জীবন্ত Club
যোগদান
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Shaking in red, in red, in red
To the edge of the dream, of the dream
We can’t be separated

Already, every time when I’m stifled to death when I give up again and again
My emotions that have no place to go wake me up
Your flawless smile knows
That it’s an existence so distant that it’s cruel

Even though the wound that can’t be healed only eats away at my heart
Even now I can’t completely hold back my thoughts (that dwell) (within) the darkness

Shaking in red, in red, in red
To the edge of the dream, of the dream
We met, and destiny begins to turn
It’s a secret that no one, no one knows about
I fall, I fall, I fall
And I certainly can’t return anymore, even if I carve out my my sins

While I was walking in the abyss of loneliness, I was saved
দ্বারা realistic eyes that never change
But a shadow born as the light is bright
Deeply and pronouncedly creeps up to me

The two pulses are exactly like mirrors facing each other
The (pains) are similar (but) different and continue infinitely

Burning in red, in red, in red
Erasing everything, everything
An unfulfilled illusion begins to move
Strongly, strongly
Overcoming, overcoming, overcoming the fleeting night
And I certainly can’t escape, even if I drown in my sins

Shaking in red, in red, in red
To the edge of the dream, of the dream
We met, and destiny begins to turn
It’s a secret that no one, no one knows about
I fall, I fall, I fall
And I certainly can’t return anymore, even if I carve out my my sins
 The Japanese name for Diancie and the Cocoon of Destruction is The Cocoon of Destruction and Diancie (Hakai no Mayu to Diancie)
The Japanese name for Diancie and the Cocoon of Destruction is The Cocoon of Destruction and Diancie (Hakai no Mayu to Diancie)
For those who don't know, Meteor ঝরনা at Dawn is the song for Diancie and the Cocoon of Destruction (Pokémon the Movie 17). আপনি can listen to it link, but it's only in Japanese.
Of course Meteor ঝরনা at Dawn might not be the English name. Japanese পোকেমন movie songs tend to be named after the first words in the song, and one of the first words is yoake (dawn). But as many of us know English songs aren't usually like that.

Lyrics:

Yoake mae fukiareta kaze wa nanno maebure?
Uso de katameta HAATO hagare ochiteku
Nakanai to yakusoku shita no ni tomaranai SUKOORU
Kimi no koe ga fui ni kikoeta...
continue reading...
added by LenTao
added by meliblack
 Summertime Record (aka how I think the characters will look like in the জীবন্ত
Summertime Record (aka how I think the characters will look like in the anime
Here we go. :D

Also, since this is the জীবন্ত fanclub, some of আপনি may not know what this is. There's a wiki for it. No worries. :)

~Rumors that might be true (Idk for sure)
So I read on a reblogging site that Mekaku City Actors will be only 13 episodes. Really. The জাপানি কমিকস মাঙ্গা doesn't seem to be even halfway done with it's plot, and it's at chapter 20. They should make 2 অথবা 3 seasons, because if they end it with a "read the manga" ending, I'm going to get really annoyed. :/

Also, the site says that Jin is making new songs for the OP and ED. Personally, I have no problems with this. I প্রণয় most...
continue reading...
added by gkazeuishida
video
This AMV is freaking awesome mixture!
video
জীবন্ত
ভ্যাম্পায়ার
hell
ফেট/স্টে নাইট
fatestaynight
added by meliblack
added by Luluthegnomepig
Source: ME!
added by viktoriya773
added by pumpkinqueen
Source: photobucket
added by KEISUKE_URAHARA
added by weirdalfan2788
added by LenTao
added by weirdalfan2788
added by Soul_Dragneel
Source: tumblr
added by weirdalfan2788
added by shamad
added by bubblegum_kiss
Source: not mine