On the first দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Sykes: A তিতির in a নাশপাতি tree.
On the সেকেন্ড দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the third দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the fourth দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the fifth দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the sixth দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Ratigan: Six geese a-laying,
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the seventh দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Ursula: Seven swans a-swimming,
Ratigan: Six geese a-laying,
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the eighth দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Gaston: Eight maids a-milking,
Ursula: Seven swans a-swimming,
Ratigan: Six geese a-laying,
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the ninth দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Hades: Nine ladies dancing,
Gaston: Eight maids a-milking,
Ursula: Seven swans a-swimming,
Ratigan: Six geese a-laying,
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the tenth দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Abis Mal: Ten lords a-leaping,
Hades: Nine ladies dancing,
Gaston: Eight maids a-milking,
Ursula: Seven swans a-swimming,
Ratigan: Six geese a-laying,
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the eleventh দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Pain and Panic: Eleven pipers piping,
Abis Mal: Ten lords a-leaping,
Hades: Nine ladies dancing,
Gaston: Eight maids a-milking,
Ursula: Seven swans a-swimming,
Ratigan: Six geese a-laying,
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the twelfth দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Mother Gothel: Twelve drummers drumming,
Pain and Panic: Eleven pipers piping,
Abis Mal: Ten lords a-leaping,
Hades: Nine ladies dancing,
Gaston: Eight maids a-milking,
Ursula: Seven swans a-swimming,
Ratigan: Six geese a-laying,
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree!
my true প্রণয় sent to me
Sykes: A তিতির in a নাশপাতি tree.
On the সেকেন্ড দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the third দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the fourth দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the fifth দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the sixth দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Ratigan: Six geese a-laying,
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the seventh দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Ursula: Seven swans a-swimming,
Ratigan: Six geese a-laying,
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the eighth দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Gaston: Eight maids a-milking,
Ursula: Seven swans a-swimming,
Ratigan: Six geese a-laying,
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the ninth দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Hades: Nine ladies dancing,
Gaston: Eight maids a-milking,
Ursula: Seven swans a-swimming,
Ratigan: Six geese a-laying,
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the tenth দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Abis Mal: Ten lords a-leaping,
Hades: Nine ladies dancing,
Gaston: Eight maids a-milking,
Ursula: Seven swans a-swimming,
Ratigan: Six geese a-laying,
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the eleventh দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Pain and Panic: Eleven pipers piping,
Abis Mal: Ten lords a-leaping,
Hades: Nine ladies dancing,
Gaston: Eight maids a-milking,
Ursula: Seven swans a-swimming,
Ratigan: Six geese a-laying,
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree.
On the twelfth দিন of Christmas,
my true প্রণয় sent to me
Mother Gothel: Twelve drummers drumming,
Pain and Panic: Eleven pipers piping,
Abis Mal: Ten lords a-leaping,
Hades: Nine ladies dancing,
Gaston: Eight maids a-milking,
Ursula: Seven swans a-swimming,
Ratigan: Six geese a-laying,
Stromboli: Five golden rings,
Maleficent: Four calling birds,
Jafar: Three French hens,
Shan-Yu: Two কচ্ছপ doves,
Sykes: And a তিতির in a নাশপাতি tree!