Hello, My Name Is: Death
Volume Seven
BuffyFaithfan1
___________________
[TWELVE]
The পরবর্তি thing I knew, I was awake. A চুম্বন on my lips brought me to the now, and as my eyes opened, I saw Jerek's familiar face looking down into mine. Like a person in awe, he smiled.
"What?" I asked, and I felt a line being traced over my arm.
"Nothing." He kissed me again, and sat up. "It's time to get up."
"Yesterday went দ্বারা fast." I sat up to, holding the covers to my chest.
"It sure did." Jerek agreed, and I looked at him.
"Are আপনি okay?" I asked.
"Yes. Just fine." He leaned in for a kiss, and I didn't deny.
"Well, I'm very hungry, so I'll take a quick shower." I looked over his shoulder and saw it was only eight a.m.
"I'll fix আপনি breakfast." He said, and I smiled.
"Thanks." Jerek got out of bed, bent over to grab his underwear and pajama pants that were hanging from his closet door, slipped them on quickly, and tied the strings into a knot around his west.
He left the room, closing the door behind him. I took this as an advantage, and jumped out of bed, grabbing my clothes and heading to the bathroom to wash up. Not only was I wanting a good meal, I was enjoying the hot water running against my skin, I didn't want to leave. But, I forced myself to, as the thought of খাবার made my mouth water. I got out, dried off, got dressed, fixed my hair, and walked out of the bathroom, jumping onto the বিছানা just as Jerek walked back into the room, and my mouth really started watering then. Not from the food, but because Jerek was shirtless, and that was such a sight to see. CYD! I pulled myself out of the haze, and fixed onto the two plates of pancakes, the two little cups of syrup and two cups of water on the tray Jerek was serving me.
"This looks delicious." I said, and he laughed.
"Don't thank me, thank Shropee." Jerek set the tray down, and I started cutting the pancakes.
"She's up?" I asked, surprised.
"Recipe." He corrected, and I nodded as I poured the syrup all over the little bits of pancake I just cut up.
Jerek started cutting his up too, and we started eating.
"About last night..." He began, and I felt my cheeks hotten.
"I have a feeling I'll get all blushy." I said, and he nodded.
"You already are, which is why I'm going to continue." Jerek smiled, and stuck his fork into a piece pancake. "I have to say-"
"You won't finish that sentence?" I asked.
"No. I have to say it was...the best I ever had." He said, and I started cracking up laughing.
"Okay, about last night, that was great - it was amazing, but it wasn't the best আপনি ever had. Trust me."
"It was." He repeated.
I stopped laughing. "You're serious aren't you?"
He nodded.
"Oh. Well, then...sorry about the laughter. Well, thank you."
We ate in silence for a few আরো seconds.
"Easy on the praise!" He said, and I almost spit out the pancake I just put in my mouth.
"What?" I asked.
"Well I মতামত you, I thought you'd মতামত me."
"Oh. Well...you're my..furrr." I said, and took a drink of water.
"What?" He looked at me as if he was deciphering a cryptic message.
"My first." I spat. "You are my first."
"Oh." He smiled, and my cheeks flared into the state of almost sizzeling.
"Well, I'm glad I am." He took a bite of his breakfast, and I did too.
"Please change the subject." I pleaded, and he nodded.
"Alright, alright. Uhh...I was thinking about after this, showering, and then checking on Verona, then seeing what's up with Tabra and the gang, and then come back here later tonight to where I fall asleep দ্বারা the girl I love." Jerek ব্যক্ত quickly, and I smiled.
"Well, I got my ঝরনা down, so after this, I was going to go talk to Tabra."
"About?" He asked.
"Nothing important." I lied, and he nodded.
Once we finished our breakfast, Jerek kissed me, and his lips tasted like syrup, and I got up to go talk to Tabra, taking the tray to the রান্নাঘর to where I let the dishes slip into soapy warm water. Tabra was at the রান্নাঘর table, eating cereal.
"Hi." I said, leaning against the দেওয়াল behind me, crossing my arms across my chest.
"Morning." He waved.
"Well," I said, and looked around. "You were right."
"So, Jerek is the first one to take a poke?" He asked.
"SHUT up!" I hissed, lowering my voice after I saw Tabra's reaction when I ব্যক্ত 'shut'.
"Sorry." He swallowed his food. "So, he was the first?"
"Yes." I said, and looked down at my মোজা covered feet.
"Well, okay." He continued eating.
"Well, aren't আপনি just going OOOO inside?" I asked, and he shook his head no. "Aren't আপনি curious at all about what it was like?"
"Unless আপনি bumped your head, I am a man. I don't do the braiding of the hair, অথবা the gossip talk, অথবা the coating of the nails in different shades of variuos colors. I have a wife, and it's different for me to experiance my losing of the virginity. Unless I have long hair, big boobs, a scrawny waist, and a smile covered in a red shaded lipstick with eyeliner coating the eyelashes, I won't have this conversation with you."
"Fine." This was awkward. "So, can I ask a personal question?"
"Sure." He took a drink of water, and started eating again.
"When are আপনি going back প্রথমপাতা to Olivia?" I asked, and he looked down at the table, ফ্রোজেন in place. He didn't move, blink, twitch, অথবা anything. He just stayed in place.
I think I turned him to statue.
Volume Seven
BuffyFaithfan1
___________________
[TWELVE]
The পরবর্তি thing I knew, I was awake. A চুম্বন on my lips brought me to the now, and as my eyes opened, I saw Jerek's familiar face looking down into mine. Like a person in awe, he smiled.
"What?" I asked, and I felt a line being traced over my arm.
"Nothing." He kissed me again, and sat up. "It's time to get up."
"Yesterday went দ্বারা fast." I sat up to, holding the covers to my chest.
"It sure did." Jerek agreed, and I looked at him.
"Are আপনি okay?" I asked.
"Yes. Just fine." He leaned in for a kiss, and I didn't deny.
"Well, I'm very hungry, so I'll take a quick shower." I looked over his shoulder and saw it was only eight a.m.
"I'll fix আপনি breakfast." He said, and I smiled.
"Thanks." Jerek got out of bed, bent over to grab his underwear and pajama pants that were hanging from his closet door, slipped them on quickly, and tied the strings into a knot around his west.
He left the room, closing the door behind him. I took this as an advantage, and jumped out of bed, grabbing my clothes and heading to the bathroom to wash up. Not only was I wanting a good meal, I was enjoying the hot water running against my skin, I didn't want to leave. But, I forced myself to, as the thought of খাবার made my mouth water. I got out, dried off, got dressed, fixed my hair, and walked out of the bathroom, jumping onto the বিছানা just as Jerek walked back into the room, and my mouth really started watering then. Not from the food, but because Jerek was shirtless, and that was such a sight to see. CYD! I pulled myself out of the haze, and fixed onto the two plates of pancakes, the two little cups of syrup and two cups of water on the tray Jerek was serving me.
"This looks delicious." I said, and he laughed.
"Don't thank me, thank Shropee." Jerek set the tray down, and I started cutting the pancakes.
"She's up?" I asked, surprised.
"Recipe." He corrected, and I nodded as I poured the syrup all over the little bits of pancake I just cut up.
Jerek started cutting his up too, and we started eating.
"About last night..." He began, and I felt my cheeks hotten.
"I have a feeling I'll get all blushy." I said, and he nodded.
"You already are, which is why I'm going to continue." Jerek smiled, and stuck his fork into a piece pancake. "I have to say-"
"You won't finish that sentence?" I asked.
"No. I have to say it was...the best I ever had." He said, and I started cracking up laughing.
"Okay, about last night, that was great - it was amazing, but it wasn't the best আপনি ever had. Trust me."
"It was." He repeated.
I stopped laughing. "You're serious aren't you?"
He nodded.
"Oh. Well, then...sorry about the laughter. Well, thank you."
We ate in silence for a few আরো seconds.
"Easy on the praise!" He said, and I almost spit out the pancake I just put in my mouth.
"What?" I asked.
"Well I মতামত you, I thought you'd মতামত me."
"Oh. Well...you're my..furrr." I said, and took a drink of water.
"What?" He looked at me as if he was deciphering a cryptic message.
"My first." I spat. "You are my first."
"Oh." He smiled, and my cheeks flared into the state of almost sizzeling.
"Well, I'm glad I am." He took a bite of his breakfast, and I did too.
"Please change the subject." I pleaded, and he nodded.
"Alright, alright. Uhh...I was thinking about after this, showering, and then checking on Verona, then seeing what's up with Tabra and the gang, and then come back here later tonight to where I fall asleep দ্বারা the girl I love." Jerek ব্যক্ত quickly, and I smiled.
"Well, I got my ঝরনা down, so after this, I was going to go talk to Tabra."
"About?" He asked.
"Nothing important." I lied, and he nodded.
Once we finished our breakfast, Jerek kissed me, and his lips tasted like syrup, and I got up to go talk to Tabra, taking the tray to the রান্নাঘর to where I let the dishes slip into soapy warm water. Tabra was at the রান্নাঘর table, eating cereal.
"Hi." I said, leaning against the দেওয়াল behind me, crossing my arms across my chest.
"Morning." He waved.
"Well," I said, and looked around. "You were right."
"So, Jerek is the first one to take a poke?" He asked.
"SHUT up!" I hissed, lowering my voice after I saw Tabra's reaction when I ব্যক্ত 'shut'.
"Sorry." He swallowed his food. "So, he was the first?"
"Yes." I said, and looked down at my মোজা covered feet.
"Well, okay." He continued eating.
"Well, aren't আপনি just going OOOO inside?" I asked, and he shook his head no. "Aren't আপনি curious at all about what it was like?"
"Unless আপনি bumped your head, I am a man. I don't do the braiding of the hair, অথবা the gossip talk, অথবা the coating of the nails in different shades of variuos colors. I have a wife, and it's different for me to experiance my losing of the virginity. Unless I have long hair, big boobs, a scrawny waist, and a smile covered in a red shaded lipstick with eyeliner coating the eyelashes, I won't have this conversation with you."
"Fine." This was awkward. "So, can I ask a personal question?"
"Sure." He took a drink of water, and started eating again.
"When are আপনি going back প্রথমপাতা to Olivia?" I asked, and he looked down at the table, ফ্রোজেন in place. He didn't move, blink, twitch, অথবা anything. He just stayed in place.
I think I turned him to statue.
1) Edward
2)Bella
3)Alice
4)Seth
5)Emmett
6)Esme
7)Renesmee
8)Carlisle
9)Jasper
10)Rosalie
11)Jacob
12)Carmen
13)Kate
14)Benjamin
15)Renee
16)Angela
17)Eleazar
Thank আপনি Stephenie for creating these amazing characters and sharing them with all of us.These characters will stay with me in my হৃদয় forever,long after Twilight comes to an end.
Kristen Stewart, who shot to fame as Bella রাজহাঁস in "The Twilight" films and is the শিরোনাম character in "Snow White and the Huntsman", jumped to the শীর্ষ of Forbes.com's annual তালিকা of highest-paid actresses.
The 22-year-old earned an estimated $34.5 million (£22 million) from May 2011 to May 2012 and pushed Angelina Jolie into fourth place.
Cameron Diaz, who had a surprise hit with “Bad Teacher”, came in সেকেন্ড with $34 million.
“She (Stewart) is an up-and-coming star. She is earning a lot of money from one of the most successful franchises of all time. This is who আপনি would expect to see right now,” ব্যক্ত Dorothy Pomerantz, Forbes Los Angeles bureau chief.
“This বছর আপনি are seeing somebody young and at the brink of potentially great stardom sitting on the শীর্ষ of the list.”
The 22-year-old earned an estimated $34.5 million (£22 million) from May 2011 to May 2012 and pushed Angelina Jolie into fourth place.
Cameron Diaz, who had a surprise hit with “Bad Teacher”, came in সেকেন্ড with $34 million.
“She (Stewart) is an up-and-coming star. She is earning a lot of money from one of the most successful franchises of all time. This is who আপনি would expect to see right now,” ব্যক্ত Dorothy Pomerantz, Forbes Los Angeles bureau chief.
“This বছর আপনি are seeing somebody young and at the brink of potentially great stardom sitting on the শীর্ষ of the list.”
Slow, we paddle through the lake
Straight to the very center of the darkest water
Where we can embrace the shadows on the surface
The eyes that look up lifeless from our twins below
And though your arms and legs are under
প্রণয় will be the echo in your ears when all is হারিয়ে গেছে and plundered
My প্রণয় will be there still
True, it's chilling to behold
Up close we stumble backwards laughing in our boat
Till the image sinks away to someplace far but certain
A land of mere suspension where someday we must go
And though your arms and legs are under
প্রণয় will be the echo in your ears when all is হারিয়ে গেছে and plundered
My প্রণয় will be there still
Though your arms and legs are under
প্রণয় will be the echo in your ears when all is হারিয়ে গেছে and plundered
My প্রণয় will be there still
Straight to the very center of the darkest water
Where we can embrace the shadows on the surface
The eyes that look up lifeless from our twins below
And though your arms and legs are under
প্রণয় will be the echo in your ears when all is হারিয়ে গেছে and plundered
My প্রণয় will be there still
True, it's chilling to behold
Up close we stumble backwards laughing in our boat
Till the image sinks away to someplace far but certain
A land of mere suspension where someday we must go
And though your arms and legs are under
প্রণয় will be the echo in your ears when all is হারিয়ে গেছে and plundered
My প্রণয় will be there still
Though your arms and legs are under
প্রণয় will be the echo in your ears when all is হারিয়ে গেছে and plundered
My প্রণয় will be there still
Dreamed last night about a time and place
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As আপনি turned and ব্যক্ত to me
From now on
From now on we'll be
আপনি and me
We will be
From now on
From now on we'll be
আপনি and me
আপনি and me, we will be
Years went দ্বারা and nothing changed
The প্রণয় we shared just stayed the same
As hair grew grey on শীর্ষ of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
আপনি and me
We will be
From now on
From now on we'll be
আপনি and me
আপনি and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
আপনি and me, we will be
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As আপনি turned and ব্যক্ত to me
From now on
From now on we'll be
আপনি and me
We will be
From now on
From now on we'll be
আপনি and me
আপনি and me, we will be
Years went দ্বারা and nothing changed
The প্রণয় we shared just stayed the same
As hair grew grey on শীর্ষ of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
আপনি and me
We will be
From now on
From now on we'll be
আপনি and me
আপনি and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
আপনি and me, we will be
The moon is always full for us
The road is always clear
That's not what আপনি want to hear
One is born so one can die
আপনি must wait a real long time
That's আরো than আপনি can bear
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the দিন আপনি cast a shadow
And it's nothing like your own
Rolling in on a burning tire
You're gonna set my house on fire
Just to প্রদর্শনী me that আপনি were there
ফুলেরডালি raised up like a snake
আপনি will raise to leave me bait
And always, always take
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the দিন আপনি cast a shadow
And it's nothing like your own
The moon is always full for us
The road is always clear
That’s not what আপনি want to hear
That’s not what আপনি want to hear
The road is always clear
That's not what আপনি want to hear
One is born so one can die
আপনি must wait a real long time
That's আরো than আপনি can bear
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the দিন আপনি cast a shadow
And it's nothing like your own
Rolling in on a burning tire
You're gonna set my house on fire
Just to প্রদর্শনী me that আপনি were there
ফুলেরডালি raised up like a snake
আপনি will raise to leave me bait
And always, always take
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the দিন আপনি cast a shadow
And it's nothing like your own
The moon is always full for us
The road is always clear
That’s not what আপনি want to hear
That’s not what আপনি want to hear
It's all hats off now, all drum rolls and applause
দ্বারা slight of the hand আপনি will turn them into dust
A face to face আপনি will lead them দ্বারা the fall
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
It’s all good luck charms
All trying to understand
Indeed inside me will always hope for worse
আপনি say আপনি keep them close by
They're closer than আপনি think
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
পরবর্তি spring will bring আপনি back again
You'll sigh and crack the whip for us
And maybe আপনি will be the one
Who'll draw the line in the sand
For us to crawl
It's all past bats now
All painting gorgeous time
And maybe when the night comes
You'll open up the cage
You'll open up the cage
দ্বারা slight of the hand আপনি will turn them into dust
A face to face আপনি will lead them দ্বারা the fall
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
It’s all good luck charms
All trying to understand
Indeed inside me will always hope for worse
আপনি say আপনি keep them close by
They're closer than আপনি think
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
পরবর্তি spring will bring আপনি back again
You'll sigh and crack the whip for us
And maybe আপনি will be the one
Who'll draw the line in the sand
For us to crawl
It's all past bats now
All painting gorgeous time
And maybe when the night comes
You'll open up the cage
You'll open up the cage
I think I know what’s on your mind
A couple words, a great divide
Waiting in the wings, a small respite
Crowding up the foreground from behind
Even though you’re the only one I see
It’s the last catastrophe
Place your bets on chance and apathy
Take anything আপনি want, it’s fine
Keep up the slow life for the night
Don’t take it back, I’ll just deny
This constant noise all the time
Even though you’re the only one I see
It’s the last catastrophe
Place your bets on chance and apathy
From the wind in front of me
Even though you’re the only one I see
It’s the last catastrophe
Place your bets on chance and apathy
From the wind in front of me
Even though you’re the only one I see
A couple words, a great divide
Waiting in the wings, a small respite
Crowding up the foreground from behind
Even though you’re the only one I see
It’s the last catastrophe
Place your bets on chance and apathy
Take anything আপনি want, it’s fine
Keep up the slow life for the night
Don’t take it back, I’ll just deny
This constant noise all the time
Even though you’re the only one I see
It’s the last catastrophe
Place your bets on chance and apathy
From the wind in front of me
Even though you’re the only one I see
It’s the last catastrophe
Place your bets on chance and apathy
From the wind in front of me
Even though you’re the only one I see