Happy Birthday!
생일 축하해!
And may all your wishes come true on this very special day!
이 특별한 날에 너의 소원이 모두 이루어지길!
Welcome to adulthood life haha
and আপনি only have two আরো years as a teenager, then you'll be officially old!XD
but thats okay since আপনি are my unnie ^.^
Have as much fun as আপনি want, but not too much 'cuz I'll be jealous...
I’m just kidding! Jump,
laugh, shout and let it all out.
there is only one rule at the age of eighteen! There are no rules! haha
So I just want to tell আপনি have a great years and be funny, happy, cute!^.^ and always smile!
I could skip a heartbeat, and I would survive,
I could be in a car crash, and still be alive.
The clouds could fall out of the sky,
The oceans could disappear, and all turn dry.
These things in life are all bad I know,
but there's far worse things,
just thought আপনি should know.
Life would not be the same without someone like you,
You're there when I need আপনি to help me through.
Through the good times and through the bad,
Be them happy, অথবা be them sad.
I don't have to be with you, to know you're there,
We don't have to see each other, to know that we care.
We could be apart for years upon end,
and still remain the best of friends.
Life goes on, and people change,
And through it all, our friendship shall remain the same.
That's such as a life, and how things come to be.
Just thought আপনি should know,
HOW MUCH আপনি MEAN TO ME.
I could be in a car crash, and still be alive.
The clouds could fall out of the sky,
The oceans could disappear, and all turn dry.
These things in life are all bad I know,
but there's far worse things,
just thought আপনি should know.
Life would not be the same without someone like you,
You're there when I need আপনি to help me through.
Through the good times and through the bad,
Be them happy, অথবা be them sad.
I don't have to be with you, to know you're there,
We don't have to see each other, to know that we care.
We could be apart for years upon end,
and still remain the best of friends.
Life goes on, and people change,
And through it all, our friendship shall remain the same.
That's such as a life, and how things come to be.
Just thought আপনি should know,
HOW MUCH আপনি MEAN TO ME.
Rainbows created my imagination
As it arched across the sky
On one end there sat you
At the other end, there sat I
Imagining I could slide across
Over the রামধনু to the end
There would be my pot of gold
The sweet প্রণয় of my dear friend
The রামধনু is a connection
Like a bridge from me to you
It appears joined দ্বারা sunlight
Then the gray skies turn to blue
Arriving after the rainstorms
It became so evident to me
Thoughts of প্রণয় follow rainbows
They arched right across the sea
A colorful arching rainbow
It has no gate, it has no door
It reaches from friend to friend
It arches from কূল to shore
I smiled up today at the sky
How far would my loving smile go
It slid right over to the other side
The other end of the colored রামধনু
As it arched across the sky
On one end there sat you
At the other end, there sat I
Imagining I could slide across
Over the রামধনু to the end
There would be my pot of gold
The sweet প্রণয় of my dear friend
The রামধনু is a connection
Like a bridge from me to you
It appears joined দ্বারা sunlight
Then the gray skies turn to blue
Arriving after the rainstorms
It became so evident to me
Thoughts of প্রণয় follow rainbows
They arched right across the sea
A colorful arching rainbow
It has no gate, it has no door
It reaches from friend to friend
It arches from কূল to shore
I smiled up today at the sky
How far would my loving smile go
It slid right over to the other side
The other end of the colored রামধনু