These doors need to be oiled, Keith thought as he opened the door of Bonnies room. He walked to the বিছানা and sank down.
Bonnie turned on her back in her বিছানা and opened her eyes a bit. When she saw Keith her eyes widened and she sat straight.
“What the hell are আপনি doing here? Go away! I’m going to call security! Get out!” she hissed.
“Ssshh” Keith said. “I’m just here to watch আপনি sleep. Isn’t that romantic?”
“No!” Bonnie whispered loud. “Not if you’re the one watching”
“So, you’re not going to sleep, because I am here?” Keith asked. “Well, in that case, we might as well continue our conversation we had this afternoon”
“We had a conversation?” Bonnie asked sarcastic. “Because I remember the part where I blew আপনি off”
“And আপনি ব্যক্ত yes when I asked I could talk to আপনি later. This is later” Keith replied.
Bonnie shook her head, giving up. “Fine, let’s talk”
“Why are আপনি here?” Keith started. “I told আপনি I saw something, my dead friend, and that was so shocking they put me in here. What’s your reason?”
“I really don’t want to talk about that” Bonnie ব্যক্ত uneasy.
“Why not?”
“It’s not something to be proud of” Bonnie said.
“You think anyone of us is here because of something to be proud of?” Keith asked with raised eyebrows.
“I guess not” Bonnie shrugged. She looked up and sighed. “I’m not here because of something I saw” she began to tell. “I’m here because of something I did”
Bonnie turned on her back in her বিছানা and opened her eyes a bit. When she saw Keith her eyes widened and she sat straight.
“What the hell are আপনি doing here? Go away! I’m going to call security! Get out!” she hissed.
“Ssshh” Keith said. “I’m just here to watch আপনি sleep. Isn’t that romantic?”
“No!” Bonnie whispered loud. “Not if you’re the one watching”
“So, you’re not going to sleep, because I am here?” Keith asked. “Well, in that case, we might as well continue our conversation we had this afternoon”
“We had a conversation?” Bonnie asked sarcastic. “Because I remember the part where I blew আপনি off”
“And আপনি ব্যক্ত yes when I asked I could talk to আপনি later. This is later” Keith replied.
Bonnie shook her head, giving up. “Fine, let’s talk”
“Why are আপনি here?” Keith started. “I told আপনি I saw something, my dead friend, and that was so shocking they put me in here. What’s your reason?”
“I really don’t want to talk about that” Bonnie ব্যক্ত uneasy.
“Why not?”
“It’s not something to be proud of” Bonnie said.
“You think anyone of us is here because of something to be proud of?” Keith asked with raised eyebrows.
“I guess not” Bonnie shrugged. She looked up and sighed. “I’m not here because of something I saw” she began to tell. “I’m here because of something I did”
De eerste roman voor volwassenen অগ্রদূত Harry Potter-schrijfster J.K. Rowling wordt in Groot-Brittannië voor de televisie verfilmd. "A Casual Vacancy" ("Een goede raad") wordt vermoedelijk in 2014 uitgezonden, zo deelde de BBC maandag mee. Ze heeft steeds gemeend dat het boek het best voor televisie geschikt was, indien het ooit zou verfilmd worden, verklaarde Rowling.
Het sociaalkritische boek over een stadje in Engeland werd in september uitgegeven en zorgde meteen voor opzien, omdat het het eerste boek অগ্রদূত Rowling was in vijf jaar. Met de reeks অগ্রদূত zeven opeenvolgende boeken over tovenaarsleerling Harry Potter was de schrijfster wereldberoemd geworden. De Potter-boeken werden ook succesvol verfilmd. (Belga / KAV)
Het sociaalkritische boek over een stadje in Engeland werd in september uitgegeven en zorgde meteen voor opzien, omdat het het eerste boek অগ্রদূত Rowling was in vijf jaar. Met de reeks অগ্রদূত zeven opeenvolgende boeken over tovenaarsleerling Harry Potter was de schrijfster wereldberoemd geworden. De Potter-boeken werden ook succesvol verfilmd. (Belga / KAV)