অনুরাগী চয়ন: "It's not about the destination, it's about the journey."
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: Yes, I'd have prefered a ---- triangle.
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: Hmm, possibly.
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: cook & effy | the journey
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: I'd do it all again, everything; cook & effy
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: COOK/EFFY;would আপনি lie with me and just forget the world?
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: a signal ; cook&effy
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: Cook & Effy - প্রণয় Song Requiem
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: The end where I begin [;Cook/Effy]
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: 9-10/ Loved them!
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: 9-10/ Loved them!
|
|
|
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: Because they are Cook & Effy. The fucking world knows them.
|
|
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: Sawyer and Kate - স্কেইট
|
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: Brooke & Lucas
|
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: I can't make icons, sorry!
|
I can&# 39; t make icons, sorry! |
50%
|
44%
|
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: Effy/Freddie/Cook
|
|
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: "be careful" in 310
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: sex in the nurse's office
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: Cook playfully touching Effy's nose in 3x10
|
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: "it's not about the destination, it's about the journey"
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: the first meeting
|
|
|
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: 1. "I'll do it all again" (407)
|
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: I hope so..<3
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: Waking up together 3x10
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: We were বন্ধু because আপনি don't surf and turf MY men.
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: Im sorry,I just can't,Im sorry, I just fucking প্রণয় her.
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: 4x07 "I'll do it all again.."♥
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: Yes they are xD
|
63%
|
No it&# 39; s (Name in comments) |
37%
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: E:What’s that supposed to mean? C:It means I still প্রণয় you.
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: Of course_Anything can happen on স্কিন্স্ :D
|
|
|
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: No, are আপনি crazy?!
|
|
|
অনুরাগী চয়ন: "It's always gonna be আপনি & me. It's ALWAYS you. and. me."
|
|
|