Look into my eyes
And see your face reflected in their gleam;
The whispers and the sighs
Of প্রণয় embrace us in this dream....
Reach out and touch me,
And feel my skin melt under your caress;
As I dissolve into thee,
Your soul becomes my soul's new dress....
Draw near and চুম্বন me;
Unlock the secret chakra
That hides your heart
From me, and set it free
Beyond the millionth mantra;
To let আপনি become a part
Of me, and আপনি will see
That as my eyes frame your face,
At this time and place;
As your soul clothes my soul,
We have made each other whole--
আপনি will live inside my heart
And nothing can keep us apart!
When আপনি look at me,
A tinkle, a chime
Fills my mind's ear;
Then আপনি smile, so enchantingly,
To freeze the very wheels of Time
And make this cruel world disappear....
KATARA:
When আপনি call my name,
I forget where I am,
Because I'm হারিয়ে গেছে in you.
This can't be a game--
Oh, say it's no sham!
Please tell me that it's true:
AANG:
That আপনি feel the way I feel
When I touch your face;
That আপনি hear the সঙ্গীত too.
My hurt আপনি heal--
At this time and place,
I'm falling in প্রণয় with you....
KATARA:
And when আপনি hold me tight
To give me a kiss,
আপনি unlock my heart's sealed door:
My soul's free in flight,
My whole being's in bliss,
And I need আপনি আরো and more!