A song দ্বারা Nannou sung দ্বারা Hatsune Miku.
Nani mo ki ni shite nai আপনি na kao de watashi ga tada warau karatte
Ano hi no koto o zenbu nani mo kamo wasureta to demo omotteru no
Kizu o tsukeru hou wa sugu ni wasurete mo
Kirareta hou wa zutto wasurenai
Soshite itsuka atama ni kogetsuite kuroku yodonda mizu wa tamatteku
Tatoeba kimi ga nozomu nara watashi o subete kaitai shite agemashou
Ude mo ashi mo kami mo shita mo mune mo mimi mo hana mo yubi mo
Kokoro sae mo subete nokorazu
Dakedo watashi ga kono yo de ichiban nani yori mo hoshikatta mono dake wa
Kimi no tatta hitokoto de konagona ni kudakechitte hai ni natta
Watashi was sore shika iranai no
Saa
Odorimashou yoake made tsukare hatete nemuru made
Douse kono kokoro wa kimi ni wa nani hitotsu todokanai
Ai ga hoshikute aisou warai yume ga mitakute fuminshou
Betsu ni nani mo kanashiku wa nai yo
Nee sou desho
"Moshimo kono yo ni ikiteiru ningen ni wa nishu taguiru toshite,
Hitsuyou na hito to sou ja nai hito ni wakerareteiru toshitara,
Watashi wa zensha de aru jishin ga mou kagirinaku zero ni chikai no de,
Semete tada hitori dake ni hitsuyou to sareru hito de arou toshita."
Sore sura umaku ikanai mama
Sou
Kurikaeshi kurikaeshi nando mo kakinaoshite
Mohaya gucha gucha de mechakucha de miru no mo iyake ga sasu
Soredemo kono kokoro o hikizutte aruite yuku
Kawari nado doko ni mo inai yo
Nee sou desho
Nante zankoku na sekai deshou
Dare mo ga shiawase o motome
Mujun darake no WARUTSU o
Itsumademo odotte yuku
Saa
Odorimashou yoake made tsukare hatete nemuru made
Douse kono kokoro wa kimi ni wa nani hitotsu todokanai
Ai ga hoshikute aisou warai yume ga mitakute fuminshou
Betsu ni nani mo kanashiku wa nai yo
Na no ni nazeka namida ga deru yo
Nee oshiete
--ENGLISH--
Just because I'm smiling as if nothing bothers me
Do আপনি think I've forgotten everything that happened that day?
Even though আপনি may forget about it right after hurting someone
The one আপনি hurt won't ever forget it
And then some day, it will burn a hole in my mind and the black, stagnant water will start building up
For instance, if আপনি wish I will disassemble my whole body for আপনি
Be it my arms my legs my hair my tongue my chest my ears my nose my fingers
অথবা even my heart, I won't leave a single thing behind
But what I wanted the most in this world আরো than anything else
Was broken into pieces and turned into ash just দ্বারা a single word from you
Even when I didn't need anything but that
Come on
Let me dance until the দিন breaks until I fall asleep with exhaustion
Because my হৃদয় won't ever reach yours, in any case
Desperate for love, I force a smile hoping to dream, but insomnia is my companion
Though I'm not exactly sad about anything
নমস্কার isn't that right?
"If there were two kinds of humans living in this world,
One is those who are needed and the other is those who aren't,
My confidence in being the former is already infinitesimally close to zero,
So I tried to become someone who would be needed দ্বারা just one person, at least."
But even that doesn't go very well
That's right
Again and again, again and again লেখা it over and over again
It's already so messed up, so wrecked up that I feel disgusted just looking at it
Even so, I will drag along my হৃদয় as I continue walking on
Because there is no possible replacement
নমস্কার isn't that right?
What a cruel world this is
Everyone yearns for happiness
And forever dances
A waltz full of contradiction
Come on
Let me dance until the দিন breaks until I fall asleep with exhaustion
Because my হৃদয় won't ever reach yours, in any case
Desperate for love, I force a smile hoping to dream, but insomnia is my companion
Though I'm not exactly sad about anything
For some reason, my tears still fall
নমস্কার please tell me why
Nani mo ki ni shite nai আপনি na kao de watashi ga tada warau karatte
Ano hi no koto o zenbu nani mo kamo wasureta to demo omotteru no
Kizu o tsukeru hou wa sugu ni wasurete mo
Kirareta hou wa zutto wasurenai
Soshite itsuka atama ni kogetsuite kuroku yodonda mizu wa tamatteku
Tatoeba kimi ga nozomu nara watashi o subete kaitai shite agemashou
Ude mo ashi mo kami mo shita mo mune mo mimi mo hana mo yubi mo
Kokoro sae mo subete nokorazu
Dakedo watashi ga kono yo de ichiban nani yori mo hoshikatta mono dake wa
Kimi no tatta hitokoto de konagona ni kudakechitte hai ni natta
Watashi was sore shika iranai no
Saa
Odorimashou yoake made tsukare hatete nemuru made
Douse kono kokoro wa kimi ni wa nani hitotsu todokanai
Ai ga hoshikute aisou warai yume ga mitakute fuminshou
Betsu ni nani mo kanashiku wa nai yo
Nee sou desho
"Moshimo kono yo ni ikiteiru ningen ni wa nishu taguiru toshite,
Hitsuyou na hito to sou ja nai hito ni wakerareteiru toshitara,
Watashi wa zensha de aru jishin ga mou kagirinaku zero ni chikai no de,
Semete tada hitori dake ni hitsuyou to sareru hito de arou toshita."
Sore sura umaku ikanai mama
Sou
Kurikaeshi kurikaeshi nando mo kakinaoshite
Mohaya gucha gucha de mechakucha de miru no mo iyake ga sasu
Soredemo kono kokoro o hikizutte aruite yuku
Kawari nado doko ni mo inai yo
Nee sou desho
Nante zankoku na sekai deshou
Dare mo ga shiawase o motome
Mujun darake no WARUTSU o
Itsumademo odotte yuku
Saa
Odorimashou yoake made tsukare hatete nemuru made
Douse kono kokoro wa kimi ni wa nani hitotsu todokanai
Ai ga hoshikute aisou warai yume ga mitakute fuminshou
Betsu ni nani mo kanashiku wa nai yo
Na no ni nazeka namida ga deru yo
Nee oshiete
--ENGLISH--
Just because I'm smiling as if nothing bothers me
Do আপনি think I've forgotten everything that happened that day?
Even though আপনি may forget about it right after hurting someone
The one আপনি hurt won't ever forget it
And then some day, it will burn a hole in my mind and the black, stagnant water will start building up
For instance, if আপনি wish I will disassemble my whole body for আপনি
Be it my arms my legs my hair my tongue my chest my ears my nose my fingers
অথবা even my heart, I won't leave a single thing behind
But what I wanted the most in this world আরো than anything else
Was broken into pieces and turned into ash just দ্বারা a single word from you
Even when I didn't need anything but that
Come on
Let me dance until the দিন breaks until I fall asleep with exhaustion
Because my হৃদয় won't ever reach yours, in any case
Desperate for love, I force a smile hoping to dream, but insomnia is my companion
Though I'm not exactly sad about anything
নমস্কার isn't that right?
"If there were two kinds of humans living in this world,
One is those who are needed and the other is those who aren't,
My confidence in being the former is already infinitesimally close to zero,
So I tried to become someone who would be needed দ্বারা just one person, at least."
But even that doesn't go very well
That's right
Again and again, again and again লেখা it over and over again
It's already so messed up, so wrecked up that I feel disgusted just looking at it
Even so, I will drag along my হৃদয় as I continue walking on
Because there is no possible replacement
নমস্কার isn't that right?
What a cruel world this is
Everyone yearns for happiness
And forever dances
A waltz full of contradiction
Come on
Let me dance until the দিন breaks until I fall asleep with exhaustion
Because my হৃদয় won't ever reach yours, in any case
Desperate for love, I force a smile hoping to dream, but insomnia is my companion
Though I'm not exactly sad about anything
For some reason, my tears still fall
নমস্কার please tell me why