Dean: আপনি wanna drive for a while?
Sam: আপনি planning on using that for a hook-up অথবা something?
Dean: Since when are আপনি all “shoot first, and ask প্রশ্ন later”, anyway?
Dean: “Corporeal”? Excuse me, Professor.
Sam: Shut up.
Dean: No, we go with her, we protect her, and we keep our eyes peeled for our fuzzy predator friend.
Sam: So finding Dad’s not enough? Now we gotta babysit, too?
Haley: Apparently, this is all the Park Service could come up with for a খুঁজুন and rescue.
Haley: And you’re hiking out in biker boots and jeans?
Dean: Well, sweetheart, I don’t do shorts.
Dean: Tell me, uh, Bambi অথবা Yogi ever hunt আপনি back?
Dean: I’m telling আপনি now. Besides, it’s probably the most honest I’ve ever been with a woman… ever.
Dean: And hey, what do আপনি mean, I didn’t pack provisions? *pulls out a pack of M&M’s*
Dean: You’re like a power keg, man. Its’ not like you. I’m supposed to be the belligerent one, remember?
Dean: This book. It’s Dad’s single most valuable possession. Everything he knows about every evil thing is in here, and he’s passed it on to us. I think he wants us to pick up where he left off. আপনি know, saving people, hunting things. The family business.
Dean: You’ve got to prepare yourself. This খুঁজুন could take a long time, and all that anger… আপনি can’t keep it burning over the long haul. It’s gonna kill you! আপনি gotta have patience.
Sam: How do আপনি do it? *mirthless laugh* How does Dad do it?
Dean: Well, for one, them. I mean, our family’s so screwed to hell, maybe we can help some others. And I’ll tell আপনি what else helps: killing as many evil sons of bitches as I possibly can.
Roy: inside the magic circle?
Sam: And I, for one, wanna kill this evil son of a bitch.
Dean: Hell, আপনি know I’m in.
Dean: Basically, we gotta torch the sucker.
Sam: It’s better than রুটি crumbs.
Dean: Hey, chow time, আপনি freaky bastard! Yeah, that’s right. Bring it on, baby! I taste good!
Dean: Hey, আপনি want some white meat, bitch? I’m right here!
Haley: Must আপনি cheapen the moment?
Dean: Yeah!
Sam: But in the meantime… I’m driving.
Sam: আপনি planning on using that for a hook-up অথবা something?
Dean: Since when are আপনি all “shoot first, and ask প্রশ্ন later”, anyway?
Dean: “Corporeal”? Excuse me, Professor.
Sam: Shut up.
Dean: No, we go with her, we protect her, and we keep our eyes peeled for our fuzzy predator friend.
Sam: So finding Dad’s not enough? Now we gotta babysit, too?
Haley: Apparently, this is all the Park Service could come up with for a খুঁজুন and rescue.
Haley: And you’re hiking out in biker boots and jeans?
Dean: Well, sweetheart, I don’t do shorts.
Dean: Tell me, uh, Bambi অথবা Yogi ever hunt আপনি back?
Dean: I’m telling আপনি now. Besides, it’s probably the most honest I’ve ever been with a woman… ever.
Dean: And hey, what do আপনি mean, I didn’t pack provisions? *pulls out a pack of M&M’s*
Dean: You’re like a power keg, man. Its’ not like you. I’m supposed to be the belligerent one, remember?
Dean: This book. It’s Dad’s single most valuable possession. Everything he knows about every evil thing is in here, and he’s passed it on to us. I think he wants us to pick up where he left off. আপনি know, saving people, hunting things. The family business.
Dean: You’ve got to prepare yourself. This খুঁজুন could take a long time, and all that anger… আপনি can’t keep it burning over the long haul. It’s gonna kill you! আপনি gotta have patience.
Sam: How do আপনি do it? *mirthless laugh* How does Dad do it?
Dean: Well, for one, them. I mean, our family’s so screwed to hell, maybe we can help some others. And I’ll tell আপনি what else helps: killing as many evil sons of bitches as I possibly can.
Roy: inside the magic circle?
Sam: And I, for one, wanna kill this evil son of a bitch.
Dean: Hell, আপনি know I’m in.
Dean: Basically, we gotta torch the sucker.
Sam: It’s better than রুটি crumbs.
Dean: Hey, chow time, আপনি freaky bastard! Yeah, that’s right. Bring it on, baby! I taste good!
Dean: Hey, আপনি want some white meat, bitch? I’m right here!
Haley: Must আপনি cheapen the moment?
Dean: Yeah!
Sam: But in the meantime… I’m driving.