Note: Happens simultaneously as link
Death in the Garden
The bullets ricocheted off the purple shield of pulsing power. They bounce off the stone walkway and into the green ঘাস of the perennial garden. Stray projectiles ate away at the stone three-tier ফোয়ারা and east courtyard wall. The rat-tat-tat of the machine gun should have been heard দ্বারা any passing outside the walls of the garden, but the whole city seemed to be hidden away from the deafening noise. There was a click-click. A sudden silence. The young man crouched behind the shield lunged for the quickest route to safety, the round portal of white light mystically shimmering two inches off the ground, but the like a mirage the visage suddenly dissipated from existence. At the same time the shield disappeared, and Aleksander threw himself behind the ফোয়ারা for cover.
As he moved, a hand suddenly lashed out and gripped his ankle. He yanked free and stumbled to his feet, but when he whirled around, the body on the ground fell still. Its stomach was slashed open from naval to breast, spilling red at the feet of the রামধনু of tulips. There was a drying spray of blood on Aleksander's শার্ট from when he had created that wound in self defense about five মিনিট ago.
A clatter was created দ্বারা an empty gun tossed onto the stone pathway. The sound reminded the man there was a fallen machine hun belonging to the corps at his feet, but there was no time to grab it. He instead had to হাঁস to avoid a fist, then spin away to launch his own kick into his attacker's stomach. The former gunman stumbled back, but he was never one to be twice taken দ্বারা surprise. Aleksander dodged another punched and threw up an arm to block a third. He stepped back in surprise at the power in that fist, dulling the reach of another hit. The speed and strength of his opponent was nothing short of a seasoned boxer.
Aleksander chose the moment to sidestep and দোল his own fist, but he felt wind on his back and ducked as a chain flashed over his head. The metal whip instead struck the মুষ্টিযোদ্ধা in the face and knocked him off his feet. The near-victim whirled to find two আরো adversaries had arrived. He realized this fight was escalating against him and he ঘুঘু for the উৎস of the portal. The এনচ্যান্টেড ring rested among the grass, its little yellow diamond glittering in the sunlight. But when Aleksander's fist closed around the small metal band, it seared his hand painfully. There was no time to nurse the burn. The chain came down again and Aleksander rolled aside. He seized a stone beside his head and pitched it at the chain man. The soldier ducked and the stone smashed into his partner's skull.
Aleksander had no time to process the mistaken murder. The chain lashed at him with new fervor fueled দ্বারা vengeance. He hardly ducked in time and the metal whip lashed around the শীর্ষ of the battered fountain, which was yanked down and smashed to rubble. A sudden fear struck Aleksander as he bolted for the single gate to freedom. These men were there to incapacitate him, in the most deadly manner if they were forced. A quintet of shadows suddenly stepped into the gateway. The captive skidded to a stop and stumbled into a বৃত্ত of star-white lilies. He turned to bolt, possibly over the garden wall, but he was suddenly surrounded দ্বারা five men and the furious chain man.
Something in Aleksander's mind clicked. He realized it was very likely he was about to be killed. That was his last thought before the adrenaline took over.
The chain flew at him again, but this time instead of dodging it, Aleksander reached a hand and let the metal snake coil around his arm. His fist closed around the serpent and he yank so hard its master flew across the বৃত্ত into another opponent.
A ছুরি sang through the air, but Aleksander ducked, then snapped up his leg so that the weapon went flying. He lunged and grabbed the dagger out of the air. It original owner leapt for the weapon, but instead it was slashed at his throat. Red sprayed from the burst carotid artery. An furious other sprang on the new ছুরি holder, fists out just like the boxer. The dagger slashed again and again at the burly arms until Aleksander found an opportunity to side step, which he used to chuck the blade between the সেকেন্ড boxer's shoulder blades. Another stepped অগ্রবর্তী to replace the fallen boxer, but the vicious metal snake suddenly wrapped around Aleksander's throat from behind. He chocked for a breath as he was yanked onto his back. Boots suddenly thundered onto him, pounding at legs and forearms and ribs. The downed adversary rolled onto his stomach and raised his hands to protect his skull- his eyes landed on the weapon of the first man he had killed.
Aleksander seized the machine gun and squeezed the trigger. A hyena's scream rang as two legs were ripped apart দ্বারা 100 bullets per second. The chain fell loose around his neck as its master collapsed in a heap. The new gun man flipped onto his back and fired up at his attackers with his own angry scream. The remaining two attackers jerked as the projectiles ripped their clothes and flesh apart. The bodies finally collapsed. They fell to rest on শীর্ষ of their target.
Aleksander's arms were pinned down দ্বারা the bodies. The gun was silent, smoking, and his panting was the only noise in the garden. A numbness overtook his arms, spread to his stomach and legs and chest until finally his head fell back to lay on the pavement.
For a full five মিনিট the young man stared up at the navy blue sky of dusk. All of a sudden he became aware of something warm seeping into his clothes from the holes in the corpses laying on শীর্ষ of him. Aleksander scrambled out from under them, threw away the hot gun, stumbled to his feet. The sun white lillies were now a hellish pink. The ground was slippery with blood and other grey matter and পরাকাষ্ঠা tissue that should remain within the নিরাপদ confines of a living soul. There was a sudden cry that made his blood run cold and his crystal blue eyes snapped up in terror. Standing at the courtyard gates was a fiery haired girl, eyes wide and a hand over her mouth.
"Brother?" she called to the one she had come to save. The victim stared back at her. From head to toe, coats to socks, he was soaked দ্বারা dark red wetness. And none of it was his.
Death in the Garden
The bullets ricocheted off the purple shield of pulsing power. They bounce off the stone walkway and into the green ঘাস of the perennial garden. Stray projectiles ate away at the stone three-tier ফোয়ারা and east courtyard wall. The rat-tat-tat of the machine gun should have been heard দ্বারা any passing outside the walls of the garden, but the whole city seemed to be hidden away from the deafening noise. There was a click-click. A sudden silence. The young man crouched behind the shield lunged for the quickest route to safety, the round portal of white light mystically shimmering two inches off the ground, but the like a mirage the visage suddenly dissipated from existence. At the same time the shield disappeared, and Aleksander threw himself behind the ফোয়ারা for cover.
As he moved, a hand suddenly lashed out and gripped his ankle. He yanked free and stumbled to his feet, but when he whirled around, the body on the ground fell still. Its stomach was slashed open from naval to breast, spilling red at the feet of the রামধনু of tulips. There was a drying spray of blood on Aleksander's শার্ট from when he had created that wound in self defense about five মিনিট ago.
A clatter was created দ্বারা an empty gun tossed onto the stone pathway. The sound reminded the man there was a fallen machine hun belonging to the corps at his feet, but there was no time to grab it. He instead had to হাঁস to avoid a fist, then spin away to launch his own kick into his attacker's stomach. The former gunman stumbled back, but he was never one to be twice taken দ্বারা surprise. Aleksander dodged another punched and threw up an arm to block a third. He stepped back in surprise at the power in that fist, dulling the reach of another hit. The speed and strength of his opponent was nothing short of a seasoned boxer.
Aleksander chose the moment to sidestep and দোল his own fist, but he felt wind on his back and ducked as a chain flashed over his head. The metal whip instead struck the মুষ্টিযোদ্ধা in the face and knocked him off his feet. The near-victim whirled to find two আরো adversaries had arrived. He realized this fight was escalating against him and he ঘুঘু for the উৎস of the portal. The এনচ্যান্টেড ring rested among the grass, its little yellow diamond glittering in the sunlight. But when Aleksander's fist closed around the small metal band, it seared his hand painfully. There was no time to nurse the burn. The chain came down again and Aleksander rolled aside. He seized a stone beside his head and pitched it at the chain man. The soldier ducked and the stone smashed into his partner's skull.
Aleksander had no time to process the mistaken murder. The chain lashed at him with new fervor fueled দ্বারা vengeance. He hardly ducked in time and the metal whip lashed around the শীর্ষ of the battered fountain, which was yanked down and smashed to rubble. A sudden fear struck Aleksander as he bolted for the single gate to freedom. These men were there to incapacitate him, in the most deadly manner if they were forced. A quintet of shadows suddenly stepped into the gateway. The captive skidded to a stop and stumbled into a বৃত্ত of star-white lilies. He turned to bolt, possibly over the garden wall, but he was suddenly surrounded দ্বারা five men and the furious chain man.
Something in Aleksander's mind clicked. He realized it was very likely he was about to be killed. That was his last thought before the adrenaline took over.
The chain flew at him again, but this time instead of dodging it, Aleksander reached a hand and let the metal snake coil around his arm. His fist closed around the serpent and he yank so hard its master flew across the বৃত্ত into another opponent.
A ছুরি sang through the air, but Aleksander ducked, then snapped up his leg so that the weapon went flying. He lunged and grabbed the dagger out of the air. It original owner leapt for the weapon, but instead it was slashed at his throat. Red sprayed from the burst carotid artery. An furious other sprang on the new ছুরি holder, fists out just like the boxer. The dagger slashed again and again at the burly arms until Aleksander found an opportunity to side step, which he used to chuck the blade between the সেকেন্ড boxer's shoulder blades. Another stepped অগ্রবর্তী to replace the fallen boxer, but the vicious metal snake suddenly wrapped around Aleksander's throat from behind. He chocked for a breath as he was yanked onto his back. Boots suddenly thundered onto him, pounding at legs and forearms and ribs. The downed adversary rolled onto his stomach and raised his hands to protect his skull- his eyes landed on the weapon of the first man he had killed.
Aleksander seized the machine gun and squeezed the trigger. A hyena's scream rang as two legs were ripped apart দ্বারা 100 bullets per second. The chain fell loose around his neck as its master collapsed in a heap. The new gun man flipped onto his back and fired up at his attackers with his own angry scream. The remaining two attackers jerked as the projectiles ripped their clothes and flesh apart. The bodies finally collapsed. They fell to rest on শীর্ষ of their target.
Aleksander's arms were pinned down দ্বারা the bodies. The gun was silent, smoking, and his panting was the only noise in the garden. A numbness overtook his arms, spread to his stomach and legs and chest until finally his head fell back to lay on the pavement.
For a full five মিনিট the young man stared up at the navy blue sky of dusk. All of a sudden he became aware of something warm seeping into his clothes from the holes in the corpses laying on শীর্ষ of him. Aleksander scrambled out from under them, threw away the hot gun, stumbled to his feet. The sun white lillies were now a hellish pink. The ground was slippery with blood and other grey matter and পরাকাষ্ঠা tissue that should remain within the নিরাপদ confines of a living soul. There was a sudden cry that made his blood run cold and his crystal blue eyes snapped up in terror. Standing at the courtyard gates was a fiery haired girl, eyes wide and a hand over her mouth.
"Brother?" she called to the one she had come to save. The victim stared back at her. From head to toe, coats to socks, he was soaked দ্বারা dark red wetness. And none of it was his.
Daily Episode
দিন Forty-Three:
Static Shock Episode Ten: "Bent Out of Shape"
Link: link
Summary:
Rubberband Man escapes from jail and becomes "Stringer," a rapper who is dating Virgil's sister, Sharon. Once Static realizes Stringer is Rubberband Man, he runs away and blames Static for ruining his new life. He attacks Static and unmasks him, but before he can look, Puff and Onyx, meta-humans who decided to become bounty hunters for the cash, intervene.
Rubberband Man returns! But is he truly leading a better life? And what's this connection to Static's family?
দিন Forty-Three:
Static Shock Episode Ten: "Bent Out of Shape"
Link: link
Summary:
Rubberband Man escapes from jail and becomes "Stringer," a rapper who is dating Virgil's sister, Sharon. Once Static realizes Stringer is Rubberband Man, he runs away and blames Static for ruining his new life. He attacks Static and unmasks him, but before he can look, Puff and Onyx, meta-humans who decided to become bounty hunters for the cash, intervene.
Rubberband Man returns! But is he truly leading a better life? And what's this connection to Static's family?
Daily Episode
দিন Forty-Six:
Static Shock Episode Seven: "Child's Play"
Link: link
Summary: A young boy, Dwayne, discovers he was affected দ্বারা the Big Bang, and has the power to alter reality. His older step-brother, Aaron, exploits Dwayne's power for his own benefit.
Haven't we all had this done to us দ্বারা someone at sometime? মতামত below if আপনি have. So yesterday was Episode 6 but দিন 47. Today is Episode 7 and দিন 46. Cool, huh?
Oh yeah! Closing the gap to YJI আরো every day! (Imagine I ব্যক্ত it like Rocket)
দিন Forty-Six:
Static Shock Episode Seven: "Child's Play"
Link: link
Summary: A young boy, Dwayne, discovers he was affected দ্বারা the Big Bang, and has the power to alter reality. His older step-brother, Aaron, exploits Dwayne's power for his own benefit.
Haven't we all had this done to us দ্বারা someone at sometime? মতামত below if আপনি have. So yesterday was Episode 6 but দিন 47. Today is Episode 7 and দিন 46. Cool, huh?
Oh yeah! Closing the gap to YJI আরো every day! (Imagine I ব্যক্ত it like Rocket)
Name: Blake Douglas
Alias: Kid Devil
Age: 16
Occupation: Villain
Powers: Blood bending, acrobatics, hand-to-hand combat
Past:Blake was introduced to crime at the age of 4, when his parents gave into robbing for money. At age 7 Blake joined Riddler in his fight against Batman, at age 9 Blade watched and helped his new teammate Jessica, train. Now, at age 16, Blake hopes for the দিন that Jess returns to villainous side of humanity.
Other: Riddlers first apprentice
-Keeps a ছুরি in his boot
-Dated Jess before she left.
-DON'T ask him about his Alias...it's a bad idea.