Since মুলান is princess of the month, here some thoughts about which ফুল fits her the best. The movie, after all, offers some choices. The most obvious one is the magnolia, since that’s the translation of the name Mulan.
Then there is the white ফুল মুলান wears in her hair when she meets the matchmaker – the same ফুল she leaves behind when she goes to war. I’m not sure what kind of ফুল that’s suppose to be. I first considered lotus (since the lotus is such a reveled ফুল in Asia and gets often connected to the gods), but a lotus has আরো petals. A white চেরি blossom would have exactly five petals, but they would be আরো round. There are some similarities with a white একপ্রকার ফুলের গাছ ফুল অথবা a lily, but again, both have আরো petals. My best guess is the azalea - a white azalea has five petals, looks very similiar, but even আরো important, in China they are a symbol for womanhood (they also symbolize taking care, temperance and fragility, আরো অথবা less everything মুলান is expected to be).
And finally, the most important of all, the ফুল her father points out to her. I originally assumed that they are sitting under a চেরি বৃক্ষ – I think mostly because the চেরি blossom is such a big deal in জাপান and there are festivals surrounding it in China, too. But the “Hanami” in জাপান is the one with the long tradition, while China just was inspired দ্বারা it. Plus, the longer I look at it, the আরো I get the impression that those blossoms are supposed to be magnolias. আপনি can compare it yourself to the picture of some magnolias at the right, the similiarity is undeniable. Also it would make the whole scene so much আরো meaningful, if her father points out a late blooming "Mulan" instead of a যেভাবে খুশী flower. But the scripts of "Mulan" I have found so far don't specify, there is only "blossoms" written, so unless the animators give an answer, we'll never know for sure.
But I admit I like চেরি blossoms better for Mulan, since magnolias are fairly sensitive flowers, and মুলান is everything but sensitive. চেরি blossoms have three different meaning in the language of flowers: They stand for a good education, transience of life (Japan) and feminine beauty (China). All those meanings fit মুলান and her story nearly perfectly, although the meaning of magnolias (love of nature) works too.
In the end, I couldn’t really decide - So I made two wallpapers, one with চেরি blossoms and one with magnolias, to honor the beauty of a late blooming flower.
Then there is the white ফুল মুলান wears in her hair when she meets the matchmaker – the same ফুল she leaves behind when she goes to war. I’m not sure what kind of ফুল that’s suppose to be. I first considered lotus (since the lotus is such a reveled ফুল in Asia and gets often connected to the gods), but a lotus has আরো petals. A white চেরি blossom would have exactly five petals, but they would be আরো round. There are some similarities with a white একপ্রকার ফুলের গাছ ফুল অথবা a lily, but again, both have আরো petals. My best guess is the azalea - a white azalea has five petals, looks very similiar, but even আরো important, in China they are a symbol for womanhood (they also symbolize taking care, temperance and fragility, আরো অথবা less everything মুলান is expected to be).
And finally, the most important of all, the ফুল her father points out to her. I originally assumed that they are sitting under a চেরি বৃক্ষ – I think mostly because the চেরি blossom is such a big deal in জাপান and there are festivals surrounding it in China, too. But the “Hanami” in জাপান is the one with the long tradition, while China just was inspired দ্বারা it. Plus, the longer I look at it, the আরো I get the impression that those blossoms are supposed to be magnolias. আপনি can compare it yourself to the picture of some magnolias at the right, the similiarity is undeniable. Also it would make the whole scene so much আরো meaningful, if her father points out a late blooming "Mulan" instead of a যেভাবে খুশী flower. But the scripts of "Mulan" I have found so far don't specify, there is only "blossoms" written, so unless the animators give an answer, we'll never know for sure.
But I admit I like চেরি blossoms better for Mulan, since magnolias are fairly sensitive flowers, and মুলান is everything but sensitive. চেরি blossoms have three different meaning in the language of flowers: They stand for a good education, transience of life (Japan) and feminine beauty (China). All those meanings fit মুলান and her story nearly perfectly, although the meaning of magnolias (love of nature) works too.
In the end, I couldn’t really decide - So I made two wallpapers, one with চেরি blossoms and one with magnolias, to honor the beauty of a late blooming flower.