Hello fellow Saiunkoku fans!
As some people know, the series is made up of 3 components - the anime, the manga, and the light novels. The জীবন্ত and the জাপানি কমিকস মাঙ্গা have been subtitled/translated to English দ্বারা some অনুরাগী online, but the light novels have been basically ignored. Some অনুরাগী have translated sections to English, but for the most part English translations haven't been done as much.
I've set up a support group for অনুরাগী on ফেসবুক who would like to see the light novels formally translated and published in English দ্বারা a North American জাপানি কমিকস মাঙ্গা company. As I said, parts of the novels have been translated to English দ্বারা fans, and they've also been translated to Chinese as well. But for people like myself who can't read either language (or at least not enough to read a novel), it doesn't do us any good.
Anyways, if anyone has a ফেসবুক account and is interested in joining the group, here is the link: link
There's also an online petition linked in the group's discussion board, and I'm encouraging group members to take a moment and sign it. The idea is once there's enough signatures on the petition, we can take the petition to a North American জাপানি কমিকস মাঙ্গা company and ask them to consider translating the novels. আপনি can view the petition in the group, অথবা visit it here: link
If আপনি know anyone who would be interested in joining the group, অথবা would help spread the links, please feel free to pass them on. :D We want to get as many people to যোগদান as possible.
Thank আপনি for your time! <3
As some people know, the series is made up of 3 components - the anime, the manga, and the light novels. The জীবন্ত and the জাপানি কমিকস মাঙ্গা have been subtitled/translated to English দ্বারা some অনুরাগী online, but the light novels have been basically ignored. Some অনুরাগী have translated sections to English, but for the most part English translations haven't been done as much.
I've set up a support group for অনুরাগী on ফেসবুক who would like to see the light novels formally translated and published in English দ্বারা a North American জাপানি কমিকস মাঙ্গা company. As I said, parts of the novels have been translated to English দ্বারা fans, and they've also been translated to Chinese as well. But for people like myself who can't read either language (or at least not enough to read a novel), it doesn't do us any good.
Anyways, if anyone has a ফেসবুক account and is interested in joining the group, here is the link: link
There's also an online petition linked in the group's discussion board, and I'm encouraging group members to take a moment and sign it. The idea is once there's enough signatures on the petition, we can take the petition to a North American জাপানি কমিকস মাঙ্গা company and ask them to consider translating the novels. আপনি can view the petition in the group, অথবা visit it here: link
If আপনি know anyone who would be interested in joining the group, অথবা would help spread the links, please feel free to pass them on. :D We want to get as many people to যোগদান as possible.
Thank আপনি for your time! <3