ব্লিচ্‌ অ্যানিমে Club
যোগদান
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
 Single cover
Single cover
Lyrics by: KURO, MICRO, U-ICHI
Composed by: KURO, MICRO, U-ICHI, Watanabe Takahiro
Arranged by: প্রথমপাতা MADE KAZOKU

Credit:
-Romanized & Translated Lyrics: link
-Original Japanese Lyrics: link

Romaji

Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
Kansha shiteru yo

Tasogare no machi ga akaku somaru koro
Nanigenaku michi wo aruiteita
Ikikau hitono mure ga masu gogo
Nantonaku tachidomatte mita
Potsuri to aita kokoro no sukima
Umeru youni ugoita keitai no manner
Kimi wa hitori ja nai hora mina
Tagai ni sasae atteku no sa

One দিন now
Mirai ga kowakute
Nayandeita boku ni mukatte
Nanimo yuwazu ni sotto
Te wo sashinobete kureru kimi ga ita
Kanashimi ga hanbun ni natta
Yorokobi wa nibai ni fukuranda
Gyaku no tachiba ni nattara
Sugusama soba made ni kaketsukeru to chikatta

Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
Kansha shiteru yo

Far away, far away tooku hanarete itemo
Nagareru toki no nakade
Tomo ni sugoshita hibi no kioku wa
Kesshite kieru koto wa naino sa
Nakanai ya, kazoku ya koibito
Soshite deatta subete no hitobito
Arigatou minna no okage de
Mata chikaradzuyoku fumidaseru

Hito wa daremo hitoridewa ikite ikeyashinai
Tagai ga tagai wo itsumo care shiai
Rikai dekinai toki wa hanashiai
Hara kakaeru gurai warai ai tai
Nanoni naze kou toki ni kenashiai
Kizu tsukiau no teki ga shinai
Baka baka shii hodo kimi ga sukida
Terekusai kedo chotto honki da

Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
Kansha shiteru yo

Kitto mina igai to shy de
Men to mukatte naka naka
Kuchi ni dashite inakute
Dakedo hontou wa iitai kuse ni
Nanika ga jamashite mina tsuyogatte
Tokini wa sarakedashite tsutaeyou
Kotoba niwa fushigi na chikara ga yadoruyo
Kantan na kotosa, jibun kara mazu hajimeyou
Kitto dekiru yo

Furimukeba..
I will be there
Just forever
Kimi ga itekureta youni
Furimukeba..
I will be there
Just forever
Kimi ga itekureta youni

Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
Kansha shiteru yo

Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
Kansha shiteru yo


Kanji

何時も支えて呉れる人達に
日頃の思いを込めた RHAPSODY
APPRECIATION の気持を届け
何時もありがとう、本当ありがとう
仮令どこに立って君の存在に感謝してるよ

黄昏の町が赤く染まる頃
何気無く道を歩いていた
行交う人の群れが増す午後
何となく立ち止まって見た
ポツリと空いた心の隙間
埋めるように動いた携帯のMANNER
君は一人じゃないほら皆
互いに支え合ってゆくのさ

不安定な未来が怖くて
悩んでいた僕にへ向かって
何も言わずにそっと手を差し伸べてくれる君が居た
悲しみが半分に成った喜びは二倍に膨らんだ
逆の立場に成ったらすぐさま
側まで駆けつけると誓った

何時も支えて呉れる人達に
日頃の思いを込めた RHAPSODY
APPRECIATION の気持を届け
何時もありがとう、本当ありがとう
仮令どこに立って君の存在に感謝してるよ

Far far Far away
遠く離れていても流れる時の中で
共に過ごした日々の記憶は
決して消えることはないのさ
仲間や家族や恋人そして出会った総べての人々
「ありがとう!」皆のおかげで
また明日から力強く踏み出せる

人は誰も一人では生きて行けやしない
互いが互いを何時もケアし合い
理解できない時は話し合い
腹抱えるぐらい 笑い合いたい
なのになぜ こう時に貶し合い
傷つけ合うのって気がしない?
馬鹿馬鹿しいほど君が好きだ
照れ臭いけどちょっと本気だ

何時も支えて呉れる人達に
日頃の思いを込めた RHAPSODY
APPRECIATION の気持を届け
何時もありがとう、本当ありがとう
仮令どこに立って君の存在に感謝してるよ

きっとみんな意外とシャイでも向かって
なかなか口に出して言えなくて
だけど本当は言いたいくせに
何かが邪魔してみんな強がって
時にはさらけ出して伝えよう
言葉には不思議な力が宿るよ
簡単なことさじ分からまず始めようきっとできるよ

振り向けば.. I'LL BE THERE..
JUST FOREVER 君が行ってくれたように
振り向けば.. I'LL BE THERE..
JUST FOREVER 君が行ってくれたように

何時も支えて呉れる人達に
日頃の思いを込めた RHAPSODY
APPRECIATION の気持を届け
何時もありがとう、本当ありがとう
仮令どこに立って君の存在に感謝してるよ

何時も支えて呉れる人達に
日頃の思いを込めた RHAPSODY
APPRECIATION の気持を届け
何時もありがとう、本当ありがとう
仮令どこに立って君の存在に感謝してるよ

English Translation

To all the people who have supported me..
This heartfelt rhapsody goes out to আপনি
To send আপনি my feelings of appreciation
Thank you...I really thank আপনি
Wherever আপনি may be,
I'm grateful for you

When the town was dyed red with twilight,
I found myself casually strolling the streets
As evening comes, আরো people come and go,
And I stopped for a moment
My cell phone went off, as though to fill
This gap that opened up in my হৃদয়
আপনি are not alone, for আপনি see
We all will support one another...

One দিন now
When I was feeling troubled,
And frightened of the future
আপনি were there, though আপনি ব্যক্ত nothing
আপনি softly reached out your hand to me
My sadness diminished to one-half
My happiness swelled twice over
If our places were reversed,
I promise that I will come rushing to your side

To all the people who have supported me..
This heartfelt rhapsody goes out to আপনি
To send আপনি my feelings of appreciation
Thank you...I really thank আপনি
Wherever আপনি may be,
I'm grateful for you

Far away, far away, no matter how far আপনি are
Within the time that flows দ্বারা
The memories of the times we spent together
Will never ever disappear
I won't cry; to my family, and girlfriend
And all the people I've come to know
Thank you...because of আপনি
I can step out with confidence

Nobody can go on living just on their own
We each take care of one another
And talk it over when we misunderstand each other
I wanna throw my head back and laugh together
And yet why do we sometimes insult each other
And hurt one another
I প্রণয় আপনি so much it's almost silly
It's a little embarrassing, but I really mean it

To all the people who have supported me..
This heartfelt rhapsody goes out to আপনি
To send আপনি my feelings of appreciation
Thank you...I really thank আপনি
Wherever আপনি may be,
I'm grateful for you

Maybe everyone's unusually shy
And face-to-face, it's so hard
To say anything
আপনি actually wanna say something
But something gets in the way, and আপনি play it off
On occasion we should let it all out
For in words there resides a strange power
It's so easy, I'll start it off
We can do it

Whenever আপনি turn around..
I will be there
Just forever
Just like আপনি were there for me
Whenever আপনি turn around..
I will be there
Just forever
Just like আপনি were there for me

To all the people who have supported me..
This heartfelt rhapsody goes out to আপনি
To send আপনি my feelings of appreciation
Thank you...I really thank আপনি
Wherever আপনি may be,
I'm grateful for you

To all the people who have supported me..
This heartfelt rhapsody goes out to আপনি
To send আপনি my feelings of appreciation
Thank you...I really thank আপনি
Wherever আপনি may be,
I'm grateful for you
 প্রথমপাতা MADE KAZOKU
HOME MADE KAZOKU
added by Lisseth
added by Lisseth
added by Lisseth
added by Lisseth
added by Lisseth
added by Lisseth
added by Lisseth
added by Lisseth
added by Lisseth
added by Lisseth
added by Lisseth
added by Lisseth
added by Lisseth
added by rusty746454
 Single cover
Single cover
Lyrics by: AIMI
Composed by: AIMI
Arranged by: STEREOPONY, R'dh+

Credit: link

Romaji

HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
boku no tonari de ima
machigatta koi datta
sonna koto omoitaku wa nai

TEEBURU no mukou kurai kao shiteru
kiridasu KOTOBA ni obietenda
ittai itsu kara bokura
konna KIMOCHI ni
kizukanai furitsuzuketetanda?
deatta hi no আপনি na
ano sukitooru kaze no naka de
yarinaoseru no nara
mou ichido
dakishimetai

HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
boku no tonari de ima
machigatta koi datta
sonna koto omoitaku wa nai

suki datta hazu datta
itsudatte koe ga kikitaku naru hodo
sore na no ni te ga todoku saki...
continue reading...
 Single cover
Single cover
Lyrics by: Rie fu
Composed by: Rie fu
Arranged by: SNORKEL

Credit:
-Romanized & Translated Lyrics: link
-Original Japanese Lyrics: link

Romaji

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing a নৌকা of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get হারিয়ে গেছে on our way
The waves would guide আপনি through another day

Tooku de iki o shiteru
Toumei ni natta mitai
Kurayami ni omoeta kedo
Mekakushi sareteta dake

Inori o sasagete
Atarashii hi o matsu
Azayaka ni hikaru umi
Sono...
continue reading...
 Single cover
Single cover
Lyrics by: Futoshi
Composed by: Futoshi
Arranged by: Aqua Timez

Credit: link

Romaji

Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaerunda

Anata ga boku wo aishite iru ka aishite inai ka
Nante koto wa mou docchi demo iin da
Donna ni negai nozomou ga
Kono sekai ni wa kaerarenu mono ga takusan aru darou
Sou soshite boku ga anata wo aishiteru to ইউ jijitsu dake wa
Dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara

Sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou...
continue reading...
 Single cover
Single cover
Lyrics by: miwa
Composed by: miwa
Arranged by: Naoki-T

Credit: link

Romaji

chAngE nabikanai nagasarenai yo
Ima kanjiru koto ni sunao de itai no
chAngE nando demo umarekawaru no
Kanashimi mo dakishimete hashiridasu yo

Tanoshii uragiri ni atte
Torawarenai atashi ga koko ni iru no
Tarinai tsukinai nandatte নীতিবাণী hizumasete yo
patān kashita konna sekai ja
Jibun ga dare na no ka wakaranaku naru
Waku ni hamaritakunai wa kime tsukenaide yo

Michinakimichi wo yuku no
Soko ni itatte matteitatte nani mo hajimarenai

chAngE nabikanai nagasarenai yo
Ima kanjiru koto ni sunao de itai no
Dareka no omoidoori ni wa sasenai wa...
continue reading...
 Single cover
Single cover
Lyrics by: Gotou Masafumi
Composed by: Gotou Masafumi, Yamada Takahiro

Credit: link

Romaji

senaka no kage ga nobikiru sono aima ni nigeru
hagare ochita hana ni mo kidzukazu ni tobu

machikado amai nioi ryuusen
tooku mukou kara
dokoka de kitta আপনি na nakigoe

yokaze ga hakobu awai kibou wo nosete
doko made yukeru ka?
sore wo kobamu আপনি ni sekai wa yurete
subete wo ubai saru
yume nara sameta dakedo bokura wa
mada nanimo shiteinai
susume

mahiru no taida wo tachikiru আপনি na soburi de ukabu
umare ochita kumo made miorosu আপনি ni tobu

machikado chi no nioi ryuusen
tooku mukou kara
dokoka de kiita আপনি na nakigoe...
continue reading...