Where I live, "No Problem" is rapidly becoming a standard answer to many প্রশ্ন and statements, including expressions of appreciation. For instance:
"Thank আপনি so much for doing that!"
"No problem!"
Why is this an issue of interest to অনুরাগী of English? Because "no problem" is not an appropriate response. That is not to say that "no problem" is NEVER appropriate, just that its use is (and should be) pretty specific. "No problem" is ONLY an appropriate response in situations where a problem is explicit অথবা implied. For instance, in the following interchange:
"Do আপনি have a problem waiting your turn?"...
continue reading...