I read this and had to pass it on.
my name is sarah
i am three
my eyes are swollen
i cannot see
i must be stupid
i must be bad
what else could have made
my daddy so mad
i wish i were better
i wish i werent ugly
then maybe my mommy
would still wanna hug me
i cant do a wrong
i can't speak at all
অথবা else i locked up
all দিন long
when i wake up
im all alone
the house is dark
my folks arent home
when my mommy does come home
i try to be nice
so maybe i'll just get
one wipping tonight
i just heard a car
my daddy is back
from charlie's bar
i heard him curse
my name is called
i press myself
against the wall
i try to hide
from his evil eyes
im so afraid now
im starting to cry
he finds me weeping
calls me ugly words
he says it's my fault
he suffers at work
he slaps and hits me
and yells at me more
i finally get free
and run for the door
he's already locked it
i start to bawl
he takes me and throws me
against the hard wall
i fall to the floor
my অস্থি nearly broken
and my daddy continues
with আরো bad words spoken
"im sorry,"i scream
but it's much to late
his face has been twisted
into an unimaginable shape
the hurt and pain
again and again
oh please god have mercy
oh please let it end
and finally he stops
and heads for the door
while i stay there motionless
sprawled on the floor
my name is sarah
i am three
and tonight my daddy
murdered me
and আপনি can help
sickens me to the soul
and if আপনি read this
and don't pass it on
i pray to the gods for your forgivness
cuz আপনি would have to be
one heartless person
to not be affected দ্বারা this poem
and because আপনি are affected
do something about it
so i ask আপনি to do two things:
get this to the highest rated তালিকা so everyone can read this
AND IF আপনি AGAINST CHILD ABUSE PASS THIS O
my name is sarah
i am three
my eyes are swollen
i cannot see
i must be stupid
i must be bad
what else could have made
my daddy so mad
i wish i were better
i wish i werent ugly
then maybe my mommy
would still wanna hug me
i cant do a wrong
i can't speak at all
অথবা else i locked up
all দিন long
when i wake up
im all alone
the house is dark
my folks arent home
when my mommy does come home
i try to be nice
so maybe i'll just get
one wipping tonight
i just heard a car
my daddy is back
from charlie's bar
i heard him curse
my name is called
i press myself
against the wall
i try to hide
from his evil eyes
im so afraid now
im starting to cry
he finds me weeping
calls me ugly words
he says it's my fault
he suffers at work
he slaps and hits me
and yells at me more
i finally get free
and run for the door
he's already locked it
i start to bawl
he takes me and throws me
against the hard wall
i fall to the floor
my অস্থি nearly broken
and my daddy continues
with আরো bad words spoken
"im sorry,"i scream
but it's much to late
his face has been twisted
into an unimaginable shape
the hurt and pain
again and again
oh please god have mercy
oh please let it end
and finally he stops
and heads for the door
while i stay there motionless
sprawled on the floor
my name is sarah
i am three
and tonight my daddy
murdered me
and আপনি can help
sickens me to the soul
and if আপনি read this
and don't pass it on
i pray to the gods for your forgivness
cuz আপনি would have to be
one heartless person
to not be affected দ্বারা this poem
and because আপনি are affected
do something about it
so i ask আপনি to do two things:
get this to the highest rated তালিকা so everyone can read this
AND IF আপনি AGAINST CHILD ABUSE PASS THIS O
Tears,
a combination of helplessness and anger,
a combination of joy and gratitude.
what different meanings it holds!
sometimes of love,
sometimes of hate.
with what different feelings we cry!
but those tears are the same.
they dwell inside the eye,
ready to attack,
the peace of our heart.
to flood the face,
with undoubted প্রণয় and care,
with undoubted anger and hate,
with undoubted pain and despair.
pain? yes, and despair too!
the breakdown of our heart,
the dawn of the truth,
leading to flood the face,
with our sentiments undoubted.
It’s the color of you
আপনি always wore it
It’s the color we shared
As we hid from them
With it we showed our true selves,
Though no one cared
Our কমলা book bags
Were our shields from some of the pain
We protected each other
But it wasn’t enough
We were like two কমলা crayons
When everyone else was green
Then আপনি left me alone,
All I had was our color orange
As they hit me
I took peace in knowing
আপনি were in the কমলা field in the sky
আপনি always ব্যক্ত was there.
The কমলা of the sun set
Is your smile
Even though আপনি left too soon
Orange…
Now it’s my color
My way of remembering you
Now I am the lone কমলা in the rainbow
Without আপনি here
I protect my own
Though I wish আপনি were here
Now কমলা is my color
A color for your bravery
A color for my survival
কমলা will forever be our color
Even though death took আপনি away
Forever কমলা for you,
Sweet Cassidy.
আপনি always wore it
It’s the color we shared
As we hid from them
With it we showed our true selves,
Though no one cared
Our কমলা book bags
Were our shields from some of the pain
We protected each other
But it wasn’t enough
We were like two কমলা crayons
When everyone else was green
Then আপনি left me alone,
All I had was our color orange
As they hit me
I took peace in knowing
আপনি were in the কমলা field in the sky
আপনি always ব্যক্ত was there.
The কমলা of the sun set
Is your smile
Even though আপনি left too soon
Orange…
Now it’s my color
My way of remembering you
Now I am the lone কমলা in the rainbow
Without আপনি here
I protect my own
Though I wish আপনি were here
Now কমলা is my color
A color for your bravery
A color for my survival
কমলা will forever be our color
Even though death took আপনি away
Forever কমলা for you,
Sweet Cassidy.