Once I was seven years old my mama told me
Go make yourself some বন্ধু অথবা you'll be lonely
Once I was seven years old
It was a big big world, but we thought we were bigger
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
দ্বারা eleven smoking herb and drinking burning liquor
Never rich so we were out to make that steady figure
Once I was eleven years old my daddy told me
Go get yourself a wife অথবা you'll be lonely
Once I was eleven years old
I always had that dream like my daddy before me
So I started লেখা songs, I started লেখা stories
Something about that glory, just always seemed to bore me
Cause only those I really প্রণয় will ever really know me
Once I was 20 years old, my story got told
Before the morning sun, when life was lonely
Once I was 20 years old
(Lukas Graham!)
I only see my goals, I don't believe in failure
Cause I know the smallest voices, they can make it major
I got my boys with me at least those in favor
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see আপনি later
Once I was 20 years old, my story got told
I was লেখা about everything, I saw before me
Once I was 20 years old
Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold
We've traveled around the world and we're still roaming
Soon we'll be 30 years old
I'm still learning about life
My woman brought children for me
So I can sing them all my songs
And I can tell them stories
Most of my boys are with me
Some are still out seeking glory
And some I had to leave behind
My brother I'm still sorry
Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61
Remember life and then your life becomes a better one
I made a man so happy when I wrote a letter once
I hope my children come and visit, once অথবা twice a month
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
অথবা will I have a lot of children who can warm me
Soon I'll be 60 years old
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
অথবা will I have a lot of children who can warm me
Soon I'll be 60 years old
Once I was seven years old, my mama told me
Go make yourself some বন্ধু অথবা you'll be lonely
Once I was seven years old
Once I was seven years old
Go make yourself some বন্ধু অথবা you'll be lonely
Once I was seven years old
It was a big big world, but we thought we were bigger
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
দ্বারা eleven smoking herb and drinking burning liquor
Never rich so we were out to make that steady figure
Once I was eleven years old my daddy told me
Go get yourself a wife অথবা you'll be lonely
Once I was eleven years old
I always had that dream like my daddy before me
So I started লেখা songs, I started লেখা stories
Something about that glory, just always seemed to bore me
Cause only those I really প্রণয় will ever really know me
Once I was 20 years old, my story got told
Before the morning sun, when life was lonely
Once I was 20 years old
(Lukas Graham!)
I only see my goals, I don't believe in failure
Cause I know the smallest voices, they can make it major
I got my boys with me at least those in favor
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see আপনি later
Once I was 20 years old, my story got told
I was লেখা about everything, I saw before me
Once I was 20 years old
Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold
We've traveled around the world and we're still roaming
Soon we'll be 30 years old
I'm still learning about life
My woman brought children for me
So I can sing them all my songs
And I can tell them stories
Most of my boys are with me
Some are still out seeking glory
And some I had to leave behind
My brother I'm still sorry
Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61
Remember life and then your life becomes a better one
I made a man so happy when I wrote a letter once
I hope my children come and visit, once অথবা twice a month
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
অথবা will I have a lot of children who can warm me
Soon I'll be 60 years old
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
অথবা will I have a lot of children who can warm me
Soon I'll be 60 years old
Once I was seven years old, my mama told me
Go make yourself some বন্ধু অথবা you'll be lonely
Once I was seven years old
Once I was seven years old
My life is brilliant.
My life is brilliant.
My প্রণয় is pure.
I saw an angel.
Of that I'm sure.
She smiled at me on the subway.
She was with another man.
But I won't lose no sleep on that,
'Cause I've got a plan.
You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
I saw your face in a crowded place,
And I don't know what to do,
'Cause I'll never be with you.
Yeah, she caught my eye,
As we walked on by.
She could see from my face that I was,
Flying high/Fucking high,
And I don't think that I'll see her again,
But we shared a moment that will last till the end.
You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
I saw your face in a crowded place,
And I don't know what to do,
'Cause I'll never be with you.
You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
There must be an অ্যাঞ্জেল with a smile on her face,
When she thought up that I should be with you.
But it's time to face the truth,
I will never be with you.
My life is brilliant.
My প্রণয় is pure.
I saw an angel.
Of that I'm sure.
She smiled at me on the subway.
She was with another man.
But I won't lose no sleep on that,
'Cause I've got a plan.
You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
I saw your face in a crowded place,
And I don't know what to do,
'Cause I'll never be with you.
Yeah, she caught my eye,
As we walked on by.
She could see from my face that I was,
Flying high/Fucking high,
And I don't think that I'll see her again,
But we shared a moment that will last till the end.
You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
I saw your face in a crowded place,
And I don't know what to do,
'Cause I'll never be with you.
You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
There must be an অ্যাঞ্জেল with a smile on her face,
When she thought up that I should be with you.
But it's time to face the truth,
I will never be with you.
A very strange এনচ্যান্টেড boy.
They say he wandered very far, very far
Over land and sea,
A little shy and sad of eye
But very wise was he.
And then one day,
One magic দিন he passed my way.
And while we spoke of many things,
Fools and kings,
This he ব্যক্ত to me,
"The greatest thing you'll ever learn
Is just to প্রণয় and be loved in return."
And then one day,
One magic দিন he passed my way.
And while we spoke of many things,
Fools and kings,
This he ব্যক্ত to me,
"The greatest thing you'll ever learn
Is just to প্রণয় and be loved in return."