(Note: While I will be লেখা this story in the first person, this story has nothing to do with myself personally, অথবা my own experiences. It is for interest purposes only.)
(Also if anyone is wondering this will NOT be messing up the IAW progress. This is just something I thought up and I wanted to get written down. I am still working on IAW I’m just having some writer’s block.)
“My head hurts…” I groan as I blink my eyes open. It takes a while to get into focus of my surroundings. “Where?” I spin my head around. I’m inside a… house; yes I can see it now. There’s a couch, there’s a table, some stairs, some rooms.
“Is… anyone home?” I wonder. I push myself to my feet, then instantly collapse to the ground again, as if this was the first time I was walking. “Ow! W-w-why I can’t I walk!?” I become dizzy. I breathe quickly, and I feel overwhelmed দ্বারা panic. But the word… for this… what is it? “Hyper… Hypervental?” Was that it? Thinking about it only makes me আরো nervous so I stop.
“Slow… breathes…” I tell myself. Since I cannot walk yet I pull myself onto a পালঙ্ক and sit. “At least my arms work.” Then I examine my hands. My long palms and long fingers, and long curved claws. “Is that… normal?” I try to remember how long a normal hand is, but… I can’t remember. With a sigh I let this go as well. Trying to figure it out now would be pointless… I-I think.
I look down at my equally long feet, toes, and toe-claws, and decide maybe I just need to get the blood rushing through my legs again. I start to দোল my legs back and forth. At first it hurts, as if I was tied to something, but after a while the only pain is the soreness of moving them up and down for so long.
I also notice how I am clothed. I am wearing pale grey shorts… and a pale grey T-shirt. “Why these clothes?” I don’t even try to figure this out.
After a few মিনিট I try to walk again. One foot presses against the ground. It feels like I’ll break my bone from doing this, but it will get easier, right? I put the other foot down; it’s… easier, and takes some of the pressure from the other leg. Then I realize that my feet actually are keeping me well-balanced.
I test this theory out দ্বারা closing my eyes and leaning back a bit. My talon’s cling hard to the floor, and my long feet and ankle-joints allow me to hold myself up. I don’t sway অথবা tumble. “Okay… walk time.” I take a step forward… it hurts, but I do it again… and again… and again. It still hurts! But… I have to keep going.
I make it to a door. “Ewow…” A strange little groan of pain that comes from my mouth. I meant to scream, but I soon find out I don’t have enough energy for that.
I’m still standing, I dare not sit. If I do, it might start all over again. So I open the door. Inside is a bedroom; it has a bed, well obviously, it has a closet, it has a dresser, and a lamp. Instinct tells me to check the closet, I’d like to wear something else besides these grey clothes.
When I open the closet all that is inside are আরো grey clothes. “Ugh…” I look through the dresser. There only thing inside is a Bible. “Is this a hotel?” I question. I don’t know how I remember what a hotel is, but they always have Bibles in them… I think.
The room has nothing else for me. I walk out and go upstairs. I notice as I go up that my feet are not hurting as much as before. At least I was used to walking now. There is a large open room, with a conniver-belt on some kind of machine. “…Tread… Treadmill…” I say. Shouldn’t these be easy words to remember? To my left is a giant wheel-shaped object. “Wait a second… Why would that be here?” I step inside and a whirring sound starts up.
I don’t know how I knew what came next, but my large ears twitched a bit to the sound, and told me to get off and so I jumped five feet to the side as quickly as I could. The wheel began to spin. Then after a few সেকেন্ড it stopped. I feel a wave of terror for a moment then it passes. “It’s not going to kill you, idiot.” I tell myself.
I look around and see that there’s a trash-can in the far right corner. “Hmm…” I pick it up and place it on the wheel. Nothing happens. I step back on it myself. It starts up again, and I quickly jump off. “Maybe it needs আরো weight. What can I use?” I soon find a use for the clothes, and it makes me smirk slightly I admit.
I quickly walk downstairs, gather up the clothes, then pile them in the middle of the floor. Still nothing happens. “Not enough? Still??” I সরানো the items off the wheel and walk off to find another room.
After a মিনিট I find a bathroom, with another trashcan, a toilet obviously, a sink, and a shower. “I don’t need this now…” I turn to leave, but a small white square in the room catches my eyes.
“Scale.” I name. I pick it up, it’s fairly heavy, but it’s not its weight I’m interested in. I bring it up to the wheel-room, and weigh myself. There’s six and a two. I weigh sixty-two pounds apparently. I don’t know why but it makes me happy to know I weigh so little.
I then take the clothes and the trashcan, and weigh myself a সেকেন্ড time. It says one-hundred-and-four point two now. “I need… nineteen-point-eight pounds more.” I get the other trashcan. Five আরো pounds, not enough.
My feet are hurting আরো now; I’ve been walking for about an hour. I go back downstairs and sit on the পালঙ্ক for a while. I realize after a while that I am extremely hungry. “More searching.” I sigh.
In front of the পালঙ্ক is another room. I go inside, it’s a kitchen. “Whoa… uh…” I try to think of something else I’d like. People normally would think money, but I don’t see the point, all I want right now is to not be so confused.
Inside there is not much food. There are two loaves of bread, some সালাদ and carrots in the large rectangle “… the… Fridge? Fridgerator?” There’s a gallon of milk, and an ice and water dispenser. I don’t see anything else aside from that, well when খাবার is involved that is.
I find some silverware in a drawer, and use a ছুরি to cut off a piece of bread. I nibble at it for a while, but I can’t get past how bland it tastes. “At least I won’t starve.”
I look again the… Fridgerator, and see that in one of the drawers are bottles of liquid-like goo. I pull out a white one and squirt it into a plate I find in a cupboard. The রস is white mostly, with little bits of green around. It smells a bit sour, but not in a bad way. I decide to taste a dab of it. It’s alright but I won’t eat it দ্বারা itself. “What’s this called anyway?” The label has… letters.
“Uh… R?” I have no way of proving if I’m right so I might as well go with it. I read the other letters, which are “A-N-C and H”. “Rae-‘nch?” I pronounce. “I guess that will have to do for now.” I pull out the carrots and সালাদ and make a… সালাদ with carrots in it, then I squirt some of the… raench on to it, then I put it on a plate. I probably should have put it on a plate first. “WHY IS THIS SO HARD TO REMEMBER!?” I yell.
I eat up the veggie-meal and am about to walk out but then something grabs my arms. My instincts spring to lie, and I try to cut at whatever has grabbed me as I squirm vainly.
It turns out to be robotic arms that grabbed me; my claws do nothing to these. One of them grabs my head and holds it অগ্রবর্তী then another shoves some kind of pill into my mouth and makes me গেলা it. Finally they disappear. I lay on the ground coughing and gagging. “What if they come back?”
I dash back to the living room and hide under the table. I stay there for a good ten minutes. No sounds, no arms, nothing. “What was that pill it gave me?” I think.
My fear subsides after a while and I go back to exploring, though I would not return to the রান্নাঘর for a while… if I did at all. I find no other rooms, just hallways. I walk back again to the living room. I notice the cushions on the couch. “Maybe those would work…” I tug at one. It’s stuck. “Come on!” I yank and tug at it. It still doesn’t bug. So I use my claws to poke a few holes then *RIIIIIIIIIIIIIP* I get a cushion.
I bring it back to the wheel-room and pile everything on the wheel. It starts to turn. “YES!” I cheer. The wheel gets faster and faster. I notice as it does that the lights in the room get brighter. “This powers the house?” The wheel gets faster, and the lights get brighter, but then some of the clothes fall off and one of the trashcans as well. The wheel stops spinning.
“Ugh…” I decide it might be time to test it myself again, despite how terrifying it is. I সরানো the other items off then I get on myself. The wheel starts up again and I close my eyes tight as I try to stay calm. The wheel slides below my feet at first, but as it speeds up it begins to pull me with it. Before I can get off though, I’m on the roof of the wheel, upside down. As soon as I reach this spot, the wheel stops, and I fall hard on my face.
I tear up slightly. It hurts, there’s a ringing in my ears, and my whole face stings. But it starts up again. “NO!” I jump off and land on the hard ground in front of me. আরো pain. The wheel of course stops as soon as I get off, and I’m stuck at the beginning. But I remember that it also stopped when I was on the roof of it.
“It has to stay at the bottom.” But what can I use to keep the items together, let alone down? “If I had some string… I could tie it down at the sides…. I need them together first though.” I খুঁজুন the whole house… the whole house except for the kitchen, and the entire time I knew somehow the items I’d need would be in there.
I take the scale with me to use as a weapon. The রান্নাঘর is quiet and unresponsive to my movements. Hopefully the pill was only a once-a-day thing. I খুঁজুন আরো drawers and find a drawer with tape, yarn, and scissors. “Good.” *crash!* Startled দ্বারা the sound, I yank the drawer out of its holder and make it out of the রান্নাঘর in under a second. I was not going back… for a while at least.
After much tape and yarn later I have the items tapped together thoroughly, with no tape left over, and tied down to the ground and held দ্বারা the foot of the wheel and the bottom of the treadmill. It spins… and the items stay put. “Yay!” I cheer again, though I don’t really know how this will help me. Come to think of it, I never saw any doors অথবা windows… how would I get out of here? What happened to my mind?
(Also if anyone is wondering this will NOT be messing up the IAW progress. This is just something I thought up and I wanted to get written down. I am still working on IAW I’m just having some writer’s block.)
“My head hurts…” I groan as I blink my eyes open. It takes a while to get into focus of my surroundings. “Where?” I spin my head around. I’m inside a… house; yes I can see it now. There’s a couch, there’s a table, some stairs, some rooms.
“Is… anyone home?” I wonder. I push myself to my feet, then instantly collapse to the ground again, as if this was the first time I was walking. “Ow! W-w-why I can’t I walk!?” I become dizzy. I breathe quickly, and I feel overwhelmed দ্বারা panic. But the word… for this… what is it? “Hyper… Hypervental?” Was that it? Thinking about it only makes me আরো nervous so I stop.
“Slow… breathes…” I tell myself. Since I cannot walk yet I pull myself onto a পালঙ্ক and sit. “At least my arms work.” Then I examine my hands. My long palms and long fingers, and long curved claws. “Is that… normal?” I try to remember how long a normal hand is, but… I can’t remember. With a sigh I let this go as well. Trying to figure it out now would be pointless… I-I think.
I look down at my equally long feet, toes, and toe-claws, and decide maybe I just need to get the blood rushing through my legs again. I start to দোল my legs back and forth. At first it hurts, as if I was tied to something, but after a while the only pain is the soreness of moving them up and down for so long.
I also notice how I am clothed. I am wearing pale grey shorts… and a pale grey T-shirt. “Why these clothes?” I don’t even try to figure this out.
After a few মিনিট I try to walk again. One foot presses against the ground. It feels like I’ll break my bone from doing this, but it will get easier, right? I put the other foot down; it’s… easier, and takes some of the pressure from the other leg. Then I realize that my feet actually are keeping me well-balanced.
I test this theory out দ্বারা closing my eyes and leaning back a bit. My talon’s cling hard to the floor, and my long feet and ankle-joints allow me to hold myself up. I don’t sway অথবা tumble. “Okay… walk time.” I take a step forward… it hurts, but I do it again… and again… and again. It still hurts! But… I have to keep going.
I make it to a door. “Ewow…” A strange little groan of pain that comes from my mouth. I meant to scream, but I soon find out I don’t have enough energy for that.
I’m still standing, I dare not sit. If I do, it might start all over again. So I open the door. Inside is a bedroom; it has a bed, well obviously, it has a closet, it has a dresser, and a lamp. Instinct tells me to check the closet, I’d like to wear something else besides these grey clothes.
When I open the closet all that is inside are আরো grey clothes. “Ugh…” I look through the dresser. There only thing inside is a Bible. “Is this a hotel?” I question. I don’t know how I remember what a hotel is, but they always have Bibles in them… I think.
The room has nothing else for me. I walk out and go upstairs. I notice as I go up that my feet are not hurting as much as before. At least I was used to walking now. There is a large open room, with a conniver-belt on some kind of machine. “…Tread… Treadmill…” I say. Shouldn’t these be easy words to remember? To my left is a giant wheel-shaped object. “Wait a second… Why would that be here?” I step inside and a whirring sound starts up.
I don’t know how I knew what came next, but my large ears twitched a bit to the sound, and told me to get off and so I jumped five feet to the side as quickly as I could. The wheel began to spin. Then after a few সেকেন্ড it stopped. I feel a wave of terror for a moment then it passes. “It’s not going to kill you, idiot.” I tell myself.
I look around and see that there’s a trash-can in the far right corner. “Hmm…” I pick it up and place it on the wheel. Nothing happens. I step back on it myself. It starts up again, and I quickly jump off. “Maybe it needs আরো weight. What can I use?” I soon find a use for the clothes, and it makes me smirk slightly I admit.
I quickly walk downstairs, gather up the clothes, then pile them in the middle of the floor. Still nothing happens. “Not enough? Still??” I সরানো the items off the wheel and walk off to find another room.
After a মিনিট I find a bathroom, with another trashcan, a toilet obviously, a sink, and a shower. “I don’t need this now…” I turn to leave, but a small white square in the room catches my eyes.
“Scale.” I name. I pick it up, it’s fairly heavy, but it’s not its weight I’m interested in. I bring it up to the wheel-room, and weigh myself. There’s six and a two. I weigh sixty-two pounds apparently. I don’t know why but it makes me happy to know I weigh so little.
I then take the clothes and the trashcan, and weigh myself a সেকেন্ড time. It says one-hundred-and-four point two now. “I need… nineteen-point-eight pounds more.” I get the other trashcan. Five আরো pounds, not enough.
My feet are hurting আরো now; I’ve been walking for about an hour. I go back downstairs and sit on the পালঙ্ক for a while. I realize after a while that I am extremely hungry. “More searching.” I sigh.
In front of the পালঙ্ক is another room. I go inside, it’s a kitchen. “Whoa… uh…” I try to think of something else I’d like. People normally would think money, but I don’t see the point, all I want right now is to not be so confused.
Inside there is not much food. There are two loaves of bread, some সালাদ and carrots in the large rectangle “… the… Fridge? Fridgerator?” There’s a gallon of milk, and an ice and water dispenser. I don’t see anything else aside from that, well when খাবার is involved that is.
I find some silverware in a drawer, and use a ছুরি to cut off a piece of bread. I nibble at it for a while, but I can’t get past how bland it tastes. “At least I won’t starve.”
I look again the… Fridgerator, and see that in one of the drawers are bottles of liquid-like goo. I pull out a white one and squirt it into a plate I find in a cupboard. The রস is white mostly, with little bits of green around. It smells a bit sour, but not in a bad way. I decide to taste a dab of it. It’s alright but I won’t eat it দ্বারা itself. “What’s this called anyway?” The label has… letters.
“Uh… R?” I have no way of proving if I’m right so I might as well go with it. I read the other letters, which are “A-N-C and H”. “Rae-‘nch?” I pronounce. “I guess that will have to do for now.” I pull out the carrots and সালাদ and make a… সালাদ with carrots in it, then I squirt some of the… raench on to it, then I put it on a plate. I probably should have put it on a plate first. “WHY IS THIS SO HARD TO REMEMBER!?” I yell.
I eat up the veggie-meal and am about to walk out but then something grabs my arms. My instincts spring to lie, and I try to cut at whatever has grabbed me as I squirm vainly.
It turns out to be robotic arms that grabbed me; my claws do nothing to these. One of them grabs my head and holds it অগ্রবর্তী then another shoves some kind of pill into my mouth and makes me গেলা it. Finally they disappear. I lay on the ground coughing and gagging. “What if they come back?”
I dash back to the living room and hide under the table. I stay there for a good ten minutes. No sounds, no arms, nothing. “What was that pill it gave me?” I think.
My fear subsides after a while and I go back to exploring, though I would not return to the রান্নাঘর for a while… if I did at all. I find no other rooms, just hallways. I walk back again to the living room. I notice the cushions on the couch. “Maybe those would work…” I tug at one. It’s stuck. “Come on!” I yank and tug at it. It still doesn’t bug. So I use my claws to poke a few holes then *RIIIIIIIIIIIIIP* I get a cushion.
I bring it back to the wheel-room and pile everything on the wheel. It starts to turn. “YES!” I cheer. The wheel gets faster and faster. I notice as it does that the lights in the room get brighter. “This powers the house?” The wheel gets faster, and the lights get brighter, but then some of the clothes fall off and one of the trashcans as well. The wheel stops spinning.
“Ugh…” I decide it might be time to test it myself again, despite how terrifying it is. I সরানো the other items off then I get on myself. The wheel starts up again and I close my eyes tight as I try to stay calm. The wheel slides below my feet at first, but as it speeds up it begins to pull me with it. Before I can get off though, I’m on the roof of the wheel, upside down. As soon as I reach this spot, the wheel stops, and I fall hard on my face.
I tear up slightly. It hurts, there’s a ringing in my ears, and my whole face stings. But it starts up again. “NO!” I jump off and land on the hard ground in front of me. আরো pain. The wheel of course stops as soon as I get off, and I’m stuck at the beginning. But I remember that it also stopped when I was on the roof of it.
“It has to stay at the bottom.” But what can I use to keep the items together, let alone down? “If I had some string… I could tie it down at the sides…. I need them together first though.” I খুঁজুন the whole house… the whole house except for the kitchen, and the entire time I knew somehow the items I’d need would be in there.
I take the scale with me to use as a weapon. The রান্নাঘর is quiet and unresponsive to my movements. Hopefully the pill was only a once-a-day thing. I খুঁজুন আরো drawers and find a drawer with tape, yarn, and scissors. “Good.” *crash!* Startled দ্বারা the sound, I yank the drawer out of its holder and make it out of the রান্নাঘর in under a second. I was not going back… for a while at least.
After much tape and yarn later I have the items tapped together thoroughly, with no tape left over, and tied down to the ground and held দ্বারা the foot of the wheel and the bottom of the treadmill. It spins… and the items stay put. “Yay!” I cheer again, though I don’t really know how this will help me. Come to think of it, I never saw any doors অথবা windows… how would I get out of here? What happened to my mind?
Fly on the wings of love
Fly baby fly
Reaching the stars above
Touching the sky
In the summer night
When the moon shines bright
Feeling প্রণয় forever
And the heat is on
When the daylight is gone
Still - happy together
There is just one আরো thing I would like to add
She is the greatest প্রণয় I've ever had
Fly on the wings of love
Fly baby fly
Reaching the stars above
Touching the sky
And as time goes by
There is a lot to try
And I'm feeling lucky ooo yea
In the softest sand
Smiling hand in hand
প্রণয় is all around me
There's just one আরো thing I would like to add
She is the greatest প্রণয় I've ever had
Fly on the wings of love
Fly baby fly
Reaching the stars above
Touching the sky.
Fly baby fly
Reaching the stars above
Touching the sky
In the summer night
When the moon shines bright
Feeling প্রণয় forever
And the heat is on
When the daylight is gone
Still - happy together
There is just one আরো thing I would like to add
She is the greatest প্রণয় I've ever had
Fly on the wings of love
Fly baby fly
Reaching the stars above
Touching the sky
And as time goes by
There is a lot to try
And I'm feeling lucky ooo yea
In the softest sand
Smiling hand in hand
প্রণয় is all around me
There's just one আরো thing I would like to add
She is the greatest প্রণয় I've ever had
Fly on the wings of love
Fly baby fly
Reaching the stars above
Touching the sky.
Frostbite and Scarlet lived their normal lives when one night, a man named Grey experimented on a body swap potion gone wrong. The blast hit Scarlet and Frostbite in their sleep, causing them to switch bodies. After making a conclusion in the morning, they tried to continue with each other's lives until they found a cure. Frostbite did just fine, but Scarlet was having trouble with Frostbite's relationship. Will Scarlet be able to push through, অথবা will Frostbite's relationship with Aqua come to an end?
Blood's Past
Chapter Five
West Returns প্রথমপাতা
A Week Later...
Miles and Zoey are asleep when there is a knock at the door. Erica walks to the door and opens it "West your home! "Where are the kids?"
"Asleep why"
"I need to tell আপনি something about Miles"
Miles wakes up and went to get a cup of water then he heard the conversation so he started eavesdroping.
"One of the Doctors told me about Miles blood work, he has a trace of chaos power"
"As in chaos পান্না power?"
"Yes... he has powers others can only dream of"
"Miles, our son, is a living chaos emerald"
"basically, yes i know this is a lot to take in so lets go get some sleep"
Miles hurried into his room and acted like he was sleeping. West walks to Miles room"I know your not sleeping Miles" Miles sits up in his বিছানা "Is it true dad?"
"Yes, আপনি do have special powers son but the প্রশ্ন is what will আপনি do with them?"
Chapter Five
West Returns প্রথমপাতা
A Week Later...
Miles and Zoey are asleep when there is a knock at the door. Erica walks to the door and opens it "West your home! "Where are the kids?"
"Asleep why"
"I need to tell আপনি something about Miles"
Miles wakes up and went to get a cup of water then he heard the conversation so he started eavesdroping.
"One of the Doctors told me about Miles blood work, he has a trace of chaos power"
"As in chaos পান্না power?"
"Yes... he has powers others can only dream of"
"Miles, our son, is a living chaos emerald"
"basically, yes i know this is a lot to take in so lets go get some sleep"
Miles hurried into his room and acted like he was sleeping. West walks to Miles room"I know your not sleeping Miles" Miles sits up in his বিছানা "Is it true dad?"
"Yes, আপনি do have special powers son but the প্রশ্ন is what will আপনি do with them?"