Chasing Fireflies
Elusive dreams
This pre-life crisis, is killing me
A beautiful tragedy
Who I was wasn't me
আপনি make it easier to be
Easier to be me
It's hard to believe
আপনি make it easy
Speaking silence
Words can break
It feels like we are falling awake
In a place, in a time of our own
আপনি make it easier to be
Easier to be me
It's hard to believe
It felt like the world
Fell from my feet
Gave up on myself
আপনি didn't give up on me
Let myself go
আপনি were still there
Like coming প্রথমপাতা
Coming up for air
আপনি make it easier to be
Easier to be me
It's hard to believe
আপনি make it easy
Easier to be
To be me
[Lifehouse – Who We Are]
Elusive dreams
This pre-life crisis, is killing me
A beautiful tragedy
Who I was wasn't me
আপনি make it easier to be
Easier to be me
It's hard to believe
আপনি make it easy
Speaking silence
Words can break
It feels like we are falling awake
In a place, in a time of our own
আপনি make it easier to be
Easier to be me
It's hard to believe
It felt like the world
Fell from my feet
Gave up on myself
আপনি didn't give up on me
Let myself go
আপনি were still there
Like coming প্রথমপাতা
Coming up for air
আপনি make it easier to be
Easier to be me
It's hard to believe
আপনি make it easy
Easier to be
To be me
[Lifehouse – Who We Are]
How I Really Feel About You
I hate putting up with this act.
I can't stand it anymore.
I have to tell আপনি how I really feel.
I don't know if আপনি will like it
but here it goes:
I HATE you, I don't EVER want to see আপনি again.
I hate that আপনি think I will do anything for you
because আপনি still think I like you.
I like someone new and I know that they
will treat me better than আপনি ever did.
That is how I really feel about you, and I
knew that আপনি wouldn't like it, but আপনি know what
I DON'T CARE!
I hate putting up with this act.
I can't stand it anymore.
I have to tell আপনি how I really feel.
I don't know if আপনি will like it
but here it goes:
I HATE you, I don't EVER want to see আপনি again.
I hate that আপনি think I will do anything for you
because আপনি still think I like you.
I like someone new and I know that they
will treat me better than আপনি ever did.
That is how I really feel about you, and I
knew that আপনি wouldn't like it, but আপনি know what
I DON'T CARE!
Hole In My Soul
by
Jeremy Gould
The sun rose up with me today
and I can't help feeling this way
but every দিন brings me down
and there's stillness all around
I've got to get away from the pain
so I try a stroll down memory lane
Yep, I still remember you
How could I forget?
আপনি thought I'd হারিয়ে গেছে you, I bet
But আপনি were the first
The first to hold me tight
The first to চুম্বন me goodnight
Now there's nothing left
but this hole in my soul
that reminds me of what I've lost
Somehow I've got to replace
the emptiness that once was full
But what price do I pay, what cost?
The loneliness surrounding me
leaves me feeling less valuable
দ্বারা the hour, দ্বারা the minute
my livelihood slowly slips
As I watch it float away
I don't even try to stop it
I can't replace what you've done
so there's one solution, only one
I have to let আপনি go
But there's one thing আপনি should know
No matter where আপনি are
No matter what আপনি do
I'll always have this hole in my soul
to help remind me of you
by
Jeremy Gould
The sun rose up with me today
and I can't help feeling this way
but every দিন brings me down
and there's stillness all around
I've got to get away from the pain
so I try a stroll down memory lane
Yep, I still remember you
How could I forget?
আপনি thought I'd হারিয়ে গেছে you, I bet
But আপনি were the first
The first to hold me tight
The first to চুম্বন me goodnight
Now there's nothing left
but this hole in my soul
that reminds me of what I've lost
Somehow I've got to replace
the emptiness that once was full
But what price do I pay, what cost?
The loneliness surrounding me
leaves me feeling less valuable
দ্বারা the hour, দ্বারা the minute
my livelihood slowly slips
As I watch it float away
I don't even try to stop it
I can't replace what you've done
so there's one solution, only one
I have to let আপনি go
But there's one thing আপনি should know
No matter where আপনি are
No matter what আপনি do
I'll always have this hole in my soul
to help remind me of you
I Give আপনি These Verses So That If My Name
I give আপনি these verses so that if my name,
A vessel favored দ্বারা a strong north wind,
Fortunately reaches the distant future's shore,
And some night sets the minds of men to dreaming,
Your memory, like fables shrouded in the past,
Will weary the reader like a dulcimer,
And দ্বারা a mystical, brotherly bond
Remain suspended from my haughty verse;
Accurst being to whom, from the deep abysm
To the highest heaven, nothing responds, save me!
— O আপনি who, like an ephemeral ghost,
Trample lightly and with a serene look
Upon the dull mortals who found আপনি repugnant,
Jet eyed statue, tall অ্যাঞ্জেল with a brow of bronze!
I give আপনি these verses so that if my name,
A vessel favored দ্বারা a strong north wind,
Fortunately reaches the distant future's shore,
And some night sets the minds of men to dreaming,
Your memory, like fables shrouded in the past,
Will weary the reader like a dulcimer,
And দ্বারা a mystical, brotherly bond
Remain suspended from my haughty verse;
Accurst being to whom, from the deep abysm
To the highest heaven, nothing responds, save me!
— O আপনি who, like an ephemeral ghost,
Trample lightly and with a serene look
Upon the dull mortals who found আপনি repugnant,
Jet eyed statue, tall অ্যাঞ্জেল with a brow of bronze!
So sweet the hour, so calm the time,
I feel it আরো than half a crime,
When Nature sleeps and stars are mute,
To mar the silence ev'n with lute.
At rest on ocean's brilliant dyes
An image of Elysium lies
Seven Pleiades entranced in Heaven,
Form in the deep another seven:
Endymion nodding from above
Sees in the sea a সেকেন্ড love.
Within the valleys dim and brown,
And on the spectral mountain's crown,
The wearied light is dying down,
And earth, and stars, and sea, and sky
Are redolent of sleep, as I
Am redolent of thee and thine
Enthralling love, my Adeline.
But list, O list, so soft and low
Thy lover's voice tonight shall flow,
That, scarce awake, thy soul shall deem
My words the সঙ্গীত of a dream.
Thus, while no single sound too rude
Upon thy slumber shall intrude,
Our thoughts, our souls O God above!
In every deed shall mingle, love.
Romance, who loves to nod and sing,
With drowsy head and folded wing,
Among the green leaves as they shake
Far down within some shadowy lake,
To me a painted paroquet
Hath been a most familiar bird
Taught me my alphabet to say
To lisp my very earliest word
While in the wild wood I did lie,
A child- with a most knowing eye.
Of late, eternal শকুনিবিশেষ years
So shake the very Heaven on high
With tumult as they thunder by,
I have no time for idle cares
Through gazing on the unquiet sky.
And when an ঘন্টা with calmer wings
Its down upon my spirit flings
That little time with lyre and rhyme
To while away- forbidden things !
My হৃদয় would feel to be a crime
Unless it trembled with the strings.
Eldorado
Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and shadow,
Had journeyed long,
গান গাওয়া a song,
In খুঁজুন for Eldorado.
But he grew old –
This knight so bold –
And o’er his হৃদয় a shadow
Fell, as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado
And, as his strength
Failed at length,
He met a pilgrim shadow –
“Shadow,” ব্যক্ত he ,
“Where can it be, -
This land of Eldorado?”
“Over the Mountains
Of the moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride , boldly ride,”
The shade replied,
“If আপনি seek for Eldorado!”
- Edgar Allan Poe
Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and shadow,
Had journeyed long,
গান গাওয়া a song,
In খুঁজুন for Eldorado.
But he grew old –
This knight so bold –
And o’er his হৃদয় a shadow
Fell, as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado
And, as his strength
Failed at length,
He met a pilgrim shadow –
“Shadow,” ব্যক্ত he ,
“Where can it be, -
This land of Eldorado?”
“Over the Mountains
Of the moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride , boldly ride,”
The shade replied,
“If আপনি seek for Eldorado!”
- Edgar Allan Poe
প্রণয় is enough: though the world be a-waning,
And the woods have no voice but the voice of complaining,
Though the skies be too dark for dim eyes to discover
The gold-cups and daisies fair blooming thereunder,
Though the hills be held shadows, and the sea a dark wonder,
And this দিন draw a veil over all deeds passed over,
Yet their hands shall not tremble, their feet shall not falter:
The void shall not weary, the fear shall not alter
These lips and these eyes of the loved and the lover.
And the woods have no voice but the voice of complaining,
Though the skies be too dark for dim eyes to discover
The gold-cups and daisies fair blooming thereunder,
Though the hills be held shadows, and the sea a dark wonder,
And this দিন draw a veil over all deeds passed over,
Yet their hands shall not tremble, their feet shall not falter:
The void shall not weary, the fear shall not alter
These lips and these eyes of the loved and the lover.
Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes বৃত্ত moaning overhead
Scribbling on the sky the message He is Dead.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that প্রণয় would last forever: I was wrong.
The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the woods;
For nothing now can ever come to any good.
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes বৃত্ত moaning overhead
Scribbling on the sky the message He is Dead.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that প্রণয় would last forever: I was wrong.
The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the woods;
For nothing now can ever come to any good.