এই প্রশ্নের উত্তর দিন

দ্যা পেঙ্গুইন অব মাদাগাস্কার প্রশ্ন

What’s with the শিরোনাম of “The বাজপাখি and the Snow Job”?

Does the শিরোনাম of this episode make sense, অথবা is it just me? I can understand the “falcon” part of it, but I have no clue about the “snow” part. It never snowed in the episode, and I don’t think the word was even ব্যক্ত in it.

So, am I missing something? Am I the only one who doesn’t get the title?
*
I'd like to thank the people who answered and মতামত প্রদত্ত on this প্রশ্ন so far. I have learned something because of it!
SJF_Penguin2 posted বছরখানেক আগে
 SJF_Penguin2 posted বছরখানেক আগে
next question »

দ্যা পেঙ্গুইন অব মাদাগাস্কার উত্তর

PenguinCrazy14 said:
...I'm going with yesricokaboom, because I was aware that there was a movie called The বাজপাখি and the Snowman before I watched that episode. Also I'd like to point out that the সেকেন্ড episode title, The পেংগুইন Stays in the Picture, is also related to a movie about a photographer, it's called The Kid Stays in the Picture.
select as best answer
posted বছরখানেক আগে 
ThatDamnLlama said:
Maybe the 'snow' part has to do with Skipper, since (most) penguins come from a snowy, icey environment...? I don't know, it's just a যেভাবে খুশী guess. but im also not sure about the 'job' part. hmm...
select as best answer
posted বছরখানেক আগে 
*
Well, back before the episode aired, I figured that perhaps the বাজপাখি crash-landed because of a snowstorm অথবা something like that. অথবা that there might be a mission called “Operation: Snow Job.”
SJF_Penguin2 posted বছরখানেক আগে
*
Snow Job: An effort to deceive, overwhelm, অথবা persuade with insincere talk, especially flattery
Cornflak posted বছরখানেক আগে
Jutebox15 said:
I was পাঠ করা on a ফোরাম and I found this দ্বারা a person called Issibelle6

"a snow job is a term used to mean over flattering অথবা fooling someone"
select as best answer
posted বছরখানেক আগে 
*
That makes sense...COOL!
skipperluvs posted বছরখানেক আগে
*
I know right!
Jutebox15 posted বছরখানেক আগে
*
makes sense. Kitka totally did that to skipper.
shadowcharmer posted বছরখানেক আগে
yesricokaboom said:
There is a spy/espionage movie called "The বাজপাখি and the Snowman". Also, what Cornflak said.


select as best answer
posted বছরখানেক আগে 
18wanda said:
That was weird. Maybe it is some song শিরোনাম অথবা jibe we don't know of. There was no snow. When I think of Snow Job I think Zamboni.
select as best answer
posted বছরখানেক আগে 
CuteCuddly said:
I agree, SJF. I don't get the শিরোনাম either. I mean, what IS a snow-job? Is it something to do with romance অথবা something? Couldn't it just be called The Falcon? Then again, that's too boring.
select as best answer
posted বছরখানেক আগে 
*
The definition of Snow job is to fool someone দ্বারা using flattery অথবা sweet talk.
stlouisfan posted বছরখানেক আগে
*
Ooohhh. I see. Look at me, I প্রণয় my dictionary and I'm not looking up the definition of snow-job.
CuteCuddly posted বছরখানেক আগে
next question »