Nhưng.Ái chà,cái chữ "nhưng" mới đáng ghét sao!Dòng đời xô đẩy,thế sự xoay vần.Tôi chẳng lãnh đạo được bao lâu.1 ngày kia,các nhà sản xuất vĩ đại đã chế ra SSM đời sau.Y hệt như phim hoạt hình đi từ 2D lên 3D,SSM 2D giờ đã thành già nua và cổ lỗ.Các đệ tử lũ lượt bỏ môn phái ra đi.Tất nhiên là đi về chỗ tụ hội các SSM 3D văn minh.Và chả cần nói thì ai cũng hiểu "văn minh" đầu tiên ở chỗ Kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai-đấy!Vâng,chính là tên Vương Dương đáng ghét.
1 ngày,khi tôi vừa giăng status hình chữ vạch ra trên nền cát thì xuất hiện 1 loạt status hình mây 3D vây quanh!Tôi uất ức gỡ xuống,cả ngày hì hục chế ra status khác-đợi đến tối treo lên phục thù.
Đêm.Quẹt mồ hôi thở phào và bắn lên status hình nến cháy làm hết hơi mới xong.Chưa kịp tận hưởng vẻ êm đềm khi nhìn những đốm nến sáng in bóng xuống mặt sông,thì trong mắt tôi bùng lên những status ghép từ kim cương 3D lấp lánh!
Lần đầu tiên kể từ khi có SSM,tôi đi ngủ mà ko để lại 1 status nào trên trời.
1 ngày,khi tôi vừa giăng status hình chữ vạch ra trên nền cát thì xuất hiện 1 loạt status hình mây 3D vây quanh!Tôi uất ức gỡ xuống,cả ngày hì hục chế ra status khác-đợi đến tối treo lên phục thù.
Đêm.Quẹt mồ hôi thở phào và bắn lên status hình nến cháy làm hết hơi mới xong.Chưa kịp tận hưởng vẻ êm đềm khi nhìn những đốm nến sáng in bóng xuống mặt sông,thì trong mắt tôi bùng lên những status ghép từ kim cương 3D lấp lánh!
Lần đầu tiên kể từ khi có SSM,tôi đi ngủ mà ko để lại 1 status nào trên trời.
January 15, 1815
Journal,
Its cold. My খাবার is almost gone, I can’t feel my hands. I হারিয়ে গেছে my hat; my ears are frozen. My sisters are dying. Sasha has pneumonia, and Nastea’s হারিয়ে গেছে her কোট and shoes. My hair is falling out. I look at the broken down train behind us. Tree’s sleep soundlessly on শীর্ষ of it. I sit at a বৃক্ষ trunk, with আপনি on my lap, and a scrawny pencil in my hand. Nastea sits beside Sasha, feeding her berries and herbs. I hope things get better, Journal. I hope things get better.
Bye Journal,
Nadia
Journal,
Its cold. My খাবার is almost gone, I can’t feel my hands. I হারিয়ে গেছে my hat; my ears are frozen. My sisters are dying. Sasha has pneumonia, and Nastea’s হারিয়ে গেছে her কোট and shoes. My hair is falling out. I look at the broken down train behind us. Tree’s sleep soundlessly on শীর্ষ of it. I sit at a বৃক্ষ trunk, with আপনি on my lap, and a scrawny pencil in my hand. Nastea sits beside Sasha, feeding her berries and herbs. I hope things get better, Journal. I hope things get better.
Bye Journal,
Nadia
she unloads his gun
She and he waits for this
he releases his love
In blue and green orbs
she gives him আরো and more
A million miles away
A million years girl
In a black woven chest
he digs his nails deep
She trusts in him for what he does
live in a house in the suburbs
He kisses the pain with blood and light
sleeping it off in the morning
A million miles away
A million years girl
In her world of his
she unloads his gun
In a world of his
she covers the sun
A million miles away
A million years
A million years girl