Some poems দ্বারা one of my পছন্দ poets, Erich Fried.
Some of them are so Huddy, আপনি will see ^^.
I hope আপনি like them.
Some of them I had to translate myself.
Here's a little selection.
Enjoy
-------------------------------------------------
Compensation
To be able to breathe out
ones unhappiness
to breathe out deeply
so that one can
breathe in again
And perhaps being able to speak out
ones unhappiness
in words
in real words
which are connected together [coherent]
and make sense
and which oneself
still can understand
and which perhaps even
somebody else understands
অথবা could understand
And to be able to cry
This again
nearly would be
happiness
What it is
It is nonsense
says reason
It is what it is
says love
It is misfortune
says calculation
It is nothing but pain
says fear
It is hopeless
says insight
It is what it is
says love
It is ridiculous
says pride
It is careless
says caution
It is impossible
says experience
It is what it is
says love
Without you
Not nothing
without you
but not the same
Not nothing
without you
but perhaps less
Not nothing
but less
and less
Perhaps not nothing
without you
but not much anymore
Bush with Heart-shaped Leaves
Warm summer rain:
When a heavy drop falls
the whole leaf quivers.
So my হৃদয় quivers
each time your name falls on it.
But
At first I fell in love
with the brightness of your eyes
with your laugh
with your joy in life
Now I প্রণয় your weeping too
and your fear of life
and the helplessness
in your eyes
But I will help you
with your fear
for my joy in life
is still the brightness of your eyes
An Attempt
I have attempted
- while working -
to try
thinking of my work
and not of you
And I am happy
that the attempt
did not succeed.
Perhaps
Remembering
that is
perhaps
the most painful way
of forgetting
and perhaps
the kindest way
of easing
this pain
But as long as I breathe
Also what
is obvious
I have to
be ready to
let slip away
and have to know
when I love
that it is really
the প্রণয় to you
and not only
the প্রণয় to প্রণয় you
and that in reality
I don't want
something unreal.
But
as long as I breathe
I want
when I hold my breath
to still feel
your breath
in me
Anything but
Live
might be easier
if I hadn't met
আপনি at all
Less sorrow
each time
we have to seperate
less fear
of the পরবর্তি
and after পরবর্তি seperation
And also not so much
of this powerless longing
when আপনি are not there
that just wants the impossible
and that immidiatley
at this moment.
And that then
because it can't be
is taken aback
and breathes heavily
Life
might be
easier
If I
hadn't met you.
It just wouldn't be
my life anymore
Limit of despair
I প্রণয় আপনি so much
that I don't know anymore
if I প্রণয় আপনি so much
অথবা if I am afraid
if I am afraid to see
what would stay alive
of my life
without you
Why still washing me
why still wanting to get healthy
why still being curious
why still লেখা
why still helping
why still searching for the truth among the strands of lies and horror
without you.
Maybe still, because আপনি are there
and because there will still be people
like you
and this also without me
Then
Because your happiness
is no happiness anymore
then your pleasure
still can be pleasure
and your longing is still
your actual longing.
Also your love
still can be love
almost happy love
and your understanding
can grow
But then also
your sadness wants to be
sad
and your thoughts
will become আরো and more
your thoughts
Then আপনি are আপনি again
and almost too close to yourself
Your dignity is your dignity
Just your happiness
is no happiness anymore
Why
Not you
for love's sake
but
love
for your sake
(and also for my sake)
Not
because I have to
love
but because I
have to
প্রণয় you
Maybe
becaue I am
what I am
but surely
because you
are
what আপনি are
My choice
Let's suppose...I lose you
and then have to decide
if I want to see আপনি one last time
and I know:
পরবর্তি time
আপনি will bring me bad luck ten times as much
and luck ten times as less
What would I choose?
I would be senseless with luck
to se আপনি again.
Thinking of you
Thinking of you
and being unhappy?
Why?
Ability of thinking
is no misery
and to be able to think
of you:
of you
the way আপনি are
of you
the way আপনি move
of your voice
of your eyes
of you
the way আপনি are there/(you exist).
Where's the room
the narrowness
there
for real misery?
(like I know it
and like it knows me)
Some of them are so Huddy, আপনি will see ^^.
I hope আপনি like them.
Some of them I had to translate myself.
Here's a little selection.
Enjoy
-------------------------------------------------
Compensation
To be able to breathe out
ones unhappiness
to breathe out deeply
so that one can
breathe in again
And perhaps being able to speak out
ones unhappiness
in words
in real words
which are connected together [coherent]
and make sense
and which oneself
still can understand
and which perhaps even
somebody else understands
অথবা could understand
And to be able to cry
This again
nearly would be
happiness
What it is
It is nonsense
says reason
It is what it is
says love
It is misfortune
says calculation
It is nothing but pain
says fear
It is hopeless
says insight
It is what it is
says love
It is ridiculous
says pride
It is careless
says caution
It is impossible
says experience
It is what it is
says love
Without you
Not nothing
without you
but not the same
Not nothing
without you
but perhaps less
Not nothing
but less
and less
Perhaps not nothing
without you
but not much anymore
Bush with Heart-shaped Leaves
Warm summer rain:
When a heavy drop falls
the whole leaf quivers.
So my হৃদয় quivers
each time your name falls on it.
But
At first I fell in love
with the brightness of your eyes
with your laugh
with your joy in life
Now I প্রণয় your weeping too
and your fear of life
and the helplessness
in your eyes
But I will help you
with your fear
for my joy in life
is still the brightness of your eyes
An Attempt
I have attempted
- while working -
to try
thinking of my work
and not of you
And I am happy
that the attempt
did not succeed.
Perhaps
Remembering
that is
perhaps
the most painful way
of forgetting
and perhaps
the kindest way
of easing
this pain
But as long as I breathe
Also what
is obvious
I have to
be ready to
let slip away
and have to know
when I love
that it is really
the প্রণয় to you
and not only
the প্রণয় to প্রণয় you
and that in reality
I don't want
something unreal.
But
as long as I breathe
I want
when I hold my breath
to still feel
your breath
in me
Anything but
Live
might be easier
if I hadn't met
আপনি at all
Less sorrow
each time
we have to seperate
less fear
of the পরবর্তি
and after পরবর্তি seperation
And also not so much
of this powerless longing
when আপনি are not there
that just wants the impossible
and that immidiatley
at this moment.
And that then
because it can't be
is taken aback
and breathes heavily
Life
might be
easier
If I
hadn't met you.
It just wouldn't be
my life anymore
Limit of despair
I প্রণয় আপনি so much
that I don't know anymore
if I প্রণয় আপনি so much
অথবা if I am afraid
if I am afraid to see
what would stay alive
of my life
without you
Why still washing me
why still wanting to get healthy
why still being curious
why still লেখা
why still helping
why still searching for the truth among the strands of lies and horror
without you.
Maybe still, because আপনি are there
and because there will still be people
like you
and this also without me
Then
Because your happiness
is no happiness anymore
then your pleasure
still can be pleasure
and your longing is still
your actual longing.
Also your love
still can be love
almost happy love
and your understanding
can grow
But then also
your sadness wants to be
sad
and your thoughts
will become আরো and more
your thoughts
Then আপনি are আপনি again
and almost too close to yourself
Your dignity is your dignity
Just your happiness
is no happiness anymore
Why
Not you
for love's sake
but
love
for your sake
(and also for my sake)
Not
because I have to
love
but because I
have to
প্রণয় you
Maybe
becaue I am
what I am
but surely
because you
are
what আপনি are
My choice
Let's suppose...I lose you
and then have to decide
if I want to see আপনি one last time
and I know:
পরবর্তি time
আপনি will bring me bad luck ten times as much
and luck ten times as less
What would I choose?
I would be senseless with luck
to se আপনি again.
Thinking of you
Thinking of you
and being unhappy?
Why?
Ability of thinking
is no misery
and to be able to think
of you:
of you
the way আপনি are
of you
the way আপনি move
of your voice
of your eyes
of you
the way আপনি are there/(you exist).
Where's the room
the narrowness
there
for real misery?
(like I know it
and like it knows me)
She actually had the এমো স্টাইল picture as part of it too.
Hope আপনি like it!!!!
Love can bring us together
And it can also tear us apart
To make sure that আপনি stay with me
I'm literally giving আপনি my heart.
***Comments please***