"Hold On"
Say আপনি to me
You're a bird with an eye for anything shiny
Searchin' the land
For a hero of a man
আপনি say I need
আরো than my fair share of attention
But I think আপনি know
That just isn't so
Underneath, I felt the আগুন of a burning question
Tearin' me apart
Right from the very start
And now I see
That it don't take a trick of the light to excite me
So strong
So long
You'll see
Hold on
To what you
Been প্রদত্ত lately
Hold on
To what you
Know আপনি got
Hold on
To what you
Been প্রদত্ত lately
Hold on
Cause the world will turn if you're ready অথবা not
Simplicity
A হৃদয় of gold, an old head, and young shoulders
Quiet and lovely
Becomin' part of me
And now I see
From a handful of names and a thousand faces
One light, burnin', furiously
I was tired of January
I was tired of June
I felt a change a-comin'
Oh, I was tired of January
Tired of June
I felt a change a-comin'
Oh, I felt a change a-comin
I felt a change a-comin
felt a change a-comin, soon
Hold on
To what you
Been প্রদত্ত lately
Hold on
To what you
Know আপনি got
Hold on
To what you
Been প্রদত্ত lately
Hold on
Cause the world will turn if you're ready অথবা not
Oh yeah, well the world will turn if you're ready অথবা not
Oh, yes the world will turn if you're ready অথবা not
Say আপনি to me
You're a bird with an eye for anything shiny
Searchin' the land
For a hero of a man
আপনি say I need
আরো than my fair share of attention
But I think আপনি know
That just isn't so
Underneath, I felt the আগুন of a burning question
Tearin' me apart
Right from the very start
And now I see
That it don't take a trick of the light to excite me
So strong
So long
You'll see
Hold on
To what you
Been প্রদত্ত lately
Hold on
To what you
Know আপনি got
Hold on
To what you
Been প্রদত্ত lately
Hold on
Cause the world will turn if you're ready অথবা not
Simplicity
A হৃদয় of gold, an old head, and young shoulders
Quiet and lovely
Becomin' part of me
And now I see
From a handful of names and a thousand faces
One light, burnin', furiously
I was tired of January
I was tired of June
I felt a change a-comin'
Oh, I was tired of January
Tired of June
I felt a change a-comin'
Oh, I felt a change a-comin
I felt a change a-comin
felt a change a-comin, soon
Hold on
To what you
Been প্রদত্ত lately
Hold on
To what you
Know আপনি got
Hold on
To what you
Been প্রদত্ত lately
Hold on
Cause the world will turn if you're ready অথবা not
Oh yeah, well the world will turn if you're ready অথবা not
Oh, yes the world will turn if you're ready অথবা not
"Gone To The Dogs"
Since you've been gone
Gone to the dogs
In a round about way
You're still sing
গান গাওয়া along
I can see it in your face
Everywhere আপনি go
I'm there with you
Still part of you
Never let আপনি go at it alone
If আপনি do
I'll make sure আপনি are standing on your feet
Cause life could be sweet
But now you're gone
Gone to the dogs
I don't know আপনি like I did
So why don't আপনি say
Say it out loud
All these things আপনি hold inside of yourself
Holding on tight
As if you're frightened of the ride
Everywhere আপনি go
It goes with you
Takes part of you
And never lets আপনি go at it alone
If it would I know আপনি could be so much আরো than this
And life could be bliss
I never hold আপনি up
And no I'll never let আপনি down
আপনি know I do my best
If I ever held আপনি up
No, আপনি never let me down
আপনি let yourself down, let me down
But now you're gone
Gone to the dogs
I don't know আপনি like I did
Since you've been gone
Gone to the dogs
In a round about way
You're still sing
গান গাওয়া along
I can see it in your face
Everywhere আপনি go
I'm there with you
Still part of you
Never let আপনি go at it alone
If আপনি do
I'll make sure আপনি are standing on your feet
Cause life could be sweet
But now you're gone
Gone to the dogs
I don't know আপনি like I did
So why don't আপনি say
Say it out loud
All these things আপনি hold inside of yourself
Holding on tight
As if you're frightened of the ride
Everywhere আপনি go
It goes with you
Takes part of you
And never lets আপনি go at it alone
If it would I know আপনি could be so much আরো than this
And life could be bliss
I never hold আপনি up
And no I'll never let আপনি down
আপনি know I do my best
If I ever held আপনি up
No, আপনি never let me down
আপনি let yourself down, let me down
But now you're gone
Gone to the dogs
I don't know আপনি like I did
"Under The Weather"
Under this national rain মেঘ
I'm getting soaked to the skin
Trying to find my umbrella
But I don't know where to begin
And it's simply irrational weather
Can't even hear myself think
Constantly bailing out water
But still like I'm gonna sink
Coz I'm under the weather
Just like the world
So sorry for being so bold
When I turn out the light
You're out of sight
Although I know that I'm not alone
Feels like প্রথমপাতা
আপনি say আপনি feel like a natural person
আপনি haven't got nothing to hide
So why do আপনি feel imperfection
Cut like a sword in your side
Coz you're under the weather
Just like the world
And I need somebody to hold
When I turn out the light
You're out of sight
Although I know that I'm not alone
Feels like প্রথমপাতা
Coz I'm under the weather
Under this national rain মেঘ
I'm getting soaked to the skin
Trying to find my umbrella
But I don't know where to begin
And it's simply irrational weather
Can't even hear myself think
Constantly bailing out water
But still like I'm gonna sink
Coz I'm under the weather
Just like the world
So sorry for being so bold
When I turn out the light
You're out of sight
Although I know that I'm not alone
Feels like প্রথমপাতা
আপনি say আপনি feel like a natural person
আপনি haven't got nothing to hide
So why do আপনি feel imperfection
Cut like a sword in your side
Coz you're under the weather
Just like the world
And I need somebody to hold
When I turn out the light
You're out of sight
Although I know that I'm not alone
Feels like প্রথমপাতা
Coz I'm under the weather
"Other Side Of The World"
Over the sea and far away
She's waiting like an iceberg
Waiting to change
But she's cold inside
She wants to be like the water
All the muscles tighten in her face
Buries her soul in one embrace
They're one and the same
Just like water
The আগুন fades away
Most of everyday
Is full of tired excuses
But it's to hard to say
I wish it were simple
But we give up easily
You're close enough to see that
You're the other side of the world to me
On comes the panic light
Holding on with fingers and feelings alike
But the time has come
To সরানো along
The আগুন fades away
Can আপনি help me
Can আপনি let me go
And can আপনি still প্রণয় me
When আপনি can't see me anymore
The আগুন fades away
Over the sea and far away
She's waiting like an iceberg
Waiting to change
But she's cold inside
She wants to be like the water
All the muscles tighten in her face
Buries her soul in one embrace
They're one and the same
Just like water
The আগুন fades away
Most of everyday
Is full of tired excuses
But it's to hard to say
I wish it were simple
But we give up easily
You're close enough to see that
You're the other side of the world to me
On comes the panic light
Holding on with fingers and feelings alike
But the time has come
To সরানো along
The আগুন fades away
Can আপনি help me
Can আপনি let me go
And can আপনি still প্রণয় me
When আপনি can't see me anymore
The আগুন fades away
No I know I took for granted that things
Would always go the way I wanted oh
I was going to be a treetop
A sea, a boat, a rock of ages
I don't always get it right
I'd see it in a different kind of light
Pay my lip service
Keep it eloquent
Optimistic but
Never quite elegant
Still a weirdo
Still a weirdo, after all these years
I'd always thought it's automatic
to grow into a soul less static
But here I am upon the same spot
Attempting to lift off into space
I don't always get it right
But a thousand different ways
And I just might
Pay my lip service
Keep it eloquent
Optimistic but
Never quite elegant
Still a weirdo
Still a weirdo, after all these years
Still a weirdo
Still a weirdo, after all these years
Pay my lip service
Keep it eloquent
Optimistic but
Never quite elegant
Still a weirdo
Still a weirdo, after all these years
Still a weirdo
Still a weirdo, after all these years
After all these years
Would always go the way I wanted oh
I was going to be a treetop
A sea, a boat, a rock of ages
I don't always get it right
I'd see it in a different kind of light
Pay my lip service
Keep it eloquent
Optimistic but
Never quite elegant
Still a weirdo
Still a weirdo, after all these years
I'd always thought it's automatic
to grow into a soul less static
But here I am upon the same spot
Attempting to lift off into space
I don't always get it right
But a thousand different ways
And I just might
Pay my lip service
Keep it eloquent
Optimistic but
Never quite elegant
Still a weirdo
Still a weirdo, after all these years
Still a weirdo
Still a weirdo, after all these years
Pay my lip service
Keep it eloquent
Optimistic but
Never quite elegant
Still a weirdo
Still a weirdo, after all these years
Still a weirdo
Still a weirdo, after all these years
After all these years
"White Bird"
White bird with a black tail
Half dark, and a face so pale
Do আপনি know what your future holds?
Over your side of the road
White bird with a black tail
আপনি look like an open sail
Made me look up from my shoe
To প্রদর্শনী me what আপনি stand to lose.
White bird, white bird
With your face so pale
White bird, white bird
Where'd আপনি get that tail?
White bird, white bird
With a black tail
White feathers dipped in tar
Hard to tell how old আপনি are
Wondering how much আপনি know
About all of us below
Half of আপনি is heavenly,
প্রদর্শিত হচ্ছে off your purity.
The rest of আপনি is from the street
Like to laugh where they both meet
White bird, white bird
With your face so pale
White bird, white bird
Where'd আপনি get that tail?
White bird, white bird
With your face so pale
White bird, white bird
With a black tail.
White bird with a black tail
Half dark, and a face so pale
Do আপনি know what your future holds?
Over your side of the road
White bird with a black tail
আপনি look like an open sail
Made me look up from my shoe
To প্রদর্শনী me what আপনি stand to lose.
White bird, white bird
With your face so pale
White bird, white bird
Where'd আপনি get that tail?
White bird, white bird
With a black tail
White feathers dipped in tar
Hard to tell how old আপনি are
Wondering how much আপনি know
About all of us below
Half of আপনি is heavenly,
প্রদর্শিত হচ্ছে off your purity.
The rest of আপনি is from the street
Like to laugh where they both meet
White bird, white bird
With your face so pale
White bird, white bird
Where'd আপনি get that tail?
White bird, white bird
With your face so pale
White bird, white bird
With a black tail.
"Little Favours"
I slipped softly through your slim fingers
Feeling traces, I embrace this
Feeling that lingers.
Oh it lingers, it lingers...
So take me far away
And hold me close to your heart
Do me just this little favor
For I do, yes I do প্রণয় you.
Yes I do প্রণয় you.
This science, sets easy
So peacefully
Like the skin, like the skin upon your body
On your body, your body
So take me far away now
And hold me close to your heart
Do me just this little favor
For I do, yes I do প্রণয় you.
Little universe between our backs...
This little universe between our backs
Is so beautiful, and colorful, I lean on that.
I slipped softly through your slim fingers
Feeling traces, I embrace this
Feeling that lingers.
Oh it lingers, it lingers...
So take me far away
And hold me close to your heart
Do me just this little favor
For I do, yes I do প্রণয় you.
Yes I do প্রণয় you.
This science, sets easy
So peacefully
Like the skin, like the skin upon your body
On your body, your body
So take me far away now
And hold me close to your heart
Do me just this little favor
For I do, yes I do প্রণয় you.
Little universe between our backs...
This little universe between our backs
Is so beautiful, and colorful, I lean on that.
"Golden Age"
Put your hands on the wheel
Let the golden age begin
Let the window down
Feel the moonlight on your skin
Desert wind, cool your aching head
Weight of the world
Drift away instead
Oh, these days I hardly get by
I don't even try
There's a treacherous road
With a desolated view
As distant lights
They hear their foreign view
Sun don't shine
Even when it's day
Drive all night
Just to feel like you're okay
Oh, these days I barely get by
I don't even try
I don't even try
Put your hands on the wheel
Let the golden age begin
Let the window down
Feel the moonlight on your skin
Desert wind, cool your aching head
Weight of the world
Drift away instead
Oh, these days I hardly get by
I don't even try
There's a treacherous road
With a desolated view
As distant lights
They hear their foreign view
Sun don't shine
Even when it's day
Drive all night
Just to feel like you're okay
Oh, these days I barely get by
I don't even try
I don't even try