Hi guys, I know that this প্রবন্ধ is pretty early, but I thought that I write about why I প্রণয় বড়দিন and how I celebrate it here in Malaysia.
How?
Every year, my church (I'm not baptized yet, mind you) would organised a special occasion. But the common one is definitely caroling, the location is normally depends because we need to get the approval from the management team themselves.
On বড়দিন Eve, we would have a night service accompanied দ্বারা ডিনার prior to the service. A few days earlier, the youths would decorate the church with the birth of যীশু and setting up the বড়দিন tree.
Although I come from a Buddhist family, we also decorate the house with a বড়দিন tree. We even put our presents underneath the বৃক্ষ for decoration, it is really fun to decorate the tree!
Why?
As mentioned, I come from a Buddhist family. Despite that, we are very open-minded people, we প্রণয় বড়দিন because it is a time of give and take. As well as to learn about the birth of যীশু and what God give us because He works in mysterious ways in a good and bad way!
I had the best বড়দিন so far and I hope that this বছর will be a happy one too, I also pray that this বছর will be a happy and blissful বছর for everybody in the whole wide world.
As Long as There's Christmas
As long as there is Christmas, the message of প্রণয় and caring will always be in our hearts. Thank আপনি so much!
How?
Every year, my church (I'm not baptized yet, mind you) would organised a special occasion. But the common one is definitely caroling, the location is normally depends because we need to get the approval from the management team themselves.
On বড়দিন Eve, we would have a night service accompanied দ্বারা ডিনার prior to the service. A few days earlier, the youths would decorate the church with the birth of যীশু and setting up the বড়দিন tree.
Although I come from a Buddhist family, we also decorate the house with a বড়দিন tree. We even put our presents underneath the বৃক্ষ for decoration, it is really fun to decorate the tree!
Why?
As mentioned, I come from a Buddhist family. Despite that, we are very open-minded people, we প্রণয় বড়দিন because it is a time of give and take. As well as to learn about the birth of যীশু and what God give us because He works in mysterious ways in a good and bad way!
I had the best বড়দিন so far and I hope that this বছর will be a happy one too, I also pray that this বছর will be a happy and blissful বছর for everybody in the whole wide world.
As Long as There's Christmas
As long as there is Christmas, the message of প্রণয় and caring will always be in our hearts. Thank আপনি so much!
Humanity seems to have forgotten,
The true meaning of Christmas.
They think its only presents,
And they think it's বড়দিন trees, too.
Don't আপনি remember what it's all about?
Have আপনি forgotten the true meaning?
বড়দিন is আরো than just presents.
In fact, it's not about presents at all.
It's about things আপনি can't মোড়ানো in a box,
And tie with a bow.
Peace on Earth and good will toward men,
That's what বড়দিন is all about!
Have আপনি forgotten all about this?
Why is it only this time of year,
That we have to be nice to each other,
That we have to be kind?
Why can't it be all বছর 'round?
Why can't it be every day?
Why does it have to be just this day?
The true meaning of Christmas.
They think its only presents,
And they think it's বড়দিন trees, too.
Don't আপনি remember what it's all about?
Have আপনি forgotten the true meaning?
বড়দিন is আরো than just presents.
In fact, it's not about presents at all.
It's about things আপনি can't মোড়ানো in a box,
And tie with a bow.
Peace on Earth and good will toward men,
That's what বড়দিন is all about!
Have আপনি forgotten all about this?
Why is it only this time of year,
That we have to be nice to each other,
That we have to be kind?
Why can't it be all বছর 'round?
Why can't it be every day?
Why does it have to be just this day?
All I wadt for Christbas is new siduses,
Dew siduses,
Yeah, dew siduses.
Boy, if I could odly hab dew siduses,
Ded I could wish আপনি berry Christbas.
It seebs so log sidce I could say
"Bindy Bartid barried Bister Bedzies."
Boy, oh boy, how habby I'd be,
If I could odly breathe!
All I wadt for Christbas is new siduses,
Dew siduses,
Yeah, dew siduses.
Boy, if I could odly hab dew siduses,
Ded I could wish আপনি berry Christb- berry Christb- berry...
Oh, for gooddess sakes- Habby Dew- Habby Dew- Habby...
Ah, gee! Have a good holiday, আপনি lucky sdiffs!
Dew siduses,
Yeah, dew siduses.
Boy, if I could odly hab dew siduses,
Ded I could wish আপনি berry Christbas.
It seebs so log sidce I could say
"Bindy Bartid barried Bister Bedzies."
Boy, oh boy, how habby I'd be,
If I could odly breathe!
All I wadt for Christbas is new siduses,
Dew siduses,
Yeah, dew siduses.
Boy, if I could odly hab dew siduses,
Ded I could wish আপনি berry Christb- berry Christb- berry...
Oh, for gooddess sakes- Habby Dew- Habby Dew- Habby...
Ah, gee! Have a good holiday, আপনি lucky sdiffs!