Young Noah: It's not about following your হৃদয় and it's not about keeping your promises. It's about security.
Young Allie: What's that supposed to mean?
Young Noah: [yelling] Money. He's got a lot of money!
Young Allie: আপনি smug bastard. I hate আপনি for saying that.
Young Noah: You're bored Allie. You're bored and আপনি know it. আপনি wouldn't be here if there wasn't something missing.
Young Allie: আপনি arrogant son of a bitch.
Young Noah: Would আপনি just stay with me?
Young Allie: Stay with you? What for? Look at us, we're already fightin'
Young Noah: Well that's what we do, we fight... আপনি tell me when I am being an arrogant son of a দুশ্চরিত্রা and I tell আপনি when আপনি are a pain in the ass. Which আপনি are, 99% of the time. I'm not afraid to hurt your feelings. আপনি have like a 2 সেকেন্ড rebound rate, then you're back doing the পরবর্তি pain-in-the-ass thing.
Young Allie: So what?
Young Noah: So it's not gonna be easy. It's gonna be really hard. We're gonna have to work at this every day, but I want to do that because I want you. I want all of you, for ever, আপনি and me, every day. Will আপনি do something for me, please? Just picture your life for me? 30 years from now, 40 years from now? What's it look like? If it's with him, go. Go! I হারিয়ে গেছে আপনি once, I think I can do it again. If I thought that's what আপনি really wanted. But don't আপনি take the easy way out.
Young Allie: What easy way? There is no easy way, no matter what I do, somebody gets hurt.
Young Noah: Would আপনি stop thinking about what everyone wants? Stop thinking about what I want, what he wants, what your parents want. What do আপনি want? What do আপনি WANT?
Young Allie: It's not that simple.
Young Noah: What... do... you... want? Whaddaya want?
Young Allie: I have to go now.
Young Noah: We can just finish out the summer and see what happens then.
Young Allie: Please don't do this, আপনি don't mean it. Oh why wait until the summer ends? Why don't আপনি do it right now?
[pushes Noah against car]
Young Allie: Huh? C'mon. Do it! Do it!
[repeatedly pushes Noah, starts hitting Noah, Noah starts hitting himself]
Young Allie: আপনি know what? I'm gonna do it! It's over. Okay? it's over.
Young Noah: [opens his arms for a hug] Come here.
Young Allie: Don't touch me! I hate you! I hate you!
Young Noah: OK, I'm going.
Young Allie: Why don't আপনি just go then?
[pushes Noah in the car]
Young Allie: Get out! Leave!
[kicks Noah's car]
Young Allie: Go!... No, no, just wait a minute, we're not really breaking up are we? Come on. This is just a fight we're having and tomorrow will be like it never happend right?
Duke (reading, about Noah): "He got the notion into his head that if he restored the old house where they had come that night, Allie would find a way to come back to him. Some called it a labor of love. Others called it something else. But in fact, Noah had gone a little mad."
Allie: Do আপনি think our love, can take us away together?
Duke: I think our প্রণয় can do anything we want it to.
Allie: I প্রণয় you.
Duke: I প্রণয় you, Allie.
Allie: Good night.
Duke: Good night. I'll be seeing you.
Young Noah: I see আপনি got my letters, finally. What are আপনি gonna do, Al?
Young Allie: I don't know.
Young Noah: We're back to that? Are we back there? What about the past couple of days? They happened, আপনি know.
Young Allie: I know that they happened, and they were wonderful. But they were also very irresponsible. I have a fiancé waiting for me at a hotel who's going to be crushed when he finds out what I did.
Young Noah: So আপনি make প্রণয় to me, and go back to your husband. Was that your plan? Was that a test I didn't pass?
Young Allie: No, I made a promise to a man. He gave me a ring and I gave him my word.
Young Noah: And your word is shot to hell now, don't ya think?
Young Allie: I don't know. I'll find out when I talk to him. TITANIC
Jack: Rose, you're no picnic, all right? You're a spoiled little brat, even, but under that, you're the most amazingly, astounding, wonderful girl, woman that I've ever known...
Rose: Jack, I...
Jack: No, let me try and get this out. You're ama- I'm not an idiot, I know how the world works. I've got ten bucks in my pocket, I have no-nothing to offer আপনি and I know that. I understand. But I'm too involved now. আপনি jump, I jump remember? I can't turn away without knowing you'll be all right... That's all I want.
Rose: Well, I'm fine... I'll be fine... really.
Jack: Really? I don't think so. They've got আপনি trapped, Rose. And you're gonna die if আপনি don't break free. Maybe not right away because you're strong but... sooner অথবা later that আগুন that I প্রণয় about you, Rose... that fire's gonna burn out...
Rose: It's not up to আপনি to save me, Jack.
Jack: You're right... only আপনি can do that.
Old Rose: I saw my whole life as if I had already lived it. An endless parade of parties and cotillions, yachts and polo matches. Always the same narrow people, the same mindless chatter. I felt like I was standing at a great precipice, with no one to pull me back, no one who cared... অথবা even noticed.
Rose: I প্রণয় you, Jack.
Jack: Don't আপনি do that, don't say your good-byes.
Rose: I'm so cold.
Jack: Listen, Rose. You're gonna get out of here, you're gonna go on and make lots of babies, and you're gonna watch them grow. You're gonna die an old... an old lady warm in her bed, but not here, not this night. Not like this, do আপনি understand me?
Rose: I can't feel my body.
Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. আপনি must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That আপনি won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
Rose: I promise.
Jack: Never let go.
Rose: I'll never let go. I'll never let go, Jack.
Old Rose: No, there wouldn't be, would there? And I've never spoken of him until now... Not to anyone... Not even your grandfather... A woman's হৃদয় is a deep ocean of secrets. But now আপনি know there was a man named Jack Dawson and that he saved me... in every way that a person can be saved. I don't even have a picture of him. He exists now... only in my memory A WALK TO REMEMBER
Landon: I'm sorry she never got her miracle.
Reverend Sullivan: She did. It was you.
Landon: [voiceover] Jamie saved my life. She taught me everything. About life, hope and the long journey ahead. I'll always miss her. But our প্রণয় is like the wind. I can't see it, but I can feel it.
Jamie: I'm sick.
Landon: I'll take আপনি home. You'll be be...
Jamie: No. Landon! I'm sick. I have Leukemia.
Landon: No. You're 18. আপনি - you're perfect.
Jamie: No. I found out two years পূর্বে and I've stopped responding to treatments.
Landon: So why didn't আপনি tell me?
Jamie: The doctor ব্যক্ত I should go on and live life normally as best I could. I - I didn't want anybody to be weird around me.
Landon: Including me?
Jamie: Especially you!
[Jamie looks down]
Jamie: [Landon gets upset]
Jamie: Ya know, I was getting along with everything fine. I accepted it, and then আপনি happened! I do not need a reason to be angry with God. TWILIGHT
Edward: It will be as if i never existed. CLICK
Micheal:(his hand opens up a paper saying "will আপনি still প্রণয় me in the morning"
Donna: Forever and ever babe </3