one thing, me! And I liked it that way, on my own, but then I met আপনি and আপনি saw through the facade আপনি saw me.
You've taught me to trust and how to let someone in, and what it truly means to fall in love. I can't possibly describe how much I প্রণয় you, so I'll tell আপনি why I প্রণয় you.
আপনি see the world in a way no else does, and আপনি appreciate everything including me. There's no one in the world like you. And if আপনি say yes in a few minutes, I'll get to spend the rest of my life trying to see the world through your eyes. Appreciating everything, including you. The most unique, wonderful, and terribly handsome man I've ever met."
Julian: "Brooke, this ring symbolizes my desire for আপনি to be my wife, from this দিন forward."
Brooke: "Julian, this ring symbolizes my desire for আপনি to be my husband, from this দিন forward."
Julian: "Can I চুম্বন my wife now?"
Brooke: "You Better."
*kiss*