এনচ্যান্টেড Club
যোগদান
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Prince Edward: Giselle!
[leaps off a bridge, begins to sing]
Prince Edward: I've been dreaming of a...
[a group of cyclists collide with Prince Edward, everyone collapses]

--------------------------------------------------------------------------------
Prince Edward: [talking to a TV] Magic Mirror. I beg you. Tell me where she is!
Mary Ilene Caselotti: [on TV] Reporting from 116th and Broadway.
Prince Edward: One hundred and sixteenth and Broadway!
[hugs the TV]
Prince Edward: Thank আপনি mirror!
[kisses it and runs off]

--------------------------------------------------------------------------------
Giselle: [singing] How does she know...
Robert: [laughs] No, don't.
Giselle: আপনি প্রণয় her? / How does she know...
Robert: People look-looking.
Giselle: She's yours?
Robert: [interrupting] Don't sing. It's OK, আপনি know. Let's just walk. Can we walk?
Giselle: [speaks] Well, does she?
Robert: Yeah.

--------------------------------------------------------------------------------
Prince Edward: [threatening Robert with his sword] Have আপনি any last words before I dispatch you?
Robert: আপনি have got to be kidding me!
Prince Edward: Strange words!

--------------------------------------------------------------------------------
Prince Edward: [holds sword in front of construction worker's neck, trying to find Giselle] I seek a beautiful girl. My life partner, my one coquette, the answer to my love's duet.
Arty: [stuttering] I-I'd like to find one of them too, আপনি know?

--------------------------------------------------------------------------------
Prince Edward: Nathaniel likes the way I leap?

--------------------------------------------------------------------------------
Prince Edward: I'm handsome even when I sleep?

--------------------------------------------------------------------------------
Giselle: Is that the only word আপনি know? "No?"
Robert: No, no, no, no, no, no, no, no. I mean, No!
Giselle: "No! No! No!" Over and over! When আপনি keep saying "No!" it just makes me so... Sometimes আপনি make me so!... angry.
[laughs really hard]

--------------------------------------------------------------------------------
মরগান Philip: Remember, when আপনি go out not to put too much makeup otherwise the boys will get the wrong idea and আপনি know how they are...
[off Giselle's wide-eyed look]
মরগান Philip: They're only after one thing.
Giselle: What's that?
মরগান Philip: [laughs] I don't know. Nobody will tell me.

--------------------------------------------------------------------------------
Robert: [Giselle and the other people at Central Park all start singing] He knows the song too? I've never heard this song before! What the hell is it?

--------------------------------------------------------------------------------
কুইন Narissa: [transforms into a dragon] If I'm to remain কুইন I'll need a story for when I go back to Andalasia. What about "a giant, dangerous monster appeared and killed everyone, and poor কুইন Narissa she just couldn't save them!" Let's start with the girl who started it all!
Robert: [pushes Giselle further behind him] Over my dead body!
কুইন Narissa: [shrugs] Alright, I'm flexible.
[grabs Robert instead]

--------------------------------------------------------------------------------
কুইন Narissa: [Giselle climbs towards her] Oh my, this is a twist in our story! It's the ব্রেভ little princess coming to the rescue.
কুইন Narissa: [looking at Robert] I guess this makes আপনি the damsel in distress, huh, handsome?

--------------------------------------------------------------------------------
Robert: [after Giselle has bitten the poisoned apple] Please, don't leave me.

--------------------------------------------------------------------------------
Robert: [singing to Giselle along with the bandleader at the ball] Now you're beside me, and look how far we've come, so far. We are so close.

--------------------------------------------------------------------------------
Robert: Would আপনি like me to call someone for you?
Giselle: I don't think they would hear আপনি from here.

--------------------------------------------------------------------------------
Robert: [struggling to break free of her grasp] You're crazy!
কুইন Narissa: No. Spiteful, vindictive, *very large*, but never crazy.

--------------------------------------------------------------------------------
[Prince Edward is on শীর্ষ of a bus thinking it is a monster]
Prince Edward: You've met your match, আপনি foul bellowing beast!
[Edward stabs the bus and every passenger is in shock]
Bus Driver: Everybody stay on the bus.
Prince Edward: Giselle? My love?
Pip in New York: Giselle?
Prince Edward: Right. The steel beast is dead peasants! I've set আপনি all free!
Bus Driver: [gets off the bus and yells at Edward] Are আপনি crazy? Nobody stabs my bus! I'll tear আপনি apart! Do আপনি hear me? আপনি get down here right now!
Nathaniel: Madam, allow me...
Prince Edward: Nathaniel, old friend.
Nathaniel: Sire, may I suggest that you, uh...
Bus Driver: You? A friend a' his? Crazy tight-wearin'... Are আপনি tryin' to mess up my route?
[Pip jumps onto her head and mimics her]
Bus Driver: I'll tear আপনি both apart! Don't আপনি roll your eyes at me, you...
[Nathaniel points to Pip and the bus driver looks up]
Bus Driver: A RAT! GET IT AWAY FROM ME!
Prince Edward: Well, strictly speaking, he's a chipmunk.
Nathaniel: Sire, may I suggest we seek elsewhere for your bride?

--------------------------------------------------------------------------------
Nathaniel: [talking on the phone while in a taxi cab] No, uh... I've always treated her like a queen, but... lately I'm starting to feel there's this whole other side to her, like I... I don't even know her anymore.
Radio Therapist: [over the radio] I think আপনি need to take her aside and find out how she really feels about you.
কুইন Narissa: [peeks in through open taxi cab window] Hello, Worthless. Miss me?

--------------------------------------------------------------------------------
[Nathaniel arrives in New York]
Arty: Let me guess. You're looking for a beautiful girl, too?
Nathaniel: No, actually, I'm looking for a prince.
Arty: Riiiight.

--------------------------------------------------------------------------------
Pip in Andalasia: [realizing his added weight on the troll causes the entire branch to sink lower] Whoa, I gotta lay off da nuts!

--------------------------------------------------------------------------------
Giselle: Why are আপনি staring at me?
Robert: I don't know. It's just that... it's like আপনি escaped from a Hallmark card অথবা something.
Giselle: Is that a bad thing?

--------------------------------------------------------------------------------
[after seeing Giselle being reawakened দ্বারা true love's kiss]
Ballroom Lady #1: Wasn't that lovely?
Ballroom Lady #2: I agree. So much better than last year's show.

--------------------------------------------------------------------------------
Prince Edward: Go ahead, Pip. What is it আপনি want to say?
Pip in New York: [clears his throat, squeaks] আপনি with me.
[rubs "hands" together and points to Nathaniel, trying to tell Edward that Nathaniel is a traitor]
Prince Edward: Nathaniel?
Pip in New York: [squeaking] Uh-huh. Nathaniel.
Prince Edward: Nathaniel's glad to have me near.
Pip in New York: [squeaking] No-no-no-no-no!
[imitates Nathaniel and then scurries to a soda cup indicating that he saw Nathaniel talking to Narissa in a boiling pot and made three apples appear]
Pip in New York: Broop, broop, broop.
Pip in New York: [takes a piece of ice as if it were an apple. Imitates Nathaniel again] Giselle.
[imitates Giselle গান গাওয়া "True Love's Kiss"]
Prince Edward: Oh, I know this one.
Pip in New York: [as Nathaniel] Apple?
[as Giselle]
Pip in New York: No, thank you.
[as Nathaniel]
Pip in New York: It's good.
[as Giselle]
Pip in New York: Oh, okay.
[crunches on the ice and imitates death and then strikes a "tada" pose and waits for Edward's interpretation]
Prince Edward: আপনি feel you'd die without me here.

--------------------------------------------------------------------------------
[Prince Edward and Nancy are about to marry when Nancy's cell phone suddenly goes off]
Nancy Tremaine: Oops. I'm so sorry. Wow! You've got great reception here.

--------------------------------------------------------------------------------
Giselle: Goodness, we sure had a lot of excitement tonight. Were আপনি scared?
মরগান Philip: A little bit, but do আপনি think Pip will be ok?
Giselle: Oh, well, I wouldn't worry about Pip. He is very brave. I remember this one time, when the poor নেকড়ে was being chased দ্বারা Little Red Riding ঘোমটা around his grandmother's house, and she had an axe... oh, and if Pip hadn't been walking দ্বারা to help I don't know what would've happened!
মরগান Philip: I don't really remember that version.
Giselle: Well, that's because Red tells it a little differently.

--------------------------------------------------------------------------------
মরগান Philip: The পিজা is breathing!

--------------------------------------------------------------------------------
Robert: [tries to stop Nancy from leaving] What... what about taking মরগান to school, আপনি know, for some grown-up girl bonding time?
Nancy Tremaine: What, so আপনি can have some grown-up girl bonding time?
Nancy Tremaine: [glares pointedly at Giselle]
Nancy Tremaine: I don't think so.

--------------------------------------------------------------------------------
Giselle: Is this a habit of yours? Falling off of stuff?
Robert: Only when you're there to catch me.

--------------------------------------------------------------------------------
Prince Edward: Silence! আপনি vile, murderous wretch! Once we return, all of Andelasia will know of your treachery. Your days as কুইন will be over!
কুইন Narissa: Take my crown? Don't আপনি think that's a little melodramatic, dear?
Prince Edward: I don't know what "melodramatic" means... but you'll be removed the throne, Narissa, I will see to it.

--------------------------------------------------------------------------------
[Prince Edward knocks on a যেভাবে খুশী door in Robert's apartment building, trying to find Giselle]
Pregnant Woman with Kids: [taking in Edward's "Prince Charming" getup] ... You're too late.
Prince Edward: [stricken] My apologies.

--------------------------------------------------------------------------------
Prince Edward: Fear not, Giselle! I will rescue you!
Pip in Andalasia: Yeah, but who's gonna rescue MEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE?

--------------------------------------------------------------------------------
[Prince Edward sits on a remote control and sees the TV turn on]
Prince Edward: It seems as if this box controls the Magic Mirror.

--------------------------------------------------------------------------------
Prince Edward: Thank আপনি for taking care of my bride, peasants.

--------------------------------------------------------------------------------
Giselle: [after leaving the shower] Good morning, Robert. I hope আপনি had wonderful dreams.
Robert Philip: I think I'm still in one.

--------------------------------------------------------------------------------
Giselle: Oh, it's you.
Prince Edward: Yes, it's me. And আপনি are?
Giselle: Giselle.
Prince Edward: Oh, Giselle! We shall be married in the morning!

--------------------------------------------------------------------------------
Nathaniel: Sire, do আপনি like yourself?
Prince Edward: What's not to like?

--------------------------------------------------------------------------------
Giselle: Now if only I can find a place to rest my head for the night.
Robert Philip: What kind of place?
Giselle: I don't know. Maybe a nearby meadow অথবা a hollow tree.
Robert Philip: A hollow tree?
Giselle: অথবা a house full of dwarves. I hear they're very hospitable.

--------------------------------------------------------------------------------
[an angry midget runs under Giselle's dress]
Grumpy: Hey! Watch it, will ya?
Giselle: Grumpy!
Grumpy: Geez, lady! Are আপনি for real?
Giselle: I-I think so.

--------------------------------------------------------------------------------
Giselle: Nobody has been very nice to me.
Robert: Yeah, well, welcome to New York.
Giselle: Thank you.

--------------------------------------------------------------------------------
Giselle: [singing] Well, does he take আপনি out dancing / Just so he can hold আপনি close?
Robert: [speaking] I don't dance!
Giselle: Dedicate a song / With words meant just for you? / Ooh ooh
Robert: [speaking] And I really don't sing.

--------------------------------------------------------------------------------
[greeting Robert at the King's and Queen's Ball]
Giselle: I'm surprised. আপনি ব্যক্ত আপনি couldn't dance.
Robert: I ব্যক্ত I didn't. I never ব্যক্ত I couldn't.

--------------------------------------------------------------------------------
Giselle: [after Robert knocks on the bathroom door] Hello?
Robert: Okay, আপনি know what? আপনি gotta go. Look, I don't know what your deal is, if you're waiting around for Prince Charming অথবা you're just...?
Giselle: Prince Edward.
Robert: Whatever. Look, I'll get আপনি to a bus, a train, a plane, a whatever, then, that's it. After that, I can't... I can't get involved after that.
[Giselle emerges from the bathroom in a bright blue dress]
Robert: Where did আপনি get that?
Giselle: I made it. Do আপনি like it?
[Robert notices dress-shaped holes in his curtains, and looks quite shocked]
Giselle: You're unhappy.
Robert: *You made a dress out of my curtains*?
Giselle: Oh, আপনি are unhappy!

--------------------------------------------------------------------------------
[first lines]
Narrator: Once upon a time, in a magical kingdom known as Andalasia, there lived an evil queen. Selfish and cruel, she lived in fear that one দিন her stepson would marry and she would lose her সিংহাসন forever. And so she did all in her power to prevent the prince from ever meeting the one special maiden with whom he would share true love's kiss.

--------------------------------------------------------------------------------
[last lines]
Narrator: And so, they all lived happily ever after.

--------------------------------------------------------------------------------
[talking about Giselle]
Sam: She has no driver's license, no passport, I can't even find this place she comes from.
Robert: What place?
Sam: Andalusia.
Robert: Andalasia.
Sam: Whatever. I've called every travel agent. I'm not sure if it's a country অথবা a city.
Robert: It can't be a state.
[Both watch Giselle অভিনয় strangely]
Sam: আরো like a state of mind. She told me it's just beyond the meadows of joy and the valley of contentment. What is that all about?

--------------------------------------------------------------------------------
Phoebe Banks: Everybody has problems. Everybody has bad times. Do we sacrifice all the good times because of them?
Phoebe Banks, Ethan Banks: [looking into one another's eyes] No.

--------------------------------------------------------------------------------
Robert: Oh my.
Giselle: Oh my. He's here!
Robert: Apparently.
Giselle: Oh my. Oh my goodness. How do I look?
Robert: Slightly stunned.
Giselle: No, I mean, how do I look?
[mean her appearance]
Robert: আপনি look... beautiful.

--------------------------------------------------------------------------------
Robert: Now she thinks that আপনি and I...
Giselle: Kissed?
Robert: Yeah, something like that.

--------------------------------------------------------------------------------
Robert: So, what's the deal with this prince of yours? How long আপনি been together?
Giselle: [wistfully] Oh, about a day.
Robert: আপনি mean it feels like a দিন because you're so in love.
Giselle: No, it's been a day.
Robert: You're kidding me. A day? One day?
Giselle: Yes.
[wistful again]
Giselle: And tomorrow it will be two days.
Robert: You're joking.
Giselle: No. I'm not.
Robert: Yeah, আপনি are.
Giselle: But I'm not.
Robert: You're gonna marry somebody after a day? Because আপনি fell in প্রণয় with him?
Giselle: Yes.
[grins]
Giselle: Yes!
Robert: [laughs as she drags him away]

--------------------------------------------------------------------------------
Giselle: What about you? How long have আপনি known your Nancy?
Robert: Uh, five years.
Giselle: And আপনি haven't proposed?
Robert: Well, no, I...
Giselle: Well no wonder she's angry.
Robert: Well...

--------------------------------------------------------------------------------
Robert: আপনি know most normal people get to know each other before they get married. They date.
Giselle: Date?
Robert: Yeah, আপনি know. Date.
[Giselle shakes her head not understanding]
Robert: আপনি go someplace special, like a restaurant, অথবা a movie, অথবা museum, অথবা আপনি just hang out and আপনি talk.
Giselle: What do আপনি talk about?
Robert: About each other. About yourself. About your interests, your likes your dislikes, আপনি talk.
[both laugh]
Giselle: Oh, আপনি have such strange ideas about love.
Robert: Maybe we should just do what আপনি do. আপনি meet, আপনি have lunch, and আপনি get married.
Giselle: Oh, আপনি forgot about happily ever after.
Robert: Forget about happily ever after, it doesn't exist.

--------------------------------------------------------------------------------
Nancy Tremaine: [gushing happily] Usually আপনি just send an যন্ত্রপত্র with those digital flowers. These are exquisite. Where do আপনি find live doves in New York?

--------------------------------------------------------------------------------
Robert: [off Giselle's look] What?
Giselle: This is a very nice place.
Robert: Yeah?
Giselle: And we're eating dinner.
Robert: Yeah.
Giselle: [happily] This is a date!
Robert: Yeah!
[happy then realizing his mistake]
Robert: No! No. No, no, no, no. We're just, um, we're just friends.

--------------------------------------------------------------------------------
Robert: [after talking on the phone] It was Nancy. She's a lot like the woman in your book. Sweetie... I'm gonna ask her to marry me.
মরগান Philip: What?
Robert: Ye, আপনি like her, don't you? We all get along, we have a good time together.
মরগান Philip: Where's she going to live?
Robert: She's gonna live with us
মরগান Philip: Do I have to give up my bedroom?
Robert: No, আপনি don't have to give up your bedroom. No. Come on, It's gonna be great. I promise. It's not like she's gonna try and be your mother.
মরগান Philip: আপনি mean stepmother.
Robert: She's gonna be a nice stepmother. She's gonna take আপনি to school tomorrow, just আপনি and her, for some grown-up girl-bonding time.
মরগান Philip: I'm only six.
Robert: আপনি won't always be.

--------------------------------------------------------------------------------
Prince Edward: [singing] Yes, there's a maid somewhere I've never met/ Who was made...
Giselle: [smiles, realizes she wasn't paying attention to what he was singing]
Prince Edward: [prompting] ... who was made...
[pauses, and then prompts in a soprano]
Prince Edward: ... to finish...
Giselle: What's wrong?
Prince Edward: You're not singing.
Giselle: Oh. Oh, no I'm not. Well, I was just thinking.
Prince Edward: [perplexed] Think-ing...?

--------------------------------------------------------------------------------
মরগান Philip: But I think she might be a real princess!
Robert Philip: মরগান honey, just because she has on a funny dress doesn't mean she's a princess. She's a seriously confused woman who's fallen into our laps.

--------------------------------------------------------------------------------
[repeated line]
কুইন Narissa: Speciosus, formosus, praeclarus!

--------------------------------------------------------------------------------
Nancy Tremaine: চুম্বন her, Robert! It's okay.

--------------------------------------------------------------------------------
কুইন Narissa: [after being accused of poisoning Giselle] Why would I ever align myself with that buffoon? I mean, think about it. Why...?
Prince Edward: Silence! আপনি lying, murderous wretch! When we return home, Andalasia shall know of your treachery. Your days as কুইন will be over!
কুইন Narissa: Take my crown? Don't আপনি think that's a bit melodramatic, dear?
Prince Edward: I don't know what "melodramatic" means, but you'll be removed from the throne, Narissa. I will see to it.

--------------------------------------------------------------------------------
কুইন Narissa: We're coming to the end of our story now. Are আপনি at the edge of your seat, Giselle? Just dying to know how it ends? How about this, and they all lived happily ever after? Well, at least I did.

--------------------------------------------------------------------------------
Giselle: I was just thinking.
Prince Edward: Think-ing?
Giselle: Before we leave, there's one thing I would প্রণয় to do.
Prince Edward: Well, name it my love, and it is done.
Giselle: I want to go on a date.
Prince Edward: A date!
Prince Edward: What's a date?
added by OnlyNDreams
video
এনচ্যান্টেড
james marsden
bus
funny
movie
clip
ডিজনি
added by MJ_Fan_4Life007
added by flowerdrop
Source: made দ্বারা me - flowerdrop
added by glezps
added by Greeneiris
added by Greeneiris
added by Greeneiris
added by McDreamyluva
Source: MadlyGrey's
added by flowerdrop
Source: made দ্বারা me - flowerdrop
added by flowerdrop
Source: made দ্বারা me - flowerdrop
added by cynti19
Source: mobygames
added by cynti19
Source: mobygames
added by mohammedma
Source: ডিজনি এনচ্যান্টেড poster ديزني يحكى أن
added by LisaForde
added by flowerdrop
Source: made দ্বারা me - flowerdrop