As I enter the kitchen, I see my mom chopping carrots and putting them in a pot full of stew. "Hi Mom! What's that?" My long citrus কমলা স্কার্ট sways underneath the air conditioning vent. "I'm making vegetable stew. KNOCK. KNOCK. KNOCK. KNOCK. "I'll get it!" I call. I run towards the wooden door and I turn the bronze-colored knob. A man with shaggy dark brown hair appears behind the door. "Hello. Is your mother here?" Who is this guy? "Yes. She's in the kitchen." I make a left towards the small রান্নাঘর and my mom looks at me. "It's for you." I mouth the words silently. "Oh!" My mom, walks to the door to chat with the man. "Hello Daniel!" Daniel? Who is Daniel? Could that man be Daniel? I don't trust him. He looks...suspicious. As I walk towards my room, I see my mom hugging Daniel. "This can't be happening." I mumble to myself.
With my door wide open, my mom enters the room without knocking. "Chanhassen," she starts. I look up from my homework and see my mom is dressed up in her business clothes. "Why are আপনি dressed like that, mom?" She stares down at her outfit. "What do আপনি mean? I'm going to work." Work? "Work? Now? Why?" I'm good at asking questions! "Daniel will be driving me to work. We had an emergency meeting. I'll be back in about an ঘন্টা and a half." She kisses my cheek and runs out the door in her tight black dress underneath her black blazer. "Mom?" I yell. "Yes dear?" She peeks her head through the door. "Ummm...nothing." I shake my head. "Oh. Ok." She nods.
I watch Land of the Lost every time it comes on T.V. Tonight is the newest episode. Where is my mom? It's been three hours! "Huh?" The door knob makes a sound and I see the door open. It's my mom. "Mom!" I run towards her and hug her. "Uh-oh." I whisper. Daniel is behind my mom. "What are আপনি doing here?" I snap at him. "Chanhassen!" My mom says. "I was just dropping your mother off. I'll be leaving. I just need to use the restroom." Good! Before he heads for the bathroom, he grabs my rare china bowl from the side টেবিল in the living room. He slowly puts it in his pocket. I gasp.
With my door wide open, my mom enters the room without knocking. "Chanhassen," she starts. I look up from my homework and see my mom is dressed up in her business clothes. "Why are আপনি dressed like that, mom?" She stares down at her outfit. "What do আপনি mean? I'm going to work." Work? "Work? Now? Why?" I'm good at asking questions! "Daniel will be driving me to work. We had an emergency meeting. I'll be back in about an ঘন্টা and a half." She kisses my cheek and runs out the door in her tight black dress underneath her black blazer. "Mom?" I yell. "Yes dear?" She peeks her head through the door. "Ummm...nothing." I shake my head. "Oh. Ok." She nods.
I watch Land of the Lost every time it comes on T.V. Tonight is the newest episode. Where is my mom? It's been three hours! "Huh?" The door knob makes a sound and I see the door open. It's my mom. "Mom!" I run towards her and hug her. "Uh-oh." I whisper. Daniel is behind my mom. "What are আপনি doing here?" I snap at him. "Chanhassen!" My mom says. "I was just dropping your mother off. I'll be leaving. I just need to use the restroom." Good! Before he heads for the bathroom, he grabs my rare china bowl from the side টেবিল in the living room. He slowly puts it in his pocket. I gasp.
January 16, 1815
Journal,
We have gotten fortunate, Journal! Nastea has found coats in the broken down train. She sits দ্বারা Sasha now, covering her in them. And she took one for herself as well. I can see color returning to Sasha’s cheeks. Nastea coughs harshly, shivering nervously. Her toes are turning blue, and one has already fallen off. We slept in the train last night, getting as much warmth as we could. We have to start to সরানো tomorrow, find shelter. The berries Nastea fed Sasha seem to have made Sasha a lot sicker than she was before. She’s coughing up blood now. The snow around her is stained with red and pink. I attempted to make a আগুন earlier, and let me tell আপনি journal, it didn’t work out. It’s much to cold to start flames. For every time the আগুন ignites, it extinguishes, the harsh winds blowing it out. I’m losing my teeth, journal. Nastea can’t talk anymore, and her and Sasha’s hair is mostly gone. Journal, what’s happening to us?
Bye Journal,
Nadia
Journal,
We have gotten fortunate, Journal! Nastea has found coats in the broken down train. She sits দ্বারা Sasha now, covering her in them. And she took one for herself as well. I can see color returning to Sasha’s cheeks. Nastea coughs harshly, shivering nervously. Her toes are turning blue, and one has already fallen off. We slept in the train last night, getting as much warmth as we could. We have to start to সরানো tomorrow, find shelter. The berries Nastea fed Sasha seem to have made Sasha a lot sicker than she was before. She’s coughing up blood now. The snow around her is stained with red and pink. I attempted to make a আগুন earlier, and let me tell আপনি journal, it didn’t work out. It’s much to cold to start flames. For every time the আগুন ignites, it extinguishes, the harsh winds blowing it out. I’m losing my teeth, journal. Nastea can’t talk anymore, and her and Sasha’s hair is mostly gone. Journal, what’s happening to us?
Bye Journal,
Nadia
The pookie fell from a বৃক্ষ
upon hitting the ground he farted
scared at his own flatulence he tried climbing up the tree. But for every branch he grabbed he tooted. and for every twig he broke, he farted.
farting all the way up, pookie climed that tree. He had to make it to the শীর্ষ আপনি see, cause that where pookie's make pee. Relief was almost in reach for pookie. till a stiring occurred within.. a rumbling sensation, and pookie knew.. with a tear, that he couldn't hold it in.
Till this দিন those who were near ব্যক্ত it sounded like a cow mooing. The momentum of his farts became like a rocket and shot pookie up and out that tree! Up in to the sky..till pookie could not be seen.
moral of story? dont eat beans. O_o
পরবর্তি chapter "The pookie Returns"