Canada24's club.. Club
যোগদান
Fanpop
New Post
Explore Fanpop


Song: link
 Blue lines fly along the screen, then the words appear
Blue lines fly along the screen, then the words appear

 Robotnik: Snooping as usual I see! Pingas!
Robotnik: Snooping as usual I see! Pingas!


Theme song: link

Seanthehedgehog Presents

The Great Escape

Starring

The good guys

Sean the hedgehog
Shredder Dash
Bartholomew Perfect the 55th
Jade Greene
Volk
Pablo
Brewster Amzel
Sigmund
Gordon
Princess Celestia
রামধনু Dash
Applejack
Shining Armor
James

Chibi-emmy's OC

Sacred Symphony

Dragonaura15's OC

Airborne

The bad guys

Griffons

Gilda
Major Skyler

Nazis

Major Jones
Captain Muntz
Seargent Schultz

Changelings

কুইন Chrysalis
Luke
Jordyn
Corporal Hothead

This is based off of a true story. Although the characters are completely different from those of the actual escape, every detail is exactly the way it went.

Griffons: *Driving trucks to P.O.W camp*
Changeling guards: *Waiting in camp*
Major Skyler: Get them out.
Griffons: *get prisoners out of trucks*
Luke: *Goes to gate*
Major Skyler: Open the gate.
Luke: *Opens gate*
Prisoners: *Walk in prison camp*
Applejack: *Stares at huge fence*
Sean: *Walking close to wire*
Sacred Symphony: *Looking at dirt under huts*
Volk: *Walking with Pablo* How far are the trees from here?
Pablo: Over two hundred feet.
Volk: Nein, I'd say three hundred.
Pablo: Who do আপনি think is running this camp?
Volk: I'm not sure. I've seen a few soldiers from different units.
Pablo: Changelings আপনি think?
Volk: Either that, অথবা we're being held prisoner দ্বারা Italians.

In one of the huts

Gordon: This looks pretty good.
Airborne: Yeah. Which one are আপনি taking?
Gordon: That শীর্ষ bunk is mine *Gets in শীর্ষ bunk*
Airborne: Hey!

Back outside

Sacred Symphony: *Walks towards Celestia, and Jade*
Celestia: *Sees Sacred Symphony*
Griffon: Excuse me princess, please follow me to the kommandant's office.
Sacred Symphony: I'll look after your gear Celestia.
Celestia: Thank you. *Follows Griffon*
Griffon: This is Princess Celestia.
Griffon 3: Good. I'll take her to see Major Skyler. *Goes to Major Skyler*
Celestia: *follows griffon*
Griffon 3: Major, the princess is here.
Major Skyler: Ah, good. We've been expecting you, and your army Princess. Since আপনি are their leader, আপনি will talk with ours at this camp. *Opens door to kommandant's office*
Celestia: *Walks into office*
Gilda: *Sitting at desk* I am the kommandant here. Please, sit down.
Celestia: *Sits down*
Major Skyler: *Closes door*
Celestia: আপনি must be pleased to see me.
Gilda: Princess, Doctor Robotnik has been making us spend a lot of time, equipment, and resources to stop prisoners from escaping. We don't want any of that here.
Celestia: Gilda, it is the sworn duty of a soldier of war to escape a P.O.W camp. If they can't, it is their sworn duty to confuse the enemy with much of their ability, and their sworn duty to make the enemy waste as much supplies as possible.
Gilda: Yeah well, take a look at what we have here. *Shows বই on desk* This pony, Sacred, Symphony, has escaped, been recaptured, escaped, and recaptured. Applejack, eleven escape attempts. Four of them over the wire. She even tried to jump out of the truck on her way over here. Gordon Suite, escaped দ্বারা stealing a truck, *Throwing বই around room* রামধনু Dash just flew out of one of our camps, and Jade Greene just ran out, the তালিকা is almost endless. One prisoner here, named Sean the hedgehog has had, seventeen escape attempts. He's close to being driven into insanity.
Celestia: Quite.
Gilda: And it must stop!
Celestia: Gilda, do আপনি expect us to forget our duty?
Gilda: *Shakes head* No. We'll do our best to prevent আপনি from leaving here. *Stands up* This is a new camp, and we've put every great escape artist into this camp. আপনি will be allowed to do certain things. আপনি may play baseball, অথবা football. There's a লাইব্রেরি where we'll let আপনি borrow books, and for gardening, we will give আপনি tools. We trust that আপনি will use them for gardening.

While Celestia was in Gilda's office, I was walking along the wire.

Sean: *Staring at woods*
রামধনু Dash: *Arrives* নমস্কার Sean.
Sean: Hey.
রামধনু Dash: Shredder, Applejack, and Shining Armor are here with us.
Sean: Cool.
রামধনু Dash: But I can't find Pinkie Pie, অথবা Rarity. Do আপনি think they got sent to another camp?
Sean: I guess.
রামধনু Dash: Right, well I'll see who else I can find. I'll talk to আপনি later *Walks away*

At another part of the camp

Shredder: *Looking in truck*
Jordyn: *arrives* What are আপনি doing দ্বারা the truck?
Shredder: I'm stealing tools.
Jordyn: For stealing tools, cooler.
Shredder: No, I was only joking.
Jordyn: *Notices Shredder's wings* Oh, so you're a pegasus.
Shredder: Yes, and you're a changeling.
Jordyn: Why are আপনি here? What are আপনি fighting your friend for?
Shredder: Friend? What are আপনি talking about?
Jordyn: When your sister was a filly, she was বন্ধু with Gilda.
Shredder: Aw, that's propaganda.
Jordyn: But it's true.
Shredder: Propaganda.
Jordyn: Whatever. Get away from the truck, and if আপনি steal any tools, you'll get sent into the cooler.
Shredder: No tools. *walks away*

Back to me again.

Sean: *Looks at fence, and guard towers*
রামধনু Dash: নমস্কার Sean. Guess what?
Sean: Not now, *grabs baseball mit, and baseball*
রামধনু Dash: Have আপনি thought of something already?
Sean: Yeah. See those two guard towers? They're too far apart, and if I get towards the fence, they'll have difficulty seeing me, especially at night.
রামধনু Dash: You're crazy.
Sean: Oh yeah? We'll see *drops baseball past wire, and towards fence*
Griffon in guard tower: *Looks at baseball*
Sean: Now the পরবর্তি part is a little tricky, I have to wait for the right moment to get to that ball.
রামধনু Dash: You're not really going out there, are you?
Sean: Not when those griffons in the guard tower are looking at me.
রামধনু Dash: I think I'm gonna go for a walk. *walks away*

Speaking of walking, that's what Volk, and Pablo were doing.

Volk: *sees prisoners* নমস্কার Pablo, who are they?
Pablo: Mexican prisoners, they cut down trees.
Volk: Do they keep them here?
Pablo: No, they take them out from time to time. Volk, take my jacket, and give it to Sigmund.
Volk: Alright. *takes jacket*

Sigmund was with Shining Armor, and James

Volk: *arrives* Sigmund.
Sigmund: Yes, what is it?
Volk: Pablo has a blitz out in mind.
Sigmund: Oh really? What'll it be?
Shining Armor: I don't know.
James: Knuckles?
Sigmund: Knuckles is perfect. Give James the coat.
Volk: *gives James coat*
Sigmund: *Takes কোট from James* What are আপনি doing with my কোট mate?!
James: What are আপনি talking about? It's-a mine!
Sigmund: Don't play dumb with me আপনি Italian!
James: It's-a mine আপনি Austrian son of a-
Sigmund: *Punches James*

While Sigmund, and James were pretending to fight, Pablo went towards the mexican prisoners.

Pablo: Give me your hat.
Mexican prisoner: Si senor *Gives hat to Pablo*
Mexican prisoner 2: Would আপনি like my ax?
Pablo: Sure *Takes ax*
Luke: *Goes towards Sigmund, and James* Stop it! Stop this fighting immediately!
Sigmund: It's alright, it's alright. We were only having a friendly argument.
Luke: Get back to your huts!
Sigmund: Yes sir *Goes to hut*
James: *Follows Sigmund*
Luke: আপনি too!
Shining Armor: *Goes to hut*

But Sigmund wasn't going into his hut. He was planning to go with Pablo, and leave the prison camp. He looked like a mexican.

Sigmund: Hey.
Pablo: What?
Sigmund: Do আপনি speak any spanish?
Pablo: I know only one sentence.
Sigmund: Alright, let's hear it.
Pablo: Te quiero.
Sigmund: Te quiero?
Pablo: Si.
Sigmund: Te... Quer?
Pablo: Quiero.
Sigmund: Quiero. Te quiero. What's it mean?
Pablo: I প্রণয় you.
Sigmund: I প্রণয় you, what bloody good is that?!
Pablo: I don't know, I've never used it before.

Three trucks carrying trees were leaving the camp too.

Volk, Applejack, and Jade: *Jump in trucks*

Mexican Prisoners: *About to exit camp*
Major Skyler: Halt.
Mexican Prisoners: *Stop*
Major Skyler: *walks to Pablo* Who is this? *Points at Sigmund*
Pablo: He's just an amigo.
Major Skyler: Amigo?
Pablo: Amigo!
Major Skyler: Get back to your hut Pablo.
Pablo: *Leaves prisoners*
Major Skyler: আপনি too Sigmund.
Sigmund: *Goes back to Shining Armor*
Major: Move!
Mexican Prisoners: *Exiting camp*

Soon, the three trucks arrived.

Major Skyler: Pitchfork.
Griffon 43: *Gives Major a pitchfork*
Major Skyler: Stop.
Truck drivers: *Stop*
Major Skyler: *Stabbing pitchfork at trees in back of the truck*
Applejack: Hold it, hold it! *Comes out from back*
Major Skyler: Ah. Good old Applejack. *Looks at picture of Applejack* আপনি don't look too good in this picture we took of you.
Applejack: Let's see one of আপনি under similar circumstances.
Major Skyler: *Goes towards other truck, and stabs trees with pitchfork*
Applejack: *Whistles*
Volk, and Jade: *Comes out from back of trucks*
Major Skyler: I can't believe this. This is only the first day, and already, you're causing a lot of trouble!

During that, I was waiting to ক্রুশ the wire of death, and get to the fence.

Griffons in guard tower: *Looking away*
Sean: *Crosses wire, and goes towards fence, putting back to fence* Now if I could just-
Griffon in guard tower: Hey! Get out of there!! *Shooting ground*
Sean: *Moves away from fence* Nicht schießen, Nicht schießen!
Luke: Don't shoot! *Gets to Sean* আপনি fool! আপনি crossed the wire of death!
Sean: What wire?
Luke: *Points at wire* This wire! The only wire!
Sean: Oh.
Luke: That's absolutely forbidden, and আপনি know that.
Sean: *Sounding like a little kid* But my baseball rolled over there! How am I supposed to get my baseball?!
Luke: আপনি first ask permission.
Sean: Oh. *Goes towards baseball* Yo, I'm getting my baseball!
Luke: That's enough, get away from there!
Sean: *Gets baseball* Okay, okay.
Major Skyler: Stay there! *Goes towards Sean* What were আপনি doing দ্বারা the wire?
Sean: Well, like I told your friend here, I just went to get my baseba-
Gilda: Hold it.
Sean: *Stares at Gilda*
Gilda: What were আপনি doing দ্বারা the wire?
Sean: Well, like I told your friend- I was trying to cut my way through your wire, because I wanna get out of here.
Gilda: That would be hard to do with barehands, wouldn't it?
Sean: Not really, but I do have a Drahtschneider. *Holding wire cutters*
Gilda: *takes Wire Cutters* Wire Cutters.
Sean: That's what I said, Drahtschneider.
Gilda: You're Sean the hedgehog.
Sean: *Shows major's badge* Major Sean.
Gilda: With the seventeen escape attempts.
Sean: Well, uh.. Eighteen today.
Gilda: I have had the pleasure of knowing so many ponies throughout this war.
Applejack: *Shows picture of the middle finger*
Gilda: *Looks at picture, then turns back to Sean* আপনি are the first hedgehog that I've met. Everyone has been telling me that আপনি were a war hero. Unfortunately, আপনি were captured, and sent here. Now we're both sitting out of the war.
Sean: Well আপনি speak for yourself Gilda.
Gilda: আপনি have plans?
Sean: I haven't seen the Griffon Kingdom yet, from ground, অথবা air, and I plan on doing both before the war is over.
Gilda: Are all hedgehogs this rude?
Sean: Meh, about 99%.
Gilda: Then perhaps ten days in the শীতল will teach আপনি some manners Sean.
Sean: *Shows Major's badge* Major Sean.
Gilda: Twenty days.
Sean: Right. *about to leave* Oh, uh.. You'll still be here when I get out.
Gilda: Cooler!
Sean: *goes to Cooler*
Major Skyler: *Looks at Applejack* Name?
Applejack: Jack. Applejack.
Major Skyler: Cooler, twenty days.
Gilda: *Walks up* Cooler, Applejack.
Applejack: Pleasure. *Goes to cooler*
Sean: *Looks at Applejack*
Griffon 35: *Opens gate door to cooler*
Sean & Applejack: *Go to cooler*
Griffon 55: *Puts applejack in room*
Griffon 44: *Puts Sean in room, and tries to lock the door* Keys.
Sean: *Gives keys to griffon*

Ours doors were locked, but there was a small window towards the ceiling. I looked through it, and I could see applejack in the other room পরবর্তি to mine. It was also a good thing brought my baseball with me.

Sean: *Throws baseball at wall, and catches it*

I continued doing that until...

Applejack: Sean.
Sean: Yeah?
Applejack: What did আপনি do when আপনি were young? Play baseball?
Sean: When I was in college. I played a lot with my friends.
Applejack: Cool.
Sean: Yeah. Hey, how tall are আপনি Applejack?
Applejack: 5.4" Why?
Sean: Oh just wondering.
Applejack: What did আপনি do in college?
Sean: Chemical engineering. I did a little bike riding though.
Applejack: Bicycles?
Sean: *Smiles* Motorcycles. আপনি know, Harley Davidson, BMW. I made a few bucks here, and there to help pay my tuition.
Applejack: আপনি know, I also did some racing.
Sean: Motorcycles?
Applejack: No, human racing. আপনি know, Jockey.
Sean: Oh, I forgot. আপনি ponies ride humans. *Continues throwing baseball*
Applejack: Sean?! Are আপনি there?
Sean: *stops throwing baseball* Yeah, I'm here.
Applejack: I remember a few good times when I was close to losing, but I would win. Happened a couple of times at Dallas, and Atlanta. আপনি know where Atlanta is, right?
Sean: *Thinking*

Earlier, I took some dirt near the fence.

Applejack: Sean? Are আপনি there?
Sean: *Whispering* Jack.
Applejack: *Whispering too* What?
Sean: আপনি know the kind of clayed gravel they got here at the compound?
Applejack: Yeah.
Sean: How fast do আপনি think আপনি could dig in say... Four hours?
Applejack: I could dig through this floor here, very quickly. But আপনি know it ain't the digging, it's the way আপনি dig.
Sean: No it isn't Jack. আপনি don't have to worry about that.
Applejack: What do y'all have in mind?
Sean: What do think about moles?
Applejack: Moles? *Eyes wide open*

While me, and applejack were in the cooler, the other prisoners met দ্বারা one of the huts.

Sigmund: These guys mean business.
Volk: They really showed us who's boss.
Pablo: It's only the first দিন Volk, relax.

Suddenly, two cars showed up দ্বারা the entrance to the camp. In one car, was three Nazis, and the other one had two changelings, and a pony.

Shredder: *Looking at cars*
Jade: Don't pay too much attention, they'll notice us.
Sacred Symphony: I'll go tell the princess. *Walks into hut*

Inside Gilda's office

Gilda: *Signing papers*
Changelings, and Nazis: *walk in*
কুইন Chrysalis: *Puts suitcase on desk*
Corporal Hothead: These fine gentlemen would like to talk to you.
Major Jones: Yes. This prisoner here is Squadron Leader Bartholomew Perfect the 55th. He has tried to escape from us too many times now, and we must change that.
Gilda: Squadron Leader Perfect has been in your care for a long time. And now, the Nazis have reason to believe that he is trying to escape.
Captain Muntz: Yes. The Seargent that drove us here caught him, and his commanding officer requested he gets transferred here. However, all of us think that is a bad idea.
Gilda: Prisoners of war are the responsibility for us griffons. Not the Nazis!
Major Jones: *Glares at Gilda*
কুইন Chrysalis: *Farts*
Gilda: *Stares at কুইন Chrysalis* Or... The changelings.
কুইন Chrysalis: We don't think আপনি can succeed. That is why I have farted.
Captain Muntz: Yes, if the griffons aren't up to the task, we'll be আরো than happy to take over. *Looks at Bartholomew* Listen to me আপনি stupid pony, if আপনি ever try to escape again, আপনি will be executed. *Looks at Gilda* Heil Robotnik.
Major Jones: Heil Robotnik.
Corporal Hothead: Heil Robotnik.
কুইন Chrysalis: Heil Robotnik.
Gilda: *Finishes signing paper* Heil Robotnik.

Everyone except Gilda, and Bartholomew were about to leave the office

Gilda: কুইন Chrysalis! *Holding paper*
কুইন Chrysalis: *takes paper*

After that, Bartholomew was put in the camp. Almost everypony recognized him.

Sacred Symphony: Hello Bartholomew.
Bartholomew: Sacred, they put আপনি in here too?
Sacred Symphony: Yeah, and আপনি remember Celestia, right?
Bartholomew: Who doesn't? What about Jade? Is she here?
Sacred Symphony: Yes.
Bartholomew: Good. So, what can আপনি tell me about this place?
Sacred Symphony: Well, it's new.
Bartholomew: Right. I better go talk to the princess. *walks into hut*
Celestia: *Waiting in her room*
Bartholomew: *Arrives*
Celestia: Hello Bartholomew.
Bartholomew: Good evening Celestia.
Celestia: What were the changelings, and the Nazis doing with you?
Bartholomew: They transferred me from another prison camp to this one. So, I see we've got Sacred, and Jade. What about Brewster?
Celestia: Yes, he's here too.
Bartholomew: What about Applejack?
Celestia: *Knods head yes*
Bartholomew: And Pierce Hawkins?
Celestia: No, he's not here, but we have another scrounger here named Shredder. Jade says he's the best.
Bartholomew: Good. *sits down*
Celestia: The griffons pretty much put all the rotten eggs in one basket here in this camp *Pouring চা in cup* This is the last of the চা until the red ক্রুশ gets through to us.
Bartholomew: Mmh.
Celestia: Did the changelings give আপনি a rough time?
Bartholomew: Not nearly as rough as I intend to make for them.
Celestia: What do আপনি plan on doing?
Bartholomew: I want to plan a prison break.
Celestia: That would be hard to do.
Bartholomew: But we have all the greatest escape artists in this camp, আপনি ব্যক্ত so yourself.
Celestia: Mr. Perfect, even though we're being held in a P.O.W camp, we're being held in here দ্বারা the griffons. Not the changelings, অথবা Nazis.
Bartholomew: আপনি talk about them as if they're different. Changelings, griffons, Nazis, to me they're all the same! I'm gonna cause such a stink in this third reich of there's, and দ্বারা doing so we cause that escape. We're not just digging out ten ponies, অথবা a dozen. We're digging out two hundred, three hundred, and scatter them all over Germaneigh!
Celestia: You've gone mad.
Bartholomew: Well the ponies are here to do it. We'll have a meeting tonight in Hut 105.

That night in hut 105, they had the meeting just like Bartholomew planned.

Bartholomew: Fillies, and gentlecolts, me, and the princess here have thought up a plan. Gilda thinks that we'll all sit out of this war, and be comfortable about it. So when the goons see us, we'll do what they expect, playing sports, and gardening, অথবা fixing whatever they want us to do. Meanwhile, when they're not around, we dig.
Jade: How many ponies do আপনি plan on digging out Bartholomew?
Bartholomew: Two hundred and fifty.
Ponies: *Gasping*
Bartholomew: There will be no half measurements this time. Everypony is getting out of here. They will have documents, clothing, and timetables for every train.
Celestia: Tell them about the tunnel.
Bartholomew: Right. The first tunnel will go from the রান্নাঘর in hut 104, going under the wire, the cooler, and into the woods.
Volk: Bartholomew, I have a question. Did আপনি say, "The first tunnel?"
Bartholomew: Yes. We'll have three tunnels. We'll call them Tom, Dick, and Harry. Tom as I ব্যক্ত goes from 104, to the woods. Dick goes north from the রান্নাঘর in hut 105, and Harry goes parallel to Tom for half a mile, then it turns right. I want a signal system so perfect, that none of those griffons will find any of the tunnels.

Suddenly, someone knocks on the door.

Sigmund: *Opens door*
Brewster: Sorry I'm late Bartholomew.
Bartholomew: That's alright Brewster, sit down. We're going to tunnel out of here.
Brewster: *Sits পরবর্তি to Shredder* Splendid.
Bartholomew: Now, um *Clearing throat* Let's go over our positions. Volk, and Pablo, you'll be tunnel kings. Sigmund, you'll be our manufacturer, and Shredder?
Shredder: Yes?
Bartholomew: Hello we never met before. You're our scrounger right?
Shredder: Yes.
Bartholomew: Good.
Brewster: What about me sir?
Bartholomew: আপনি take your usual job?
Brewster: Splendid. *Smiling*

After the meeting, Shredder went to his room, and found somethings he never saw before.

Shredder: *Picks up bag* Who's is this?
Brewster: *Arrives* Oh, hello.
Shredder: Hi. I didn't know this was your stuff.
Brewster: That's fine. *takes binoculars* These are for birds.
Shredder: Oh, I used to do a little hunting myself.
Brewster: Oh, not hunting. Watching, as in watching them, and drawing photographs.
Shredder: Oh, I see *Opens closet, and puts কোট in*
Brewster: That's all আপনি got?
Shredder: Yeah. Everything I had got confiscated during The Battle For Ponyville. The goons didn't appreciate some of my personal belongings. *Shows multi-bladed knife* Such as. *Lets all blades stick out*
Brewster: You're the scrounger.
Shredder: Yes, that's right.
Brewster: I need a camera. A thirty five millimeter with a focal plain ঝিলমিল should do nicely.
Shredder: I'll get it.
Brewster: With film.
Shredder: Oh yes, we can't forget about that now.
Pablo: *Enters room* Senor, I need a pick. A big heavy one.
Shredder: Only one?
Pablo: Two would be better. *Leaves*
Brewster: *Making tea* I'm afraid this চা is pathetic. There's no দুধ to use for this, and I just think that's so uncivilized.
Shredder: Wait here *Leaves room*

Shredder went to the main room, and was just grabbing some দুধ when...

Griffon 36: Close up.
Ponies: *Closing windows*
Griffon 36: Close up, close up.
Shredder: *Pokes head out window* Hmm?
Griffon 36: Close up!
Shredder: No ich sprechen sie englisch.
Griffon 36: Close up!
Shredder: Fine, *Gets back in hut, and closes window* Where was that milk.. Ah, there it is *Takes milk*

He then took the দুধ to Brewster

Brewster: Ah, good. Thank আপনি *Pouring দুধ in tea*
Shredder: *Looks at Brewster* Amzel, what are আপনি doing here?
Brewster: Oh, I am in a photographic unit, where I take pictures of our aircraft during any kind of situation. It's my fault really. When we got shotdown, I didn't tell-.
Shredder: No, I meant what do আপনি do here?
Brewster: Here? I'm a forger. I make copies out of anything Bartholomew tells me too.
Shredder: Oh. Well, goodnight Brewster.
Brewster: Goodnight Shredder.

The পরবর্তি morning, Bartholomew, and Jade were walking around the camp with a few other ponies.

Bartholomew: So, what I'm thinking is that the woods should be only two hundred, and thirty five feet from any of the huts that we're digging from.
Jade: We got to get somepony to get the real measurement from here to the woods.
Bartholomew: That would be impossible. Has Shredder gotten us any maps of Germaneigh yet?
Jade: No, not yet. He's still working on getting a pick for Pablo.

Near the washdown.

Sigmund: *Turning handle*
রামধনু Dash: *Helping Sigmund*
Sigmund: *Pulls off handle*

Water soon shot out, and hit a griffon

Griffon 97: HEY! What are আপনি doing here?! How did that get off?
Shredder: *Going towards truck*
Griffon 97: Get away from that hose! I'll fix it myself.
Sacred Symphony: *Arrives*
Griffon 97: Hey! What are আপনি doing here? I can't have all of আপনি watching me!
Shredder: *grabs steel from under truck*
Airborne, and Shining Armor: *Dusting off Shredder*
Shredder: *Holds steel towards window*
Gordon: *Takes steel*
Griffon 97: There! *Fixes hose* I fixed it.

Five মিনিট passed, and everything seemed quiet. Inside Hut 105 however, Volk, Pablo, Jade, Shredder, Sacred Symphony, and Celestia were in the room where they would start digging one of the tunnels.

Pablo: সরানো the stove.
Jade & Sacred Symphony: *Moves stove*
Pablo: This is one of those stoves that আপনি put wood in to make a fire. আপনি keep the আগুন burning, get this can to put between the শীর্ষ of the stove, into this pipe going towards the roof, and the smoke will keep going through. The goons wouldn't even think of coming near here. *Pulls out part of floor, which reveals a concrete slab* Shredder, these tiles are chipped. We need new ones.
Shredder: There's some in hut 113's সাজঘর that should match perfectly.
Volk: *Gives Pablo a pick* They should've called this tunnel Seventeen instead of Tom.
Pablo: *Waiting for hammering sound*

Outside of the hut

রামধনু Dash: *Hammering in spike*
Shining Armor: *Hammering in spike*
Pablo: *Hitting floor with pick when others hammer in spike*
Shredder: Why seventeen?
Volk: This is the seventeenth tunnel Pablo started.

After Tom got started, they were going to start working on Harry.

Pablo: This one shouldn't be too hard. *Goes towards hole* There's a big square tile I have to remove from there with these two hinges. *Removes tile*
Sigmund: There's a ladder, and everything. Perfect.
Griffon: *Walking towards entrance to hut*
Gordon: *Stomps on floor three times*
Pablo: *Puts tile back*
Volk: *Pours water into hole*
Sigmund: *Turns on shower*
Pablo: *Runs into shower*
Griffon: *Arrives* Alright, everyone get ready for bed! *Walks towards Volk* You're not in your hut. What are আপনি doing here?
Volk: Mopping up.
Griffon: *Looks at Pablo* And you?
Pablo: Shower. I need to wash.
Griffon: *turns around*
Sigmund: I'm watching him *Pointing at Pablo* I'm a lifeguard.
Griffon: That's enough! আপনি finish with your shower, and get back to your hut quickly! Otherwise, you'll most likely freeze to death.

Eighteen days later, I was counting down how long I've been in the cooler.

Sean: *Looking at লেখা on walls* I've been here for... *Counting*
Griffon 44: *Opens door*
Sean: *Pointing at himself* I can go?
Griffon 44: Yes.
Sean: Great *Grabs baseball, and mit*
Applejack: *Comes out of room*
Sean: Let's get going Applejack.

After a quick meal, me and applejack went to see Bartholomew.

Sean: *Goes into Bartholomew's room*
Applejack: *Following Sean*
Sean: Bartholomew?
Bartholomew: Sean. We're glad আপনি two are back with us again.
Sean: That's right *sees Celestia, and Jade*
Bartholomew: But, we also hear that আপনি have a blitz out in mind.
Sean: Where did আপনি hear that?
Bartholomew: From Jade Greene. It's her job to know everything that's going on here.
Celestia: We thought that we could talk this over before আপনি try to escape.
Applejack: Look Celestia, I've been in prison for too long now! If it's a Blitz out for me, I'll do it. It'll work *Looks at Sean* I know it will.
Bartholomew: Right, uhm... What did আপনি two have in mind?
Sean: We'll go towards this blind spot that I found near the fence, and start digging our tunnel. applejack is a quick digger, so she'll go infront of me, push the dirt behind her, and I do the same thing so as not to make a pile. Then we just go through the ground like a pair of moles, then দ্বারা dawn, we'll be past the fence, and into the woods.
Bartholomew: When do আপনি intend to try this?
Sean: What?
Bartholomew: When do আপনি intend to try it?
Sean: Tonight.
Celestia: Uh, Sean... This may not be the right time for this.
Jade: Yeah, আপনি see we have something else in mind. We're going to make our own tunnel. Everyone will have their own clothing, documents, and they'll have a map of Germaneigh so they know where to go.
Sean: Thanks, but I think it would be easier for আপনি guys if আপনি had two less prisoners to worry about.
Bartholomew: Alright, if that's what আপনি want to do, nopony is going to stop you.
Sean: Thank আপনি Bartholomew.
Applejack: *Leaves room*
Sean: *About to leave*
Celestia: Sean, one আরো question. How do আপনি breathe?
Sean: Oh, we have a steel hinge that we'll pop in, and out of the ground as we go along. Goodnight princess. *Leaves room*
Jade: Now why didn't anyone think of that before? It's so stupid that it's positively brilliant.
Bartholomew: Yes, we better hope it works for those two. Otherwise they'll be in the শীতল for a long time.

Well, the plan did work, but we got caught, and sent into the cooler. We were very close to escaping as well.

Meanwhile, in the tunnels, the ponies digging were having problems of their own.

Volk: *Pours bag of dirt* This is the dirt from the compound.
Pablo: *Pouring different dirt from another bag* And this is from the tunnels.
Bartholomew: *Examining dirt* Hmm. This isn't good. They're both completely different colors, we can't just pour it on the ground.
Jade: How about we put it under the huts?
Bartholomew: No, that would be too obvious. I saw one of the changelings looking under there yesterday.
Volk: What if we stored the dirt in our rooms?
Pablo: Volk, that won't work.
Volk: I was just thinking outloud.
Bartholomew: Well whatever you're doing, think clearly.
Jade: We can't destroy the dirt, and we can't eat it. The only thing left to do is camoflauge it. That's as far as my thinking goes.
Sacred Symphony: *Arrives* Bartholomew, may I borrow some of your time?
Bartholomew: Sure.
Sacred Symphony: Thanks. *Carrying socks full of dirt* Now, আপনি fill these socks with the dirt from the tunnel, and wear them inside a pair of pants. আপনি pour the strings from your pockets, and the pins holding the dirt fall out. Out comes the dirt, and then when you're walking আপনি just kick the dirt in. Unless you're a proffesor on dirt, no one is going to notice.
Bartholomew: Alright. We'll try first thing tomorrow.
Sacred Symphony: I already have. It works.
Bartholomew: Then, this is what we'll do.

The পরবর্তি morning, everypony tried out Sacred Symphony's plan. They walked around the compound, and poured the dirt on the ground, and kicked it in. Some of the ponies even poured dirt in gardens that the ponies were creating. After that, the gardeners would rake the dirt until it blended in.

Meanwhile

Shredder: *Marching with other ponies* Alright fella's, look sharp! *stops*
Ponies: *Dropping dirt*
Shredder: *Watching*
Ponies: *Kicking in dirt*
Shredder: That look's sharp! *Continues marching*
Gilda: *Walking towards gardens*
Sacred Symphony: *Sees Gilda* Princess...
Celestia: Oh *sees Gilda, and stops gardening*
Gilda: No, no. Please continue. I didn't want to ruin the hard work that you're putting in your gardens.
Celestia: Why thank you.
Gilda: Some ponies already did that for you.
Celestia: What do আপনি mean?
Gilda: I mean they're walking into your garden.
Celestia: We haven't planted seeds yet.
Gilda: Well আপনি better. I've got a great recipe for pie, and I grow a lot of ফলমূল to make that recipe. Is it possible to put ফুলেরডালি in a pie?
Celestia: আপনি can't eat flowers.
Gilda: Hmph. Good point *Walks away*
Sacred Symphony: Don't আপনি get the slightest feeling that she knows what we're doing?
Celestia: Impossible. She would've taken me into her office for that.

Four hours later, it started raining, but Gordon has something special for everypony. Red ক্রুশ packages.

Gordon: *Knocks on door*
Shredder: Come in.
Gordon: *Arrives* Hey, I've got some stuff for you. Cigarettes, four packs. Dutch chocolate, two packs. আপনি have one jar of marmelade, আঙ্গুর flavor. This স্ট্রবেরি কমলালেবুর আচার is for Jade, and for Pablo, we have a new hat.
Shredder: *Grabs something from his closet* Danish butter, one jar. I liberated this from Gilda's mess supply.
Gordon: Well, that pretty much sums up all of the gifts for us prisoners. Will আপনি give these to them? I have to go outside.
Shredder: Sure.

While Shredder was delivering the gifts to everypony, this is what Gordon was doing.

Sigmund: *waiting for Gordon*
Gordon: And a 1, and a 2, and a 1 2 3 4.
Ponies: *Singing* Oh come all ye faithful. Joyful, and triumphant.

While Gordon, and other ponies were singing, Sigmund, and the others were hammering some peices of metal together.

Bartholomew: *Arrives* Sigmund, where the fuck is that air pump?
Sigmund: Oh, it's right in here sir. *Opens closet*
রামধনু Dash & Shining Armor: *Puts air পাম্প on table*
Bartholomew: Why isn't it in yet? The ponies digging in those tunnels are having a hard time breathing air, and this is holding us up badly.
Sigmund: We're just working on the air ducts now sir.
Bartholomew: *Sees air ducts* Good. Have it in দ্বারা tomorrow morning.
Sigmund: *Knods head yes*

After Shredder delivered the gifts, he saw Jordyn, one of the changeling guards.

Shredder: *Standing পরবর্তি to Jordyn* আপনি got a light?
Jordyn: Oh, yes. *Lights lighter*
Shredder: Thanks *Sets cigarette, and smokes*
Jordyn: *Staring at Shredder*
Shredder: Oh, I'm sorry! *Holding cigarette pack* Would আপনি like one?
Jordyn: *Takes cigarette* I'll smoke it later when I'm off duty, thank you.
Shredder: Take a few for your friends.
Jordyn: Okay *Takes two more*
Shredder: Sure is pretty out today.
Jordyn: Yeah, but I think it might rain soon.
Shredder: Uh, no hold on. Red sky at night sailor's delight. Red sky in morning, sailor takes warning. I saw a red sky last night.
Jordyn: I never heard of that before.
Shredder: I learned it in the boyscouts.
Jordyn: আপনি were a boyscout?
Shredder: Yes.
Jordyn: I was a girl scout, and I had nineteen merit badges.
Shredder: Oh yeah? Well I had twenty.
Jordyn: I was working on my twentieth, when Twilight Sparkle came, and made me যোগদান Nazi Forces.
Shredder: Oh, I see. নমস্কার Jordyn, do আপনি think you'll stay in the army after the war's over.
Jordyn: Oh no. I could tell আপনি a lot of things that would make your tail stay up for a long time. My teeth...
Shredder: Your teeth?
Jordyn: Our dentist here is a butcher.
Shredder: Well.. It's a soldier's right to complain.
Jordyn: Maybe in your army, but here? One little bit of criticism, and bang, to the Mexican Front.
Shredder: Is that so?
Jordyn: *Knods yes*
Shredder: Is that so? That's just terrible. *walking towards door* Jordyn, why don't we go into my room?
Jordyn: I better not. If Major Skyler sees me, then bang.
Shredder: Oh, alright. I was just about to make some coffee. আপনি know, real coffee. *Goes to room*
Jordyn: *Follows Shredder*
Shredder: *Goes into room* Coffee, coffee.
Jordyn: *Looks at Shredder's gifts* Marmalade?
Shredder: Oh yeah, my grandmother keeps sending me all this. *Searching for coffee*
Jordyn: Dutch chocolate? That's amazing.
Shredder: Oh yeah, take one.
Jordyn: *Takes chocolate*
Shredder: *Puts Gilda's মাখন on table*
Jordyn: *sees butter* This belongs to Gilda!
Shredder: Oh yeah.. Keep it.
Jordyn: No! I must leave.
Shredder: *Gets in Jordyn's way* It's okay Jordyn. We're friends.
Jordyn: With আপনি in the cooler, will we still be friends? I must প্রতিবেদন this!
Shredder: I don't get it. প্রতিবেদন what? You, and me were chatting in my room?
Jordyn: *Returns marmalade, and chocolate*
Shredder: *Takes Jordyn's wallet*

Jordyn left the room, but didn't know her wallet got stolen.

After getting Jordyn's wallet, Shredder went to where Brewster was.

Brewster: *Whistling like a bird* And that I'm sure আপনি all know is the good old robin. *Shows chalkboard* Now, let's take a look at our পরবর্তি bird, the Masked Shrike, the butcher bird.
Shredder: *Arrives*
Brewster: Ah, Shredder. Sit down, you'll find your papers, and drawing utensils under the table.
Shredder: *Sits down*
Luke: I didn't know আপনি had an interest for birds.
Shredder: Yeah, আপনি should stick around, and learn a few things.
Luke: I've got better things to do then learn about birds. *Leaves*
Brewster: Well, that's a shame that the guard couldn't stay with us, but let's stay on track. As আপনি can see from this drawing of the Masked শ্রাইক্ it's got a good round shape.
Luke: *Walking towards Gilda's office*
Gordon: *Switches lids on garbage cans*
Shining Armor: *Knocks on door three times*
Brewster: Coast is clear.
Bartholomew: Alright, let's see what we got.
Brewster: *Shows forgeries*
Bartholomew: These are good. Now all we need are Identification Papers. Without them, we can't forge any for us.
Shredder: I can change that *Shows Identification papers* And here's a passport, a Sparkle pass.
Jade: A sparkle pass?
Airborne: That gives anyone permission to be in Nazi territory.
Shredder: And we've also got a ticket to Oden, and what appears to be a ticket for a play in Dusseldorf in two weeks.
Bartholomew: আপনি get ten out of ten for this chap.
Airborne: Just one question. Where did আপনি get all this?
Shredder: It's on a loan.

Later that night.

James: Now I want to প্রদর্শনী আপনি the clothing that I've been working on.
Bartholomew: Alright, প্রদর্শনী me.
James: What I've got here is a black luxury suit, with a fedora. Now, this also comes with a red tie, a white vest, and a pocket watch.
Bartholomew: Great work.
James: Here is something that I'm nearly done with. This is a uniform for anypony that is in Discord's army.
Bartholomew: I thought they had humans, like the Nazis do.
James: Discord allows only ponies from Italy to যোগদান his army.
Bartholomew: But you're Italian.
James: Yes, don't rub it in. Now, here's one that I dyed with a bottle of blue ink. A regular outfit for the working pony.
Bartholomew: Very creative, and very amazing.
James: Thank you. All those blankets আপনি see there on the bed, are going to be used tomorrow.
Bartholomew: That's a lot of blankets. Where did আপনি get them?
James: Shredder got them for me.
Bartholomew: Well where did he get them?!
James: I asked him that, and আপনি know what he said?
Bartholomew: What?
James: Don't ask.

Once again, it was time for me to leave the শীতল with Applejack. As soon as we returned, I was told to go talk with Bartholomew, and Jade.

Sean: Good to see আপনি two again.
Bartholomew: Right. We just wanted to talk to you.
Sean: About what?
Jade: We here that you're planning another escape with applejack during the Summer Sun Celebration.
Sean: Yeah, if she want's to come along, she can.
Bartholomew: আপনি know, applejack is close to cracking.
Sean: আপনি still think it would be a good idea to go through the tunnel, don't you?
Jade: It would be safer.
Bartholomew: Now, we need someone as good as আপনি to help us with something.
Jade: It involves your skill with going through the wire fence.
Sean: *Making hot chocolate* I appreciate that. Something's coming up. I can tell something is coming, and it's going right towards me Squadron Leader.
Bartholomew: Oh, আপনি can just call me Bartholomew. Your full name is Sean the hedgehog, isn't it?
Sean: Sean. Just make it Sean.
Jade: Just tell him what we need.
Bartholomew: Alright. We've got fake passports, and even a spell to turn anypony into a griffon, but what we don't have-
Sean: Is a clear idea of what's five hundred feet passed that fence.
Bartholomew: Right. Uhm, we need to know about local, and main roads, and where they have security check points, and most importantly, we must figure out how to get from here to the railway station.
Sean: *Finishes hot Chocolate* No. Absolutely not. When I get passed that fence, I'm not going to make maps for আপনি guys. I'll be so far away that আপনি wouldn't be able to hear if they were shooting at me with Howitzers.
Bartholomew: Uh, okay.
Jade: We get it.
Sean: Hmm, *drinking hot chocolate* Interesting idea. How many are আপনি planning to get out?
Bartholomew: Two hundred, and fifty.
Sean: *Puts down cup* Two hundred, and fifty?!
Jade: Yes.
Sean: You're crazy, আপনি oughta be locked up, and আপনি too. Two hundred, and fifty ponies just walking down the road like that!
Bartholomew: Well, not all of them. Some দ্বারা car, দ্বারা train, even in an aircraft.
Sean: Yeah well, if আপনি need any help on the tunnels, just let me know.
Bartholomew & Jade: *About to leave*
Sean: Wait a minute!
Bartholomew & Jade: *Return*
Sean: You're not seriously suggesting, that if I go out there to get the info for you, I have to go back in the শীতল just so আপনি can get the info আপনি want?
Jade: We'll give আপনি a front spot in the tunnel.
Sean: I wouldn't do that for my own mother.
Bartholomew: That's understandable.
Sean: Well okay then.
Jade: আপনি don't really have to do it.
Sean: Well okay then. However, I'll still help আপনি with the tunnel.

Later that night, in Shredder's room.

Shredder: *gets Brewster's king* Checkmate.
Brewster: Oh bother.
Jordyn: *Arrives* Shredder, I- *sees Brewster*
Shredder: It's okay, Amzel is a friend.
Jordyn: *Closes door*
Shredder: What's the matter?
Jordyn: My wallet, my identity papers, gone! I don't know where they are.
Shredder: She হারিয়ে গেছে her wallet. Do আপনি know what would happen if Major Skyler found out about this? Bang, to the Mexican Front.
Brewster: That's a shame.
Jordyn: I looked every place, every place. I must have হারিয়ে গেছে them, when I came here.
Shredder: No.
Jordyn: Yes.
Shredder: Alright, I told আপনি we were friends. We'll find them.
Jordyn: Oh thank আপনি Shredder, thank you! *Starts looking*
Shredder: Uh, Jordyn?
Jordyn: *Stops looking*
Shredder: Not now. It would seem peculiar if you, and me were hanging out at this time of night. I'll find them. I promise আপনি I'll find them if I have to tear this room apart.
Jordyn: Oh thanks a lot!
Shredder: No problem *Sits down* There is one favor, a camera.
Jordyn: Huh?
Shredder: We want to take some snapshots for fun. A thirty five millimeter with a plain ঝিলমিল should do.
Brewster: A focal plain shutter.
Shredder: Jordyn? That's a focal plain shutter. Let me know when আপনি got it.
Jordyn: Oh I don't-
Major Skyler: *Walking towards Jordyn*
Jordyn: *Leaves room*
Shredder: That Jordyn is a little messed up in the head, but I like her.
Brewster: I got one of your men.
Shredder: Oh rats.

In one of the tunnels.

Volk: *Digging*
Pablo: *Waiting দ্বারা entrance of tunnel*
Volk: *Puts dirt on cart, then knocks twice*
Pablo: *Pulls কার্ট towards him*
Bartholomew: *Arrives* How is everything?
Pablo: Not good.
Bartholomew: Not good? Why?
Pablo: Three times today, the dirt keeps falling down on us.
Volk: *Gets trapped in huge pile of dirt* Help!
Pablo: Wait here *Gets on cart, and goes towards Volk*
Volk: *trapped in dirt*
Pablo: *Pulls Volk out*
Volk: Ah, *Coughs* Thanks.
Pablo: No problem *Puts Volk on cart* MOVE!!
Bartholomew: *Pulls Volk towards him*
Pablo: *Shows up* Give him some water.
Bartholomew: *Shows water*
Volk: *Drinks water, then coughs*
Pablo: Four times now. The dirt keeps falling on us. We must get আরো wood.
Volk: Can আপনি do it?
Bartholomew: Alright. We must get that wood. I'll get Shredder to get us some, and that hedgehog ব্যক্ত he would help to.

Later

Gordon: *Singing* On the first দিন of Christmas, my true প্রণয় gave to me.
Ponies: *Singing* A তিতির in a নাশপাতি tree!
Gordon: On the সেকেন্ড দিন of Christmas, my true প্রণয় gave to me.
Ponies: Two কচ্ছপ doves, and a তিতির in a নাশপাতি tree.
Shredder: *Inside hut* How's it going up there?
Airborne: *Holding wood*
Shredder: *Takes wood* Keep it up.
Sean: *Taking wood from beds*

I had a really huge supply of wood on the table.

Sean: *Carrying wood*
Gordon: *Comes in* Five, স্বর্ণ rings! Four calling birds, three french hens, Hi Sean.
Sean: Gordon, wait!
Gordon: *Passes Sean* Two কচ্ছপ doves, and a তিতির in a নাশপাতি tree, Alley oop! *Jumps on শীর্ষ bunk, and falls through*
Sean: *Looks at Gordon* Never mind. *walks away*

After Shredder got the wood for the tunnel, he went to see Brewster

Shredder: *Sits with Brewster* Here's a gift from our friend Jordyn. *Shows camera*
Brewster: Splendid *Takes camera*
Shredder: *Sees ceiling moving* Whoa.
Brewster: Oh, it's alright. Sigmund came up with this idea. He requested permission to dispose some of the extra dirt in the attic.
Shredder: I see.

Meanwhile in the tunnel.

Pablo: *On cart, with measuring tape*

Pablo was measuring the distance of how far they have gone with the tunnel. They needed to go two hundred, and thirty five feet to get to the woods, and so far, they went one hundred and ninety feet.

Pablo: *Gets back to entrance of tunnel*
Gordon: *Sees measurement* Good. Very good.

Later, near the fence

Bartholomew: So far from what we've got, Tom is the closest tunnel to the woods.
Jade: So what do আপনি have planned?
Bartholomew: Well, we should close off Dick, and Harry. Put the entire effort into Tom.
Sean: *Carrying potatoes* Good morning.
রামধনু Dash: *Following Sean with আরো potatoes* Good morning.
Celestia: Why are those two taking all the potatoes in this camp?
Jade: We've been trying to figure that out Princess.
Bartholomew: Sean, and Shredder lock theirselves in a room with those things. Sometimes রামধনু Dash is with them.

One night, in one of the huts, me, Shredder, and রামধনু Dash were in a room with all the potatoes. We were trying to make moonshine.

After a few attempts, they decided to try out their drink.

Sean: *Drinks small amount of moonshine* Wow.
Shredder: *drinks moonshine* Wow!
রামধনু Dash: *Drinks moonshine, then coughs* Wow!

পরবর্তি morning.

Shredder: *Sets up table*
Sean: *Sets up Equestrian Flag*
রামধনু Dash: *Carrying drums*
Sean: *Carrying flute*
Shredder: *Has garbage can set as cannon, then shoots the lid off*
Ponies: *Coming out of huts*
Sean: *Blows in flute*
Shredder: Ten hut! March!
Sean: *Playing Yankee Doodle*

The three of us then started to walk around the camp, waking up everypony.

Pablo: *wakes up* What is all this?
Volk: It's the fourth of July! They must be celebrating the Equestrian Revolution.
Celestia: What is all this?
Bartholomew: I haven't the slightest idea.
Shredder: *stops* Princess, আপনি and your roommates are invited for free drinks over at the washdown.
রামধনু Dash: Down with the British!
Bartholomew: Yeah yeah.
Jade: What kind of drinks did আপনি make?
Shredder: You'll see.
রামধনু Dash: Down with the British!
Shredder: Aaand, march!

And we started marching back to the washdown.

Major Skyler: *Holding gun* What is this?
Griffon 47: They don't seem to be doing anything rebellious.
Major Skyler: I guess you're right *Puts gun away*
Sean: Come one, come all, get your free drink of moonshine.
Ponies: *Taking drinks*
Sean: *Pouring moonshine in glass*
Applejack: What is this?
Sean: Moonshine, Equestrian Moonshine, just the way আপনি like it.
Applejack: *Takes glass of moonshine*
Shredder: Keep it coming everypony.
Ponies: *Taking drinks*
Sean: Don't get any on your clothes ma'am.
Sacred Symphony: Thanks.
Sean: Keep it moving.
Pablo: *takes drink*
Sean: Don't smoke right after আপনি drink. There's no smoking!
Major Skyler: Luke, Jordyn, come with me. *Goes in hut*
Sean: *drinking moonshine* Keep it coming *Coughs* Keep it- *Coughing*
রামধনু Dash: *Drinks moonshine* No taxation without representation.
Sean: Keep it coming, wait. What? (How did she say that entire sentence without coughing?)
Shredder: *Sits পরবর্তি to Brewster* Well, what do আপনি think of it?
Brewster: I'll tell আপনি what this isn't. It's not homemade brandy, it's a really good drink. *drinks moonshine* আপনি did creat greating this... I mean, আপনি did great creating this.
Sean: How do আপনি like it?
Celestia: It's a dreat grink, great drink. How are- how are you, and applejack getting along?
Sean: We seem to be getting along alright Princhess- Princess.
Celestia: *Looks at Bartholomew* It's good stuff Sean.
Sean: Thank you.
Jade: We're almost getting out of here Applejack.
Applejack: And then we can continue running our farms.
Jade: What if we get caught on the way?
Applejack: *frowns*
Jade: Aw, don't give me that look. We'll be listening to country once we get back into Ponyville. *Singing* Ridin' down the highway, who wants to be the DJ?
Applejack: I'll find a spot on the side of the road, আপনি find somethin' on the radio!
Major Skyler: *sees wood* Do আপনি two know anything about this?
Jordyn & Luke: No.
Pablo: Bartholomew, goons in 105.
Bartholomew: Try not to pay any attention. If they see আপনি looking at them, then they'll know they found something.
Major Skyler & Luke: *Leaves room*
Jordyn: *Pouring cup of coffee* Finally, I get to *Burns herself, and drops cup*

Suddenly, she heard a strange noise.

Jordyn: *Pours coffee near stove*

It sounded like the coffee was going further down then it really was.

Jordyn: Major!
Major Skyler: *Arrives* What?
Jordyn: *Pours coffee near stove*
Major Skyler: I know what's going on! *Knocks down stove* Those prisoners were digging a tunnel! *Moves tile* Aha!! *Blows whistle*
Celestia: Oh christ, they found Tom!
Griffons: *Running into camp holding an MP40*
Applejack: *Slowly walks towards fence*
Sean: What happened?
Sacred Symphony: It's the tunnel. They found Tom.
Shredder: So much for success!
Applejack: *getting close to fence*
Sean: *sees Applejack* Applejack! *Runs towards her*
Ponies: *Following Sean* Don't climb that fence!!
Applejack: *Climbing fence*
Griffon 98: STOP!! *Pointing gun at Applejack* STOP!!
Sean: *Kicks Griffon*
Griffon 53: *Pushes Sean on ground*
Griffon in guard tower: *Shoots twenty bullets*
Applejack: *gets shot in the head*

applejack was dead.

Sean: *Picks up Applejack's hat*
Griffon 53: *Pointing gun at Sean*
Sean: *Puts hat on heart, and stays silent for ten seconds*

After respecting the dead, I went to where Bartholomew was.

Sean: Sir, let me know the exact locations that আপনি need. I'm going out tonight.
Bartholomew: Right. Everypony else will dig around the clock.
added by Canada24
video
comedy
added by DisneyPrince88
video
screwattack
death battle
games
added by Canada24
added by Dreamtime
added by Seanthehedgehog
The characters are from an on-going fanfiction series, set in the same universe of another series দ্বারা my friend xXBalorBabeXx


-------------------------------------------------------------

PACKIE MCCREARY:

Packie is one of my longest running characters পরবর্তি to Dash..

Despite his honourable traits, my ongoing series doesn't shy away from the fact that Packie is completely "crazy". Partically when he killed Tom Mckenny দ্বারা stabbing him though the throat with a swiss knife, and had very little reaction when doing so.. And then when he finally caught up with Dave Erics, Packie nearly broke Dave's bones,...
continue reading...
Let's be honest EVERYONE knows about this dude.



Unless your from a dead beat country like (insert town of one of my অনুরাগী pop friends) আপনি know it's Jason-Fucking-Voorhees.
The machete dude.. The undead monster.. The "stab আপনি for no reason" undead dude.

Frankly I don't think I have ever actually SEEN the Friday the 13th series.. I know who Jason Voorhees IS.. I mean, I seen Freddy VS Jason..
Such an underrated movie..

But anyway. I finally seen this series..
But too be honest..
I don't find these চলচ্চিত্র actually very good.
Their not BAD.. There just kinda stupid..
Witch is weird coming from...
continue reading...
added by Canada24
#5: JAWS:
I still remember that time my dad told me there's this really cool হাঙ্গর movie, where he kills a bunch of people.. This sounded so cool, I loved that thought. But when I saw it.. Boy, I STILL get nervous in the water.. Thanks a lot Dad..


#4: INDIANA JONES:
That whole bug scene..


#3: WILLY WONKA:
We all know the scene.. Fuck that scene..


#2: MOST গুজ্‌বাম্প EPISODES:
Yeah.. I was pretty easy to scare..


#1: KING KONG:
"And the award for most fucked up Natives, goes to.. Peter Jackson (audience cheers)".
Seriously, man.. With all the slow motion, and the fucking old lady.. I was traumatized for months..
Even that scene when Carl sees the skull on the map.. I think I had stomach cramps অথবা something.. That face image fucked me up..
video
দ্যা ওয়াকিং ডেড
twd
added by Dreamtime
Source: deviantart
added by Canada24
Any superlative words of inspiration for our humble troops? Ahahaha! Nothing bad, eva happens to da Kennedy's!
video
song
comedy
সঙ্গীত
canada24
call of duty
#1: FARCRY 4:
The first 3 অথবা 4 levels are as badass as আপনি can imagine. And Paul is a fun villain to watch.
But everything else, I just don't care for this game. Pagin Min is not very interesting, Paul should of been the BIGGER villain. He reminds me of Trevor Phillips অনুরাগী fictions (not what আপনি think, I mean the ones দ্বারা RedRose85). He he's nice guy to ally's, but to his enemies he's as sadistic as humanely possible. Even steals jewelry off corpses and gives them to his daughter Ashley. And tricked her into লেখা letters to hostages, অভিনয় like the dead family (he tells her it's for a pen...
continue reading...
added by উন্ডওয়াকারগাই৪৩০
added by Canada24