Ash, Brock, and Misty had been passing through the Ruins of Alph when they saw Eve and her excavation crew at the Ruins of Alph looking over blue print plan for how to dig for Helix and Dome fossils. Team Rocket were on a ledge thinking of ways to steal the Dome and Helix fossils for themselves. If we find some way to somehow steal those fossils, we can sell them to the boss. ব্যক্ত James Now hold on just a minute! Are আপনি forgetting about Pikachu!? asked Jessie Yeah! Whatever happened to stealing Pikachu!? asked Meowth Oh right. We'll steal both the fossils and Pikachu. ব্যক্ত James That's better. ব্যক্ত Jessie (Back with Brock, Ash, and Misty) Eve. It seems as if it's been an eternity since we last saw each other. ব্যক্ত Brock, flirting with her Misty dragged him দ্বারা the ear right away What's your excavation crew doing here? asked Ash We're ready to begin excavation in the Ruins of Alph to dig for Helix and Dome Fossils. ব্যক্ত Eve Say, why don't do আপনি three come into the Ruins of Alph with me? asked Eve Ash, Misty, and Brock agreed and Eve led them to the entrance. Before they could enter the entrance, they all fell into a hole dug দ্বারা Team Rocket, who grabbed পিকাচু and made their getaway into the Ruins of Alph. Ash sent out Bulbasaur to pull them out of the hole with Vine Whip, first pulling Eve and Misty out and then Ash and Brock. Once they got out of the hole, they entered the Ruins of Alph in time to see Team Rocket gathering Dome Fossils and Helix Fossils in their sack. Stop! What do আপনি think you're doing!? Give those fossils back! ব্যক্ত Eve আপনি should know we're bringing these fossils back to our boss. ব্যক্ত Jessie Don't worry, Eve. We'll defend those fossils from them. Cyndaquil! Go! ব্যক্ত Ash, sending out Cyndaquil until a whole wave of Kabuto poured in just in time Quick Wobbuffet! Use your Counter! replied Jessie Wobuffet got ready to use Counter until a couple Kabuto crawled all over it, making it impossible for Wobbuffet to সরানো Well, i guess we may as well hand over the fossils and Pikachu. replied Jessie, giving up willingly Are আপনি crazy!? We can't give up so easily! আপনি promised us we would bring these fossils and পিকাচু to the boss! replied James What choice have we got? These Kabuto have us outnumbered. replied Jessie Suddenly, Jessie, James, Meowth, and Wobbuffet found themselves being carried along দ্বারা the millions of Kabuto out of the Ruins of Alph Looks like Team Rocket's being carried off again. they replied at the same time Now Kabuto! Use your Water Gun! replied Eve The Kabuto did exactly as Eve told them to and sent Team Rocket blasting off After, she ran up to them and hugged them, thanking them for stopping Team Rocket Later that afternoon as Brock, Ash, and Misty were parting ways with Eve, they got to see the Pokemon of the excavation crew, a Graveler, a Rhydon, a Sandslash, a Nidoking, a Steelix, a Marowak and a Donphan digging through the ground to get to the fossils. Good luck on your journey. ব্যক্ত Eve I'll miss you, Eve. ব্যক্ত Brock before him, Ash, and Misty headed on to their পরবর্তি destination.
Japanese
Wtashinotomadachi wa ore ni tsute koi
mini sanka suru
Watashi no naka de osorette wa ikemansen
Watashi wa kako ni aku sa reta koto o shiru
Shikashi,ia,watashi wa kawarimashita
Watashi no kokoro wanaku natta yami ni michinaito
neito sa rete imasi
Shikashi,ai to kofuku
Kre wa,anata no subetedsu
Anata wa watashi no hikari o miseta
Imasugu gawa ni sotte tatakau
English
Were are বন্ধু Forever till the very end
We will always be বন্ধু till the very end
We may have some fights with each other,but we make up and forgive each other.
Our friendship will always last,it shall never die
Our friendship is the strongest thing in the world
Not even the most strongest evil can destroy it
We are বন্ধু forever,till the very end
It's unbreakable,nothing can destroy
We shall always be friends,till the very end
Our friendship will never die
Wtashinotomadachi wa ore ni tsute koi
mini sanka suru
Watashi no naka de osorette wa ikemansen
Watashi wa kako ni aku sa reta koto o shiru
Shikashi,ia,watashi wa kawarimashita
Watashi no kokoro wanaku natta yami ni michinaito
neito sa rete imasi
Shikashi,ai to kofuku
Kre wa,anata no subetedsu
Anata wa watashi no hikari o miseta
Imasugu gawa ni sotte tatakau
English
Were are বন্ধু Forever till the very end
We will always be বন্ধু till the very end
We may have some fights with each other,but we make up and forgive each other.
Our friendship will always last,it shall never die
Our friendship is the strongest thing in the world
Not even the most strongest evil can destroy it
We are বন্ধু forever,till the very end
It's unbreakable,nothing can destroy
We shall always be friends,till the very end
Our friendship will never die