When I see you, I see my own face
I want to save আপনি from yourself
What could I do?
What could I say?
It's a downward spiral
I don't know what causes sorrow
অথবা why it has to hurt to learn
But I have had a হৃদয় that's empty
I've felt the vacuum nature hates
It's clear to me
I wish that আপনি could only see it
28, 29
আপনি wait
These are such basic things
আপনি shouldn't have to voice them,
But আপনি do
And in your eyes
Stars are only বড়দিন lights
And silk thread
And in your mind
Everything is quantified
And sharpened
It seems আপনি have forgotten me
I will remind আপনি
It seems you're overlooking me
I will find আপনি
আপনি seem not to care for me
Did আপনি ever try to?
Am I really so hard to love?
All done up in your borrowed shades of Autumn
31, 32
আপনি wait
Someone needs to hold আপনি
Before আপনি slip away
Because আপনি always leave us guessing
Pushing pieces round your plate
Someone needs to প্রদর্শনী আপনি
Before আপনি slip away
You're really not so far from us
You're really not so far
Where the দিন flows, only time
And who can say if your প্রণয় grows
As your হৃদয় chose, only time
Who can say why your হৃদয় sighs
As your প্রণয় flies, only time
And who can say why your হৃদয় cries
When your প্রণয় lies, only time
Who can say when the roads meet
That প্রণয় might be in your হৃদয়
And who can say when the দিন sleeps
If the night keeps all your হৃদয়
Night keeps all your হৃদয়
Who can say if your প্রণয় grows
As your হৃদয় chose
- Only time
And who can say where the road goes
Where the দিন flows, only time
Who knows? Only time
My lover's gone
his boots no longer দ্বারা my door
he left at dawn
and as I slept I felt him go
Returns no আরো
I will not watch the ocean
My lover's gone
no earthly ships will ever bring him প্রথমপাতা again
bring him প্রথমপাতা again
My lover's gone
I know that চুম্বন will be my last
no আরো his song
the tune upon his lips has passed
I sing alone
while I watch the ocean
My lover's gone
no earthly ships will ever bring him প্রথমপাতা again
bring him প্রথমপাতা again