Lyrics by: YUI
Composed by: YUI
Arranged by: northa+
Credit: link
Romaji
Mou gaman bakka shiterannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye
Kimi no Fighting Pose misenakya oh oh
Yume ni made mita আপনি na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
Koronjattatte iin ja nai no
Son toki wa waratte ageru
Norikonda basu no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta
Kimi wo tayori ni shiteru yo
Yume ni made mita আপনি na Sweet প্রণয়
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days
Oh yeah, yeah...
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Dorodoroke Rolling তারকা
Naru beku egao de itai keredo
Mamori nuku tame ni wa shikata nai deshou
Kitto uso nante sou
Imi wo motanai no
All my loving...
Sou ja nakya yatterannai
Yume ni made mita আপনি na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
Oh yeah, yeah...
Sou wakatterutte
Oh yeah, yeah...
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Doro doro ke Rolling Star
Kanji
もう我慢ばっかしてらんないよ
言いたい事は言わなくちゃ
帰り道夕ぐれのバス停
おちこんだ背中にバイバイバイ
君のFighting Pose 見せなきゃ oh oh
夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッテ
たまに悔んだりしてる
そんな Rolling Days
転んじゃったっていいんじゃないの
そん時は笑って上げる
乗り込んだバスのおくから
小さく微笑が見えた
君を頼りにしてるよ
夢にまで見たような Sweet প্রণয়
恋人たちは隠れ家をさがすの
でも現実は会えない日が
続きながらも信じてるの Lonely Days
Oh yeah, yeah…
躓いたって Way to go
Yeah, yay!
どろどろけ Rolling তারকা
なるべく笑顔でいたいけれど
守り抜く為には仕方ないでしょう
きっとうそなんて
そう意味を持たないの
All my loving…
そうじゃなきゃやってらんない
夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッて
たまに悔やんだりしてる
そんな Rolling Days
Oh yeah, yeah…
そう分かってるって
Oh yeah, yeah…
躓いたってWay to go
Yeah, yay!
どろどろけRolling তারকা
English Translation
My patience is running out
I want to say what I wanna say
Coming প্রথমপাতা from the bus stop at twilight
Saying bye bye bye to sad backs of others
আপনি gotta প্রদর্শনী আপনি Fighting Pose oh oh
A world like I have seen in my dreams
Without conflict, just daily peace
But in reality, I tend to worry about
Troubles and the daily grind
Those Rolling Days
Even though আপনি keep on falling,
আপনি laugh and get up every time
As I board the vacant back of the bus
আপনি flash me a small smile
I must place my trust in you
Sweet প্রণয় like I have seen in my dream
প্রেমী searching for hidden refuge
But in reality, on the days we cannot meet,
Continue on but I believe in Lonely Days
Oh yeah, yeah...
Even if আপনি stumble, Way to go
Yeah, yay!
A muddled Rolling Star
It pains me so to see your smiling face, but
Is there no way to protect আপনি till the end?
There is no meaning to this lie, none at all
All my loving,
Without it, I can't go on
A world like I have seen in my dreams
Without conflict, just daily peace
But in reality, I tend to worry about
Troubles and the daily grind
Those Rolling Days
Oh yeah, yeah...
Even if আপনি understand it all
Oh yeah, yeah...
Even if আপনি stumble, way to go,
Yeah yay
A muddled rolling star
Composed by: YUI
Arranged by: northa+
Credit: link
Romaji
Mou gaman bakka shiterannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye
Kimi no Fighting Pose misenakya oh oh
Yume ni made mita আপনি na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
Koronjattatte iin ja nai no
Son toki wa waratte ageru
Norikonda basu no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta
Kimi wo tayori ni shiteru yo
Yume ni made mita আপনি na Sweet প্রণয়
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days
Oh yeah, yeah...
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Dorodoroke Rolling তারকা
Naru beku egao de itai keredo
Mamori nuku tame ni wa shikata nai deshou
Kitto uso nante sou
Imi wo motanai no
All my loving...
Sou ja nakya yatterannai
Yume ni made mita আপনি na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
Oh yeah, yeah...
Sou wakatterutte
Oh yeah, yeah...
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Doro doro ke Rolling Star
Kanji
もう我慢ばっかしてらんないよ
言いたい事は言わなくちゃ
帰り道夕ぐれのバス停
おちこんだ背中にバイバイバイ
君のFighting Pose 見せなきゃ oh oh
夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッテ
たまに悔んだりしてる
そんな Rolling Days
転んじゃったっていいんじゃないの
そん時は笑って上げる
乗り込んだバスのおくから
小さく微笑が見えた
君を頼りにしてるよ
夢にまで見たような Sweet প্রণয়
恋人たちは隠れ家をさがすの
でも現実は会えない日が
続きながらも信じてるの Lonely Days
Oh yeah, yeah…
躓いたって Way to go
Yeah, yay!
どろどろけ Rolling তারকা
なるべく笑顔でいたいけれど
守り抜く為には仕方ないでしょう
きっとうそなんて
そう意味を持たないの
All my loving…
そうじゃなきゃやってらんない
夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッて
たまに悔やんだりしてる
そんな Rolling Days
Oh yeah, yeah…
そう分かってるって
Oh yeah, yeah…
躓いたってWay to go
Yeah, yay!
どろどろけRolling তারকা
English Translation
My patience is running out
I want to say what I wanna say
Coming প্রথমপাতা from the bus stop at twilight
Saying bye bye bye to sad backs of others
আপনি gotta প্রদর্শনী আপনি Fighting Pose oh oh
A world like I have seen in my dreams
Without conflict, just daily peace
But in reality, I tend to worry about
Troubles and the daily grind
Those Rolling Days
Even though আপনি keep on falling,
আপনি laugh and get up every time
As I board the vacant back of the bus
আপনি flash me a small smile
I must place my trust in you
Sweet প্রণয় like I have seen in my dream
প্রেমী searching for hidden refuge
But in reality, on the days we cannot meet,
Continue on but I believe in Lonely Days
Oh yeah, yeah...
Even if আপনি stumble, Way to go
Yeah, yay!
A muddled Rolling Star
It pains me so to see your smiling face, but
Is there no way to protect আপনি till the end?
There is no meaning to this lie, none at all
All my loving,
Without it, I can't go on
A world like I have seen in my dreams
Without conflict, just daily peace
But in reality, I tend to worry about
Troubles and the daily grind
Those Rolling Days
Oh yeah, yeah...
Even if আপনি understand it all
Oh yeah, yeah...
Even if আপনি stumble, way to go,
Yeah yay
A muddled rolling star