Author's note: I know it's been like, forever, since I've written আরো of this Twilight Zone-POM crossover. I'm really sorry, আপনি see, the paper that I write the rough draft of each chapter got caught in the rain, so I হারিয়ে গেছে 65 days of work!!! This is Episode 2, Episode 1 being about the plane and the gremlin. *talks like Rod Serling* Here, we have the most credulous sight of all, the place is Madagascar, 1965. A rising king and his loyal followers are claiming power, when a surprise visitor arrived. Julien, the king, Maurice the diplomat, and Mort the bad secretary. The newcomers have travelled afar, from the Twilight Zone.
A loud bang followed দ্বারা beeps of metal landing and reaching ground on the baobab বৃক্ষ on Madagascar, several lemurs scattered, others watched intently as the mysterious, and rather miscellaneous, object had landed before them. A disk-shaped মহাকাশ craft, fizzing and smoking, the door opened, and creatures they had never seen before, walked, carrying a thick book. 'King Julien, these weird....things, came to the country!!' called out Maurice. 'Ohoooh... How so?' asked Julien, in the tone he'd always use on a regular day. 'A big rock landed here and they came out, four of them,' ব্যক্ত Maurice. 'How did 'they' look like Maurice?' asked Julien boredly. 'They were black and white, as if wearing tuxedos, one was small and fat, the other, a bit taller, but still fat, the other was the সেকেন্ড tallest, with a scar, and the last one, holding what looks like a book, and is the tallest of the four, all four were wearing a robe, which we find strange,' described Maurice. 'This is siiiiiimple!! They are just monks that came from some other place we don't know where it is,' stated Julien. 'The সেকেন্ড smallest one with the flat head wants to see আপনি at the বৃক্ষ in an hour,' ব্যক্ত Maurice. 'Ugh, Maurice!! I, as the King of Madagascar, duke of the islands, etc etc. Do not need to talk to monks!!' exclaimed Julien, 'But if it can improve my life, to heck with it!!' Imediatly, he fitted his leafy crown on, and marched out.
----------------------------------------------------------------
The দিন had been bright that day, very sunny, warm clouds hovering the sky, and a breeze that brought all the exotic scents, which Julien sniffed up in the air. 'Helloooooo monks!!' yelled Julien happily. 'Hello লেমুর overlord, allow me to introduce ourselves,' ব্যক্ত the tallest creature, 'I am Kowalski, that fat one is Private, the flat head is Skipper, and the scarred পেংগুইন is Rico.' 'Ohhhhh!!! What very exotic names indeed!! So monks, what is it that you'd like?' asked Julien. 'First of all, we are not monks, second, we prefer to be called the B.I.R.D.S.A. Copyright name of his excellency back home,' ব্যক্ত Skipper. 'What is it that আপনি want?!' asked Julien annoyed. 'We wANt whaT we came here four!!! RIGHT SkiPPa?!?!' asked Private, a little crazily. 'Not that Private, We are here to simply help আপনি people learn how to prevent wars, hunger strikes, fire, uranium bombs, lead poisoning, dead bo-' ব্যক্ত Skipper, before he was struck in the chest দ্বারা Rico. 'They get the point Skipper,' ব্যক্ত Kowalski, opening the book. 'So what can আপনি help us with birds?' asked Julien. 'We can build many great things for আপনি simple lemurs, I assure you,' ব্যক্ত Skipper smiling enigmatically. 'Read the book to find our intentions, overlord,' ব্যক্ত Kowalski, handing Julien the book. 'Are আপনি finished translating that শিরোনাম Maurice?' asked Julien. 'Yes, after a দিন of work and Mort's not helping much either,' sighed Maurice, staring at Mort dancing around with torn out book pages. 'Read the শিরোনাম then silly!' exclaimed Julien. 'I translated it, and it reads: 'To serve lemurs', sweet god, I hope that's true,' ব্যক্ত Maurice.
---------------------------------------------------------------
'This experiment will test ze reliability of the penguin, we have wires here on the flipper to check sweat, heartbeat, and brain jiggles that are caused দ্বারা stress, for example, we're using the flat headed penguin,' ব্যক্ত a টিকটিকি on the TV. 'How did আপনি get here? And why?' asked the lizard. 'We frigging got here on a rented spaceship, because it's awesome here!!' yelled Skipper, obviously lying. 'That's not right, try again!!' asked the lizard. 'Huff, it's so exhausting here, we got here on a home-built মহাকাশ shuttle দ্বারা Kowalski made of freaking sh*t cans, and we came here to help us all as a species,' he finally said. 'And what are your intentions?' asked the lizard. 'We are here to woooosjfdhoooo....' ব্যক্ত Skipper, before he passed out. Kowalski checked his forehead. 'Mild heat exhaustion, happens to every পেংগুইন who goes to a tropical region,' ব্যক্ত Kowalski. 'Seems convincing enough, good news, the penguins, are our friends!!' exclaimed the tropical lizard, all lemurs behind him cheered. 'CaN wE start to get these lemurs to experience our nation, very closely?' asked Private, chuckling a bit maniacly. 'We will little Private, they'll have a great time there,' ব্যক্ত Kowalski.
----------------------------------------------------------------
Soon after the announcement, many lemurs took expensive tickets to Antarctica and the nearby colonies in Africa to live with penguins all their lives. 'I should go sometime in my life to Andyardica, অথবা whatever it's called, don't আপনি agree Maurice?' asked Julien. 'I dunno? It's your choice your highness,' answered Maurice. 'Well it's decided!! I'm going, I'll have ডিনার with the emperor, I can discuss if he অথবা she wants to give up their country to me!!' ব্যক্ত Julien pulling his crown on and triumphantly exiting. 'Bay 45 is now open, উপসাগর 32's flight has been launched already,' ব্যক্ত a লেমুর holding the station. 'I can't wait, have আপনি heard they have cars and trains? I don't even know what they are but it sounds cool!!' yelled a female লেমুর to her friends. 'Bay 34 is now open' ব্যক্ত the speaker. 'Finally!! I can go!!' ব্যক্ত Julien rushing in front of everyone in line, slowly up the steps to the cockpit. 'Wait!! Your majesty!! I have bad news!!' yelled Maurice. 'How did আপনি get here Maur-' ব্যক্ত Julien before being interrupted, he stopped at the শীর্ষ of the steps. 'The rest of 'To serve lemurs', IT'S A COOKBOOK!!!' yelled Maurice. Julien's eyes widened, he tried to jump out, frantically, but was pulled back দ্বারা Private and Skipper. 'I've waited long enough for my লেমুর food!!! 3 months of it!!! In a god foresaken trash can!!!' yelled Private evilly. Kowalski ceremoniously shut the latch, and Julien disappeared. Maurice tried to lunge, but was held back দ্বারা a smug face on Kowalski and Rico, who both held up guns. 'His majesty Richard Walter can't be kept waiting for his wonderful meal of লেমুর cooked in it's own lungs! He's waited months for it!!!' yelled Kowalski. Then, in a flash, the ship lifted, and with a bang, it disappeared. Now Julien was alone, waiting in his cockpit room for the inevitable, he decided to take the risk, now, he's headed for the Twilight Zone, in the form of a soup, cocktail, stew, অথবা burger, on a certain someone's plate.
*My plate!! :3*
A loud bang followed দ্বারা beeps of metal landing and reaching ground on the baobab বৃক্ষ on Madagascar, several lemurs scattered, others watched intently as the mysterious, and rather miscellaneous, object had landed before them. A disk-shaped মহাকাশ craft, fizzing and smoking, the door opened, and creatures they had never seen before, walked, carrying a thick book. 'King Julien, these weird....things, came to the country!!' called out Maurice. 'Ohoooh... How so?' asked Julien, in the tone he'd always use on a regular day. 'A big rock landed here and they came out, four of them,' ব্যক্ত Maurice. 'How did 'they' look like Maurice?' asked Julien boredly. 'They were black and white, as if wearing tuxedos, one was small and fat, the other, a bit taller, but still fat, the other was the সেকেন্ড tallest, with a scar, and the last one, holding what looks like a book, and is the tallest of the four, all four were wearing a robe, which we find strange,' described Maurice. 'This is siiiiiimple!! They are just monks that came from some other place we don't know where it is,' stated Julien. 'The সেকেন্ড smallest one with the flat head wants to see আপনি at the বৃক্ষ in an hour,' ব্যক্ত Maurice. 'Ugh, Maurice!! I, as the King of Madagascar, duke of the islands, etc etc. Do not need to talk to monks!!' exclaimed Julien, 'But if it can improve my life, to heck with it!!' Imediatly, he fitted his leafy crown on, and marched out.
----------------------------------------------------------------
The দিন had been bright that day, very sunny, warm clouds hovering the sky, and a breeze that brought all the exotic scents, which Julien sniffed up in the air. 'Helloooooo monks!!' yelled Julien happily. 'Hello লেমুর overlord, allow me to introduce ourselves,' ব্যক্ত the tallest creature, 'I am Kowalski, that fat one is Private, the flat head is Skipper, and the scarred পেংগুইন is Rico.' 'Ohhhhh!!! What very exotic names indeed!! So monks, what is it that you'd like?' asked Julien. 'First of all, we are not monks, second, we prefer to be called the B.I.R.D.S.A. Copyright name of his excellency back home,' ব্যক্ত Skipper. 'What is it that আপনি want?!' asked Julien annoyed. 'We wANt whaT we came here four!!! RIGHT SkiPPa?!?!' asked Private, a little crazily. 'Not that Private, We are here to simply help আপনি people learn how to prevent wars, hunger strikes, fire, uranium bombs, lead poisoning, dead bo-' ব্যক্ত Skipper, before he was struck in the chest দ্বারা Rico. 'They get the point Skipper,' ব্যক্ত Kowalski, opening the book. 'So what can আপনি help us with birds?' asked Julien. 'We can build many great things for আপনি simple lemurs, I assure you,' ব্যক্ত Skipper smiling enigmatically. 'Read the book to find our intentions, overlord,' ব্যক্ত Kowalski, handing Julien the book. 'Are আপনি finished translating that শিরোনাম Maurice?' asked Julien. 'Yes, after a দিন of work and Mort's not helping much either,' sighed Maurice, staring at Mort dancing around with torn out book pages. 'Read the শিরোনাম then silly!' exclaimed Julien. 'I translated it, and it reads: 'To serve lemurs', sweet god, I hope that's true,' ব্যক্ত Maurice.
---------------------------------------------------------------
'This experiment will test ze reliability of the penguin, we have wires here on the flipper to check sweat, heartbeat, and brain jiggles that are caused দ্বারা stress, for example, we're using the flat headed penguin,' ব্যক্ত a টিকটিকি on the TV. 'How did আপনি get here? And why?' asked the lizard. 'We frigging got here on a rented spaceship, because it's awesome here!!' yelled Skipper, obviously lying. 'That's not right, try again!!' asked the lizard. 'Huff, it's so exhausting here, we got here on a home-built মহাকাশ shuttle দ্বারা Kowalski made of freaking sh*t cans, and we came here to help us all as a species,' he finally said. 'And what are your intentions?' asked the lizard. 'We are here to woooosjfdhoooo....' ব্যক্ত Skipper, before he passed out. Kowalski checked his forehead. 'Mild heat exhaustion, happens to every পেংগুইন who goes to a tropical region,' ব্যক্ত Kowalski. 'Seems convincing enough, good news, the penguins, are our friends!!' exclaimed the tropical lizard, all lemurs behind him cheered. 'CaN wE start to get these lemurs to experience our nation, very closely?' asked Private, chuckling a bit maniacly. 'We will little Private, they'll have a great time there,' ব্যক্ত Kowalski.
----------------------------------------------------------------
Soon after the announcement, many lemurs took expensive tickets to Antarctica and the nearby colonies in Africa to live with penguins all their lives. 'I should go sometime in my life to Andyardica, অথবা whatever it's called, don't আপনি agree Maurice?' asked Julien. 'I dunno? It's your choice your highness,' answered Maurice. 'Well it's decided!! I'm going, I'll have ডিনার with the emperor, I can discuss if he অথবা she wants to give up their country to me!!' ব্যক্ত Julien pulling his crown on and triumphantly exiting. 'Bay 45 is now open, উপসাগর 32's flight has been launched already,' ব্যক্ত a লেমুর holding the station. 'I can't wait, have আপনি heard they have cars and trains? I don't even know what they are but it sounds cool!!' yelled a female লেমুর to her friends. 'Bay 34 is now open' ব্যক্ত the speaker. 'Finally!! I can go!!' ব্যক্ত Julien rushing in front of everyone in line, slowly up the steps to the cockpit. 'Wait!! Your majesty!! I have bad news!!' yelled Maurice. 'How did আপনি get here Maur-' ব্যক্ত Julien before being interrupted, he stopped at the শীর্ষ of the steps. 'The rest of 'To serve lemurs', IT'S A COOKBOOK!!!' yelled Maurice. Julien's eyes widened, he tried to jump out, frantically, but was pulled back দ্বারা Private and Skipper. 'I've waited long enough for my লেমুর food!!! 3 months of it!!! In a god foresaken trash can!!!' yelled Private evilly. Kowalski ceremoniously shut the latch, and Julien disappeared. Maurice tried to lunge, but was held back দ্বারা a smug face on Kowalski and Rico, who both held up guns. 'His majesty Richard Walter can't be kept waiting for his wonderful meal of লেমুর cooked in it's own lungs! He's waited months for it!!!' yelled Kowalski. Then, in a flash, the ship lifted, and with a bang, it disappeared. Now Julien was alone, waiting in his cockpit room for the inevitable, he decided to take the risk, now, he's headed for the Twilight Zone, in the form of a soup, cocktail, stew, অথবা burger, on a certain someone's plate.
*My plate!! :3*