well, this song was first sung দ্বারা Farhad, and i fell in প্রণয় with that song. NOW there's this version, and i প্রণয় it even more, i hope আপনি all enjoy the translation that i found~ you MUST listen to the song while পাঠ করা the lyrics, অথবা it wont make sense. THANK YOU~ ENJOY~
_____________________________________
بوی عیدی بوی تو// booye eidi, booye to,
The scent of the money প্রদত্ত to children on eves,
بوی کاغذ رنگی// booye kaghaz-e-rangi,
The scent of color papers,
بوی تند تپش قلب من از دیدن تو// booye toned tapesh-e-ghalb-e-man az didan-e to,
The scent of...
continue reading...