TWILIGHT

Bella: I প্রণয় you.
Edward: আপনি are my life now.

Edward: And so the lion fell in প্রণয় with the lamb.
Bella: What a stupid lamb.
Edward: What a sick, masochistic lion.

Edward: As আপনি were sleeping, আপনি ব্যক্ত my name. আপনি spoke so clearly, at first I thought you'd woken. But আপনি rolled over restlessly and mumbled my name once more, and sighed. The feeling that coursed through me then was unnerving, staggering. And I knew I couldn't ignore আপনি any longer.

Edward: If I could dream at all, it would be about you. And I'm not ashamed of it.

Alice: It's been almost a century that Edward's been alone. Now he's found you. আপনি can't see the changes that we see, we who have been with him for so long. Do আপনি think any of us want to look into his eyes for the পরবর্তি hundred years if he loses you?

Jessica: Edward Cullen is staring at you.

Bella: I was afraid... because, for, well, obvious reasons, I can't stay with you. And I'm afraid that I'd like to stay with you, much আরো than I should.

Edward: I should have left long ago. I should leave now. But I don't know if I can.

Bella: So what you're saying is, I'm your brand of heroin?
Edward: Yes, আপনি are exactly my brand of heroin.

Bella: I'm here... which, roughly translated, means I would rather die than stay away from you.

Edward: Your hair looks like a haystack, but I like it.

Edward: Do I dazzle you?
Bella: Frequently.

Edward: It makes me... anxious to be away from you. I wasn't joking when I asked আপনি to try not to fall in the ocean অথবা get run over last Thursday. I was distracted all weekend, worrying about you.

Edward: It would be more... prudent for আপনি not to be my friend. But I'm tired of trying to stay away from you, Bella.

Bella:You're doing it again.
Edward: What?
Bella: Dazzling me.
Edward: Oh.
Bella: It's not your fault. আপনি can't help it.

Edward:If leaving is the right thing to do, then I'll hurt myself to keep from hurting you, to keep আপনি safe.
Bella: And আপনি don't think I would do the same?
Edward: You'd never have to make the choice.

Edward: Bella, I couldn't live with myself if I ever hurt you. আপনি don't know how it's tortured me. The thought of you, still, white, cold - to never see আপনি blush scarlet again, to never see that flash of intuition in your eyes when আপনি see through my pretenses - it would be unendurable. আপনি are the most important thing to me now. The most important thing to me ever.

Edward: If আপনি let anything happen to yourself - anything at all - I'm holding আপনি personally responsible.

Bella: I miss you.
Edward: I know, Bella. Believe me, I know. It's like you've taken half my self away with you.
Bella: Come and get it, then.
Edward: Soon, as soon as I possibly can. I will make আপনি নিরাপদ first.
Bella:I প্রণয় you.
Edward: Could আপনি believe that, despite everything I've put আপনি through, I প্রণয় you, too?
Bella: Yes, I can, actually.
Edward: I'll come for আপনি soon.
Bella: I'll be waiting.

Edward: As long as it makes আপনি happy, I'll be here.
Bella: You're talking about forever, আপনি know.

Edward: বন্ধু don't let বন্ধু drive drunk.
Bella: Drunk?
Edward: You're intoxicated দ্বারা my very presence.

Edward: Would I let a বৃক্ষ hurt you?

Edward: I will stay with আপনি - isn't that enough?
Bella: Enough for now... Look, I প্রণয় আপনি আরো than everything else in the world combined. Isn't that enough?
Edward: Yes, it is enough. Enough for forever.


NEW MOON

Edward: Bella, I can't live in a world where আপনি don't exist.

Edward: How can I put this so that you'll believe me? You're not asleep, and you're not dead. I'm here, and I প্রণয় you. I have always loved you, and I will always প্রণয় you. I was thinking of you, seeing your face in my mind, every সেকেন্ড that I was away. When I told আপনি that I didn't want you, it was the very blackest kind of blasphemy.

Edward: The odds are always stacked against us. Mistake after mistake. I'll never criticize Romeo again.

Edward: Before you, Bella, my life was like a moonless night. Very dark, but there were stars- points of light and reason. And then আপনি shot across my sky like a meteor. Suddenly everything was on fire; there was brilliancy, there was beauty. When আপনি were gone, when the meteor had fallen over the horizon, everything went black. Nothing had changed, but my eyes were blinded দ্বারা the light. I couldn’t see the stars anymore. And there was no আরো reason for anything.


Edward: I can see where আপনি might confuse me with a nightmare. But I can't imagine what আপনি could have done to wind up in hell. Did আপনি commit many murders while I was away?
Bella: Obviously not. If I was in hell, আপনি wouldn't be with me.

Edward: Isabella Marie Swan. Do আপনি believe that I asked the Volturi to kill me because I felt guilty?

Bella: The way I feel about আপনি will never change. Of course I প্রণয় you—and there's nothing আপনি can do about it!
Edward: That's all I needed to hear.

Edward: My হৃদয় hasn't beat in almost ninety years, but this was different. It was like my হৃদয় was gone —like I was hollow. Like I'd left everything that was inside me here with you.
Bella: That's funny.
Edward: Funny?
Bella: I thought it was just me. Lots of pieces of me went missing, too. I haven't been able to really breathe in so long. And my heart. That was definitely lost.

Bella: I don't trust myself to be... enough. To deserve you. There's nothing about me that could hold you.
Edward: Your hold is permanent and unbreakable. Never doubt that.

Bella: The worst the Volturi can do is kill me. আপনি can leave me. The Volturi, Victoria- they're nothing compared to that.

Edward: Your epiphany?
Bella: আপনি প্রণয় me.
Edward: Truly, I do.

Bella: Do আপনি think I'll ever get better at this? That my হৃদয় might someday stop trying to jump out of my chest whenever আপনি touch me?
Edward: I really hope not.

Bella: No matter what might ever happen to me, আপনি are not allowed to hurt yourself!

Bella: I'd rather die than be with Mike Newton. I'd rather die than be with anyone but you.

Edward: Try to sleep, Bella.
Bella: No, I want আপনি to চুম্বন me again.
Edward: You're overestimating my self-control.
Bella: Which is tempting আপনি more, my blood অথবা my body?
Edward: It's a tie.


ECLIPSE

Edward: Bella, would আপনি please stop trying to take your clothes off?
Bella: Do আপনি want to do that part?

Edward: This is unbearable. So many things I've wanted to give আপনি — and this is what আপনি decide to demand. Do আপনি have any idea how painful it is, trying to refuse আপনি when আপনি plead with me this way?
Bella:Then don't refuse.

Renee: There's something . . . strange about the way আপনি two are together. The way he watches আপনি — it's so . . . protective. Like he's about to throw himself in front of a bullet to save আপনি অথবা something.

Renee: It's not just him. I wish আপনি could see how আপনি সরানো around him.
Bella: What do আপনি mean?
Renee: The way আপনি সরানো — আপনি orient yourself around him without even thinking about it. When he moves, even a little bit, আপনি adjust your position at the same time. Like magnets . . . অথবা gravity. You're like a . . . satellite, অথবা something. I've never seen anything like it.

Bella: I know who I can't live without.

Edward: I প্রণয় you. I want you. Right now.

Charlie: Isn't Edward up for a little healthy competition?
Bella: There's no competition.

Bella:I think it's something about the inevitability. How nothing can keep them apart — not her selfishness, অথবা his evil, অথবা even death, in the end. . . .
Edward: I still think it would be a better story if either of them had one redeeming quality.
Bella:I think that may be the point. Their প্রণয় is their only redeeming quality.
Edward: I hope আপনি have better sense than that — to fall in প্রণয় with someone so . . . malignant.
Bella: It's a bit late for me to worry about who I fall in প্রণয় with. But even without the warning, I seem to have managed fairly well.

Edward: But if আপনি ever bring her back damaged again — and I don't care whose fault it is; I don't care if she merely trips, অথবা if a meteor falls out of the sky and hits her in the head — if আপনি return her to me in less than the perfect condition that I left her in, আপনি will be running with three legs. Do আপনি understand that, mongrel?

Edward: And if আপনি ever চুম্বন her again, I will break your jaw for her.

Jacob: May the best man win.
Edward: Sounds about right... pup.

Edward: I won't let anything happen to you.
Bella: I'm not worried about myself so much.
Edward: Why am I not surprised দ্বারা that?

Edward: Everyone else is able to get away with giving আপনি things. Everyone but me. I would have loved to get আপনি a graduation present, but I didn't. I knew it would have upset আপনি আরো than if anyone else did. That's utterly unfair. How do আপনি explain yourself?
Bella: Easy. You're আরো important than everyone else. And you've প্রদত্ত me you. That's already আরো than I deserve, and anything else আপনি give me just throws us আরো out of balance.

Bella: Here's the thing . . . I've already gone crazy once. I know what my limits are. And I can't stand it if আপনি leave me again.

Edward: Never be afraid to tell me how আপনি feel, Bella. If this is what আপনি need . . .You are my first priority.
Bella: I didn't mean it that way - like আপনি have to choose me over your family.
Edward:I know that. Besides, that's not what আপনি asked. আপনি gave me two alternatives that আপনি could live with, and I chose the one that I could live with. That's how compromise is supposed to work.

Edward: Isabella Swan? I promise to প্রণয় আপনি forever - every single দিন of forever. Will আপনি marry me?
Bella: Yes.

Bella: It's a good thing you're bulletproof. I'm going to need that ring. It's time to tell Charlie.

Edward: I was all braced for the wrath that was going to put grizzlies to shame, and this is what I get? I should infuriate আপনি আরো often.

Bella: I'll tell আপনি what's dangerous. I'm going to spontaneously combust one of these days... and you'll have no one but yourself to blame.

Edward: I'm sorry. I was wrong. It's much easier to have the proper perspective when I have আপনি safely here. I go a little berserk when I try to leave you.

Edward: Sleep, my Bella. Dream happy dreams. আপনি are the only one who has ever touched my heart. It will always be yours. Sleep, my only love.

Bella: Slumber parties do have their advantages... আপনি can hold me hostage any time আপনি want.