Written দ্বারা link
So this is NOT my article, that's why the quotation marks - I just found this extremely great and thought this stands out better in this প্রবন্ধ section than in the Links.
In প্রণয় with Their Love
"The best prism to see Sam’s প্রণয় for Frodo is through the words of a friend of mine who is not even familiar with the story, but has been told দ্বারা বন্ধু about it, who states, “It’s the purest kind of love. From soul to soul.” She echoes, all unknowingly, The Gospel According to Tolkien দ্বারা Ralph C. Wood: “Sam and Frodo give incarnate life to what the Old Testament means when it describes a friend as a person ‘who is as your own soul.’ (Deut. 13:6). Their mutual regard is also akin to the friendship of Jonathan and David: ‘the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.’ (1 Sam 18:1). So is their bond like that between [Paul and Timothy as Paul writes:] “I thank God...when I remember আপনি constantly in my prayers. As I remember your tears, I long night and দিন to see you, that I may be filled with joy.” (2 Tim 1:3-4).”
Knitted souls is the most beautiful descriptions of their love. There is no other way to আরো accurately describe this wonderful friendship. Sam has always seen Frodo’s bright, shining soul and has loved it and him ever আরো and more, even when that soul becomes a very troubled, anguished, tormented one. He’s loved it and him since he was 9, at the latest (when a certain tween moved into Bag End), he was still loving it ever আরো at 109 if he lived that long. I would even dare say he was created to প্রণয় it, since without that প্রণয় Frodo would not have been able to accomplish what he was created to do. That is a rather profound (if I do say so myself) way of looking at it - that one person was specifically created to প্রণয় another person. Of course, this প্রণয় gets extended just as fiercely later to Rosie in a different way and to their many children and grandchildren and beforehand to Sam’s parents and siblings, but he was created first and foremost to প্রণয় and take care of his Frodo. Sam’s behavior supports that he believes that too. He considers himself to belong to Frodo and Frodo to belong to him as someone who he is responsible for looking after. He will do whatever he needs to do to try to ease his dearest friend’s suffering. Frodo for his part enjoys possessing and being possessed দ্বারা “my Sam”. In the Dead Marshes in the book, he calls Sam “...my dear hobbit, indeed Sam, my dearest hobbit, friend of friends...” A অনুরাগী writer reassures the orphaned Frodo who never knew romantic প্রণয় and hadn’t yet met Sam that he would still know “the greatest প্রণয় that could be known.”
Indeed, Sam is প্রণয় incarnate. He loves with God’s love. I ran across a quote from a rabbi that said, “Love is not blind. It sees more, not less but because it sees more, it is willing to see less.” The late Archbishop Fulton Sheen talked about being able to ভালুক and প্রণয় the unbeautiful because one had already seen the beautiful. That is how Sam can go on loving with skipping a beat even when a sword is pressed at his throat, অথবা he is accused of being a thief দ্বারা the one he loves most in the world অথবা he has to watch his beloved master be slowly consumed দ্বারা the Ring.
“You are worth what your হৃদয় is worth,” Pope John Paul II said. That makes Sam priceless.
Elijah Wood describes Frodo and Sam’s relationship as “Quite simply, it is love...It is that unconditional প্রণয় that says, regardless of what আপনি do অথবা where আপনি go, I will always be there for you.” He and Sean Astin grew very close on the set so it is that প্রণয় also আপনি see. Quoting Elijah again, “Every দিন we get up, come into work, put our hobbit feet on and off we go together, side দ্বারা side every step of the way.” “We প্রণয় each other very much,” he ব্যক্ত in another interview and they weren’t afraid to প্রদর্শনী it either. Professor Tolkien called Sam “a jewel among hobbits.” Sean calls him “...the ultimate hobbit...he has an undying friendship with Frodo that is so strong, he’s willing to face the adventure of the unknown to help him.” He describes his relationship with Elijah to be one of brothers.
I read the বই after I saw the films and my পছন্দ parts were the growing প্রণয় of Sam for Frodo, especially in Book Four and Six. It was the tower scene that really sealed it for me. It is such a wonderful, tender, loving scene that shows the purity and beauty of their প্রণয় so well. When I পাঠ করা the story for the first time, I read parts of it aloud to my family and could barely form the words to say that Frodo was being whipped. It was almost too painful to say, after all he had already suffered. It always had confused me in the film that Sam ব্যক্ত “You can’t be walking around in nothing but your skin.” I thought, “What are আপনি saying, he’s got pants on.” Well, I found out why he ব্যক্ত that in the book and Sam thinks he could be happy for the rest of his life just holding Frodo and due to our corrupt age, I’m thinking in the back of my mind, “You’re holding a naked man in your arms and আপনি think that’s the greatest thing in the world.” (Well, not a man, but আপনি know what I mean.). But of course, Sam doesn’t see it that way - he sees it the correct way, the way I did after the initial shock wore off quickly enough - he’s holding his beloved master and that’s the greatest thing in the world. It is the most beautiful scene in the entire story. There is nothing erotic অথবা sexual about it. The other scenes in the Fellowship book - the bath at Crickhollow and running around in the fields after the barrow-wights nearly had them - প্রদর্শনী how completely natural and unashamed the hobbits are around each other’s naked bodies. They think nothing of it. They are completely innocent and pure - one অনুরাগী essay I read has it like Adam and Eve before the Fall. And that fits. And Tolkien was devoutly Catholic. He wouldn’t have written anything immoral. He already understood, 50 years ago, what Pope John Paul II taught about the Theology of the Body. It is only our society that has grown so corrupt that nakedness has to equal sexuality. It doesn’t and it didn’t in this story. So while Frodo was stretching his legs and I was shouting in my mind, “Put some clothes on!” I realized that I didn’t really have to do that. There was nothing there but complete প্রণয় and trust on both parts.
Sam and Frodo passed through hell together and any sense that the Gaffer had drilled into Sam about his ‘place’ burned away in that purifying আগুন as Frodo became not Sam’s master, but আরো best friend, brother and even child. Sam recognized fully that his ‘place’ was at Frodo’s side, that they were no longer servant and master, but closer than blood brothers, sharing the same হৃদয় and soul.
Those many expressions of Sam’s প্রণয় - স্নেহ চুম্বন his beloved master’s brow অথবা hands, promising to return to his body and never depart, nearly drowning in order to stay দ্বারা Frodo’s side, fighting a মাকড়সা a heck of a lot taller than he is and entering and গান গাওয়া in the enemy’s tower, holding Frodo while he slept, just to name a few - are my পছন্দ parts in the books. The power of that প্রণয় and how sweet and beautiful and tender it is really stayed with me. I really wasn’t looking অগ্রবর্তী to পাঠ করা about the Grey Havens, knowing how badly Sam’s হৃদয় was broken in the film, but I was relieved it wasn’t so bad and in the book and the appendices revealed that he left for the Undying Lands himself after Rosie died. I do so hope he and Frodo were reunited at last. Imagine having to live without half of your হৃদয় and soul for over 60 years!
The movie showed their প্রণয় very well too in all those tender smiles, words, embraces and looks throughout, especially in the tower and the Houses of Healing, that reverent farewell kiss. If we could all প্রণয় and be loved that deeply and that purely (or as purely as Sam and Rose loved each other), then the world would be a much better place.
It is a great crime and sin that some ‘fans’ have written অথবা drawn a total perversion of that completely pure and wonderful প্রণয় and violate the innocence of these beautiful people, not to mention betraying the master storyteller himself and how he meant that প্রণয় to be. Again quoting from The Gospel According to Tolkien: “Nor is Tolkien squeamish about having Sam express his প্রণয় for Frodo physically, as he kisses Frodo’s hands, holds the sleeping Frodo’s head in his lap, and places his own hand on the somnolent Frodo’s breast. Whether in ancient hyper-masculine cultures অথবা modern homoerotic cultures, such gestures are suspect. Not for Tolkien. Instead, he depicts Sam and Frodo’s friendship as a thing of exquisite beauty, even holiness. The most poignant account of their philia is found in the fair land of Ithilien...Sam beholds the sleeping Frodo as a friend whose worth is beyond all estimate.” And here he উদ্ধৃতি my পছন্দ scene from Book Four, that I will abbreviate slightly: “He was reminded suddenly of Frodo as he had lain, asleep in the house of Elrond, after his deadly wound. Then as he had kept watch Sam had noticed at times a light seemed to be shining faintly within; but now the light was even clearer and stronger. Frodo’s face was peaceful, the marks of fear and care had left it; but it looked old, old and beautiful...[Sam] shook his head...and murmured: “I প্রণয় him. He’s like that, and sometimes it shines through, somehow. But I প্রণয় him, whether অথবা no.” “These sentiments, felt and spoken at the edge of Mordor, reveal the ultimate distance between the Fellowship and their enemies. None of Sauron’s slaves can be imagined as ever uttering such a simple sentence as ‘I প্রণয় him.”
Sam loves Frodo, at least, if not more, fiercely as he loves Rosie, though of course in a different way. Rosie is half of Sam’s heart, but Frodo is the other half. One professional essay says Sam’s প্রণয় approaches ‘religious devotion’ দ্বারা the third book and after they return he ‘longs to stay with Frodo forever’ but he also wants to be with Rosie. (Marion Zimmer Bradley, from Understanding the Lord of the Rings). The editors of that collection of essays “devoutly wished” her essay would put to rest the misunderstandings regarding this relationship. Too bad it didn’t.
Some people can’t understand that Sam’s প্রণয় for Frodo is just as strong as his for Rosie’s, but that I would say is Prof. Tolkien’s view of it and those অনুরাগী writers who see the truth and the way I see things. I have up on the refrigerator a small picture of Frodo and Sam. Frodo is looking fearfully into the distance and Sam is, of course, looking protectively at him and আপনি can hear them saying, “I’m afraid, Sam.” and his Sam replying, “Don’t be, dear. I am here. I am not going to leave you. I’m going to take care of you.” One অনুরাগী calls Frodo, Sam’s heart’s “dearest treasure” and this she calls him after they’ve been separated physically, but not in their hearts, for over 60 years! Such is the strength of this cumulative, ever deepening, marvelous প্রণয় story that is theirs that unfolds over the three books. One অনুরাগী writer calls Frodo and Sam’s প্রণয় the “most beautiful bond in literature.”
I think it’s wonderful that their story can be called a প্রণয় story - what else could it be called? Yes, they are “more than friends” as the slashers প্রণয় to say, but not the way they mean it. They are brothers, not lovers. The intensity of their প্রণয় is the প্রণয় that men sometimes form in combat, so strong that it even surpasses the প্রণয় of women and anything else. One অনুরাগী story I read has Sam never marrying, but devoting his life to taking care of his Frodo. Frodo never went West because he couldn’t ভালুক to part from Sam. He still had his anniversary illnesses, but he knew he was loved and he was going to slowly heal that way. Oh, to be loved that much, to be the center of someone’s universe like that!
As আপনি well know, I’m লেখা my own প্রণয় stories and I am emulating the master as best I can. These are the most unusual প্রণয় stories I have ever written, but I glory that I can do it. I rejoice to be among such wonderful kindred spirits I have discovered who have the same প্রণয় for Frodo and Sam and their প্রণয় that I do and it’s so satisfying to draw inspiration from them for my own লেখা as well from the master that we all draw from. I প্রণয় the idea some have put forth that Frodo and Sam were very close even in childhood, that their প্রণয় already had deep roots before the Quest made them even closer than brothers, such an essential part of each other’s হৃদয় and soul that each needed the other to be completely whole. পাঠ করা other people’s reverent interpretations of Frodo has প্রদত্ত আরো a greater প্রণয় for him, a greater heartache for all he suffered, a much deeper appreciation of all he sacrificed and what a gentle, loving হৃদয় he had to give so much, everything really, for the Shire and its people. My হৃদয় has been broken আরো than once, tears have come to my eyes - it has been a long time since that has happened and it’s wonderful! The stories also remind me that Merry and Pippin প্রণয় Frodo just as much as Sam does and he loves them just as dearly. Some of the stories have detailed how joyous and loving Frodo’s relationship with his younger cousins were and it is so sad that the Ring destroyed any আরো possibility of such joy and light, though of course, the প্রণয় remained. I am just so glad to have all of these writers so I can stay in Middle-earth that much longer with my beloved hobbits - all four of them! May their প্রণয় live forever!
I have discovered though that it's a very personal thing to be able to handle অথবা not this type of such openly demonstrative love. I had to get used to it myself. As I ব্যক্ত I was thrown off when I first read the tower scene and in অনুরাগী stories when Merry called Pippin “dearest” অথবা Sam called Frodo “my love” অথবা Pippin asked Merry if he could sleep with him. It is the pagan society that we are immersed in unfortunately that has us see things the wrong way at first, but now I consider it the most beautiful expression of প্রণয় there is. Pippin asking Merry if he can share his বিছানা is the same as one of my nieces asking her sister. It’s প্রণয় for a beloved cousin, not lust, that is motivating that request. The three cousins have been doing it all their lives and are আরো comfortable being together than apart. There is nothing they প্রণয় আরো than a good cuddle. They mean the world to each other and don’t mind প্রদর্শিত হচ্ছে it. It would be against their nature not to. It just pours out of them. One অনুরাগী put it very well when she said, “They are adults but they প্রণয় like children.” They aren’t afraid of holding each other অথবা স্নেহ চুম্বন each other on the head goodnight অথবা saying “I প্রণয় you” অথবা whatever and during and after the Quest that extends to Sam and how he treats Frodo. The beauty and purity of this প্রণয় is that it's between two males. When I'm লেখা it, I am celebrating in the back of my head that it can be done that way, but in front I don't think of them as males, but just two souls that dearly প্রণয় each other. It's kinda like আপনি didn't see Sulu and Chekov from the original Star Trek as Asian and Russian, আপনি just saw Sulu and Chekov. That's a very weak analogy, but it's like আপনি are seeing them as who they really are, not what race they were. The four hobbits see much deeper, they প্রণয় the soul of their beloved. That is what I’m লেখা about. Our beloved hobbits don't suffer from the terrible affliction that boys and men in our society have in that they can't প্রদর্শনী affection to other men without being thought of as sissies অথবা worse except when they get the winning প্রথমপাতা run অথবা something.
So I’ve decided based on very mixed reviews of this tolerance level within my family and a few বন্ধু to take an informal survey to try to determine what is so special hobbity প্রণয় and why some people can handle such a high level of affection between them and some can’t. I have a male friend who is married and thought “Worth Fighting For” showed the “purity and innocence” of their love. I have another male married friend who thinks Sam’s প্রণয় is “too pure”. My family gags on it and you, dearest reviewers, প্রণয় it. I have female friend who has known romantic প্রণয় as well who ব্যক্ত “I প্রণয় hobbity love, especially yours.” I have another married friend who hasn’t had the time to read my stuff yet, but ব্যক্ত that “Frodo and Sam প্রণয় each other.” He placed a special emphasis on প্রণয় and he had the correct understanding of it. I can’t figure out all these mixed reviews, hence this little survey.
So, dear readers and dearer reviewers, what is the best part about hobbity love? If আপনি wouldn’t mind terribly, please tell me whether আপনি are married অথবা not and whether the fact that আপনি know romantic প্রণয় yourself রঙ the way আপনি would see a প্রণয় that is completely pure but it on the surface expressed in much the same way romantic প্রণয় is. If I have any male readers, I’d like to know that too.
Hantanyel and Namarie,
God bless,
Antane :)"
PS.
If আপনি have a ফেসবুক account, please যোগদান this group to support the truth and Tolkien's meaningful work: link
But ফেসবুক is filled with the false gay-relationship groups. That's why the cause needs support particularry there in Facebook.
So this is NOT my article, that's why the quotation marks - I just found this extremely great and thought this stands out better in this প্রবন্ধ section than in the Links.
In প্রণয় with Their Love
"The best prism to see Sam’s প্রণয় for Frodo is through the words of a friend of mine who is not even familiar with the story, but has been told দ্বারা বন্ধু about it, who states, “It’s the purest kind of love. From soul to soul.” She echoes, all unknowingly, The Gospel According to Tolkien দ্বারা Ralph C. Wood: “Sam and Frodo give incarnate life to what the Old Testament means when it describes a friend as a person ‘who is as your own soul.’ (Deut. 13:6). Their mutual regard is also akin to the friendship of Jonathan and David: ‘the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.’ (1 Sam 18:1). So is their bond like that between [Paul and Timothy as Paul writes:] “I thank God...when I remember আপনি constantly in my prayers. As I remember your tears, I long night and দিন to see you, that I may be filled with joy.” (2 Tim 1:3-4).”
Knitted souls is the most beautiful descriptions of their love. There is no other way to আরো accurately describe this wonderful friendship. Sam has always seen Frodo’s bright, shining soul and has loved it and him ever আরো and more, even when that soul becomes a very troubled, anguished, tormented one. He’s loved it and him since he was 9, at the latest (when a certain tween moved into Bag End), he was still loving it ever আরো at 109 if he lived that long. I would even dare say he was created to প্রণয় it, since without that প্রণয় Frodo would not have been able to accomplish what he was created to do. That is a rather profound (if I do say so myself) way of looking at it - that one person was specifically created to প্রণয় another person. Of course, this প্রণয় gets extended just as fiercely later to Rosie in a different way and to their many children and grandchildren and beforehand to Sam’s parents and siblings, but he was created first and foremost to প্রণয় and take care of his Frodo. Sam’s behavior supports that he believes that too. He considers himself to belong to Frodo and Frodo to belong to him as someone who he is responsible for looking after. He will do whatever he needs to do to try to ease his dearest friend’s suffering. Frodo for his part enjoys possessing and being possessed দ্বারা “my Sam”. In the Dead Marshes in the book, he calls Sam “...my dear hobbit, indeed Sam, my dearest hobbit, friend of friends...” A অনুরাগী writer reassures the orphaned Frodo who never knew romantic প্রণয় and hadn’t yet met Sam that he would still know “the greatest প্রণয় that could be known.”
Indeed, Sam is প্রণয় incarnate. He loves with God’s love. I ran across a quote from a rabbi that said, “Love is not blind. It sees more, not less but because it sees more, it is willing to see less.” The late Archbishop Fulton Sheen talked about being able to ভালুক and প্রণয় the unbeautiful because one had already seen the beautiful. That is how Sam can go on loving with skipping a beat even when a sword is pressed at his throat, অথবা he is accused of being a thief দ্বারা the one he loves most in the world অথবা he has to watch his beloved master be slowly consumed দ্বারা the Ring.
“You are worth what your হৃদয় is worth,” Pope John Paul II said. That makes Sam priceless.
Elijah Wood describes Frodo and Sam’s relationship as “Quite simply, it is love...It is that unconditional প্রণয় that says, regardless of what আপনি do অথবা where আপনি go, I will always be there for you.” He and Sean Astin grew very close on the set so it is that প্রণয় also আপনি see. Quoting Elijah again, “Every দিন we get up, come into work, put our hobbit feet on and off we go together, side দ্বারা side every step of the way.” “We প্রণয় each other very much,” he ব্যক্ত in another interview and they weren’t afraid to প্রদর্শনী it either. Professor Tolkien called Sam “a jewel among hobbits.” Sean calls him “...the ultimate hobbit...he has an undying friendship with Frodo that is so strong, he’s willing to face the adventure of the unknown to help him.” He describes his relationship with Elijah to be one of brothers.
I read the বই after I saw the films and my পছন্দ parts were the growing প্রণয় of Sam for Frodo, especially in Book Four and Six. It was the tower scene that really sealed it for me. It is such a wonderful, tender, loving scene that shows the purity and beauty of their প্রণয় so well. When I পাঠ করা the story for the first time, I read parts of it aloud to my family and could barely form the words to say that Frodo was being whipped. It was almost too painful to say, after all he had already suffered. It always had confused me in the film that Sam ব্যক্ত “You can’t be walking around in nothing but your skin.” I thought, “What are আপনি saying, he’s got pants on.” Well, I found out why he ব্যক্ত that in the book and Sam thinks he could be happy for the rest of his life just holding Frodo and due to our corrupt age, I’m thinking in the back of my mind, “You’re holding a naked man in your arms and আপনি think that’s the greatest thing in the world.” (Well, not a man, but আপনি know what I mean.). But of course, Sam doesn’t see it that way - he sees it the correct way, the way I did after the initial shock wore off quickly enough - he’s holding his beloved master and that’s the greatest thing in the world. It is the most beautiful scene in the entire story. There is nothing erotic অথবা sexual about it. The other scenes in the Fellowship book - the bath at Crickhollow and running around in the fields after the barrow-wights nearly had them - প্রদর্শনী how completely natural and unashamed the hobbits are around each other’s naked bodies. They think nothing of it. They are completely innocent and pure - one অনুরাগী essay I read has it like Adam and Eve before the Fall. And that fits. And Tolkien was devoutly Catholic. He wouldn’t have written anything immoral. He already understood, 50 years ago, what Pope John Paul II taught about the Theology of the Body. It is only our society that has grown so corrupt that nakedness has to equal sexuality. It doesn’t and it didn’t in this story. So while Frodo was stretching his legs and I was shouting in my mind, “Put some clothes on!” I realized that I didn’t really have to do that. There was nothing there but complete প্রণয় and trust on both parts.
Sam and Frodo passed through hell together and any sense that the Gaffer had drilled into Sam about his ‘place’ burned away in that purifying আগুন as Frodo became not Sam’s master, but আরো best friend, brother and even child. Sam recognized fully that his ‘place’ was at Frodo’s side, that they were no longer servant and master, but closer than blood brothers, sharing the same হৃদয় and soul.
Those many expressions of Sam’s প্রণয় - স্নেহ চুম্বন his beloved master’s brow অথবা hands, promising to return to his body and never depart, nearly drowning in order to stay দ্বারা Frodo’s side, fighting a মাকড়সা a heck of a lot taller than he is and entering and গান গাওয়া in the enemy’s tower, holding Frodo while he slept, just to name a few - are my পছন্দ parts in the books. The power of that প্রণয় and how sweet and beautiful and tender it is really stayed with me. I really wasn’t looking অগ্রবর্তী to পাঠ করা about the Grey Havens, knowing how badly Sam’s হৃদয় was broken in the film, but I was relieved it wasn’t so bad and in the book and the appendices revealed that he left for the Undying Lands himself after Rosie died. I do so hope he and Frodo were reunited at last. Imagine having to live without half of your হৃদয় and soul for over 60 years!
The movie showed their প্রণয় very well too in all those tender smiles, words, embraces and looks throughout, especially in the tower and the Houses of Healing, that reverent farewell kiss. If we could all প্রণয় and be loved that deeply and that purely (or as purely as Sam and Rose loved each other), then the world would be a much better place.
It is a great crime and sin that some ‘fans’ have written অথবা drawn a total perversion of that completely pure and wonderful প্রণয় and violate the innocence of these beautiful people, not to mention betraying the master storyteller himself and how he meant that প্রণয় to be. Again quoting from The Gospel According to Tolkien: “Nor is Tolkien squeamish about having Sam express his প্রণয় for Frodo physically, as he kisses Frodo’s hands, holds the sleeping Frodo’s head in his lap, and places his own hand on the somnolent Frodo’s breast. Whether in ancient hyper-masculine cultures অথবা modern homoerotic cultures, such gestures are suspect. Not for Tolkien. Instead, he depicts Sam and Frodo’s friendship as a thing of exquisite beauty, even holiness. The most poignant account of their philia is found in the fair land of Ithilien...Sam beholds the sleeping Frodo as a friend whose worth is beyond all estimate.” And here he উদ্ধৃতি my পছন্দ scene from Book Four, that I will abbreviate slightly: “He was reminded suddenly of Frodo as he had lain, asleep in the house of Elrond, after his deadly wound. Then as he had kept watch Sam had noticed at times a light seemed to be shining faintly within; but now the light was even clearer and stronger. Frodo’s face was peaceful, the marks of fear and care had left it; but it looked old, old and beautiful...[Sam] shook his head...and murmured: “I প্রণয় him. He’s like that, and sometimes it shines through, somehow. But I প্রণয় him, whether অথবা no.” “These sentiments, felt and spoken at the edge of Mordor, reveal the ultimate distance between the Fellowship and their enemies. None of Sauron’s slaves can be imagined as ever uttering such a simple sentence as ‘I প্রণয় him.”
Sam loves Frodo, at least, if not more, fiercely as he loves Rosie, though of course in a different way. Rosie is half of Sam’s heart, but Frodo is the other half. One professional essay says Sam’s প্রণয় approaches ‘religious devotion’ দ্বারা the third book and after they return he ‘longs to stay with Frodo forever’ but he also wants to be with Rosie. (Marion Zimmer Bradley, from Understanding the Lord of the Rings). The editors of that collection of essays “devoutly wished” her essay would put to rest the misunderstandings regarding this relationship. Too bad it didn’t.
Some people can’t understand that Sam’s প্রণয় for Frodo is just as strong as his for Rosie’s, but that I would say is Prof. Tolkien’s view of it and those অনুরাগী writers who see the truth and the way I see things. I have up on the refrigerator a small picture of Frodo and Sam. Frodo is looking fearfully into the distance and Sam is, of course, looking protectively at him and আপনি can hear them saying, “I’m afraid, Sam.” and his Sam replying, “Don’t be, dear. I am here. I am not going to leave you. I’m going to take care of you.” One অনুরাগী calls Frodo, Sam’s heart’s “dearest treasure” and this she calls him after they’ve been separated physically, but not in their hearts, for over 60 years! Such is the strength of this cumulative, ever deepening, marvelous প্রণয় story that is theirs that unfolds over the three books. One অনুরাগী writer calls Frodo and Sam’s প্রণয় the “most beautiful bond in literature.”
I think it’s wonderful that their story can be called a প্রণয় story - what else could it be called? Yes, they are “more than friends” as the slashers প্রণয় to say, but not the way they mean it. They are brothers, not lovers. The intensity of their প্রণয় is the প্রণয় that men sometimes form in combat, so strong that it even surpasses the প্রণয় of women and anything else. One অনুরাগী story I read has Sam never marrying, but devoting his life to taking care of his Frodo. Frodo never went West because he couldn’t ভালুক to part from Sam. He still had his anniversary illnesses, but he knew he was loved and he was going to slowly heal that way. Oh, to be loved that much, to be the center of someone’s universe like that!
As আপনি well know, I’m লেখা my own প্রণয় stories and I am emulating the master as best I can. These are the most unusual প্রণয় stories I have ever written, but I glory that I can do it. I rejoice to be among such wonderful kindred spirits I have discovered who have the same প্রণয় for Frodo and Sam and their প্রণয় that I do and it’s so satisfying to draw inspiration from them for my own লেখা as well from the master that we all draw from. I প্রণয় the idea some have put forth that Frodo and Sam were very close even in childhood, that their প্রণয় already had deep roots before the Quest made them even closer than brothers, such an essential part of each other’s হৃদয় and soul that each needed the other to be completely whole. পাঠ করা other people’s reverent interpretations of Frodo has প্রদত্ত আরো a greater প্রণয় for him, a greater heartache for all he suffered, a much deeper appreciation of all he sacrificed and what a gentle, loving হৃদয় he had to give so much, everything really, for the Shire and its people. My হৃদয় has been broken আরো than once, tears have come to my eyes - it has been a long time since that has happened and it’s wonderful! The stories also remind me that Merry and Pippin প্রণয় Frodo just as much as Sam does and he loves them just as dearly. Some of the stories have detailed how joyous and loving Frodo’s relationship with his younger cousins were and it is so sad that the Ring destroyed any আরো possibility of such joy and light, though of course, the প্রণয় remained. I am just so glad to have all of these writers so I can stay in Middle-earth that much longer with my beloved hobbits - all four of them! May their প্রণয় live forever!
I have discovered though that it's a very personal thing to be able to handle অথবা not this type of such openly demonstrative love. I had to get used to it myself. As I ব্যক্ত I was thrown off when I first read the tower scene and in অনুরাগী stories when Merry called Pippin “dearest” অথবা Sam called Frodo “my love” অথবা Pippin asked Merry if he could sleep with him. It is the pagan society that we are immersed in unfortunately that has us see things the wrong way at first, but now I consider it the most beautiful expression of প্রণয় there is. Pippin asking Merry if he can share his বিছানা is the same as one of my nieces asking her sister. It’s প্রণয় for a beloved cousin, not lust, that is motivating that request. The three cousins have been doing it all their lives and are আরো comfortable being together than apart. There is nothing they প্রণয় আরো than a good cuddle. They mean the world to each other and don’t mind প্রদর্শিত হচ্ছে it. It would be against their nature not to. It just pours out of them. One অনুরাগী put it very well when she said, “They are adults but they প্রণয় like children.” They aren’t afraid of holding each other অথবা স্নেহ চুম্বন each other on the head goodnight অথবা saying “I প্রণয় you” অথবা whatever and during and after the Quest that extends to Sam and how he treats Frodo. The beauty and purity of this প্রণয় is that it's between two males. When I'm লেখা it, I am celebrating in the back of my head that it can be done that way, but in front I don't think of them as males, but just two souls that dearly প্রণয় each other. It's kinda like আপনি didn't see Sulu and Chekov from the original Star Trek as Asian and Russian, আপনি just saw Sulu and Chekov. That's a very weak analogy, but it's like আপনি are seeing them as who they really are, not what race they were. The four hobbits see much deeper, they প্রণয় the soul of their beloved. That is what I’m লেখা about. Our beloved hobbits don't suffer from the terrible affliction that boys and men in our society have in that they can't প্রদর্শনী affection to other men without being thought of as sissies অথবা worse except when they get the winning প্রথমপাতা run অথবা something.
So I’ve decided based on very mixed reviews of this tolerance level within my family and a few বন্ধু to take an informal survey to try to determine what is so special hobbity প্রণয় and why some people can handle such a high level of affection between them and some can’t. I have a male friend who is married and thought “Worth Fighting For” showed the “purity and innocence” of their love. I have another male married friend who thinks Sam’s প্রণয় is “too pure”. My family gags on it and you, dearest reviewers, প্রণয় it. I have female friend who has known romantic প্রণয় as well who ব্যক্ত “I প্রণয় hobbity love, especially yours.” I have another married friend who hasn’t had the time to read my stuff yet, but ব্যক্ত that “Frodo and Sam প্রণয় each other.” He placed a special emphasis on প্রণয় and he had the correct understanding of it. I can’t figure out all these mixed reviews, hence this little survey.
So, dear readers and dearer reviewers, what is the best part about hobbity love? If আপনি wouldn’t mind terribly, please tell me whether আপনি are married অথবা not and whether the fact that আপনি know romantic প্রণয় yourself রঙ the way আপনি would see a প্রণয় that is completely pure but it on the surface expressed in much the same way romantic প্রণয় is. If I have any male readers, I’d like to know that too.
Hantanyel and Namarie,
God bless,
Antane :)"
PS.
If আপনি have a ফেসবুক account, please যোগদান this group to support the truth and Tolkien's meaningful work: link
But ফেসবুক is filled with the false gay-relationship groups. That's why the cause needs support particularry there in Facebook.