Would আপনি Accept a 'Twilight' Engagement Ring?
দ্বারা Lindsay Robertson · April 27, 2009
Last week, breathless অনুরাগী of "The Twilight Saga" were treated to a glimpse of Bella Swan's engagement ring in the final trailer for "Eclipse." Now they can own a replica of the diamond-encrusted oval ring co-designed দ্বারা "Twilight" লেখক Stephenie Meyer and Infinite Jewelry Co. The ring matches the one described in the books, and is already available in three prices: "fashion" for $35, "fine" for $479, and "genuine," for a real diamond ring priced at $1979 -- and presumably intended to serve as a real engagement ring for "The Twilight Saga"'s most ardent fans. Infinite Jewelry describes the ring on its website:
"Experience your romance with Edward Cullen in a whole new way when আপনি slip on Bella's Engagement RingTM! You'll প্রণয় প্রদর্শিত হচ্ছে off the radiant stones in this elegant, domed-oval, স্বর্ণ ring. In true Victorian-era design, your ring is created দ্বারা master artisans with an open-work gallery and a finely polished edge that surrounds the brilliant faceted stones. How exciting for আপনি to own the only, Original [sic], Bella's Engagement RingTM in the world!"
Other, less expensive "Twilight"-inspired jewelry is available on the site, such as watches and necklaces, but the engagement ring is the only one that takes "Twilight" fandom to a potentially life-changing (and lifelong!) level. Will brides-to-be ask their potential husbands to give them a ring based on a series of teen novels about ভ্যাম্পায়ার and werewolves? Will boyfriends be comfortable proposing with a ring described as a way to "experience your romance with Edward Cullen?" And when the "Twilight" phenomenon gradually fades from our cultural memory, as all things eventually do, will wives look down at their movie tie-in rings with a twinge of embarrassment? One can only imagine the family-heirloom possibilities: "Honey, let's not tell our grandson the ring was based on a vampire movie."
দ্বারা Lindsay Robertson · April 27, 2009
Last week, breathless অনুরাগী of "The Twilight Saga" were treated to a glimpse of Bella Swan's engagement ring in the final trailer for "Eclipse." Now they can own a replica of the diamond-encrusted oval ring co-designed দ্বারা "Twilight" লেখক Stephenie Meyer and Infinite Jewelry Co. The ring matches the one described in the books, and is already available in three prices: "fashion" for $35, "fine" for $479, and "genuine," for a real diamond ring priced at $1979 -- and presumably intended to serve as a real engagement ring for "The Twilight Saga"'s most ardent fans. Infinite Jewelry describes the ring on its website:
"Experience your romance with Edward Cullen in a whole new way when আপনি slip on Bella's Engagement RingTM! You'll প্রণয় প্রদর্শিত হচ্ছে off the radiant stones in this elegant, domed-oval, স্বর্ণ ring. In true Victorian-era design, your ring is created দ্বারা master artisans with an open-work gallery and a finely polished edge that surrounds the brilliant faceted stones. How exciting for আপনি to own the only, Original [sic], Bella's Engagement RingTM in the world!"
Other, less expensive "Twilight"-inspired jewelry is available on the site, such as watches and necklaces, but the engagement ring is the only one that takes "Twilight" fandom to a potentially life-changing (and lifelong!) level. Will brides-to-be ask their potential husbands to give them a ring based on a series of teen novels about ভ্যাম্পায়ার and werewolves? Will boyfriends be comfortable proposing with a ring described as a way to "experience your romance with Edward Cullen?" And when the "Twilight" phenomenon gradually fades from our cultural memory, as all things eventually do, will wives look down at their movie tie-in rings with a twinge of embarrassment? One can only imagine the family-heirloom possibilities: "Honey, let's not tell our grandson the ring was based on a vampire movie."
When she first looked into her daughters dark চকোলেট eyes she felt প্রণয় and happiness. The soft broze curls in her hair shot a feeling of hope in her body;that she was alive.She felt প্রণয় for this little one.
A kind of প্রণয় she had never felt before:of প্রণয় and protection. The kind of প্রণয় a mother feels.A প্রণয় so passionate it hurt for her to feel.
The অ্যাঞ্জেল looking back at her was the most beutiful she had ever seen. No one had ever imagined such beuty.
Then the little cherub clutched her mothers finger and the two felt প্রণয় and happiness forever.
..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
A kind of প্রণয় she had never felt before:of প্রণয় and protection. The kind of প্রণয় a mother feels.A প্রণয় so passionate it hurt for her to feel.
The অ্যাঞ্জেল looking back at her was the most beutiful she had ever seen. No one had ever imagined such beuty.
Then the little cherub clutched her mothers finger and the two felt প্রণয় and happiness forever.
..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
10. Tell her that, because everyone thinks she and Jasper are twins, they should get together. When she asks why, say that Incest is in at the moment.
9. Call her “Ice Queen” behind her back and to her face.
8. Whenever she argues anything, respond with “Whatever, bimbo.”
7. Claim that being a human ain’t so great.
6. When she argues the above claim, respond with “Whatever, bimbo.”
5. Try to exorcise her and her evil ways.
4. Tell everyone that Edward didn’t go to Italy because Rosalie ব্যক্ত Bella was dead – he went to Italy because he envisioned Rosalie’s ugly face.
3. Call her “Hoe-salie” at least once, to her face.
2. Remind her that Edward chose a pathetic human girl over her.
And the Number One way to annoy Rosalie Hale?
1. Steal her silver cell phone and change the ringtone to “Roxanne” দ্বারা The Police. When she asks why the hell আপনি did it, say that she reminds আপনি of Roxanne.
9. Call her “Ice Queen” behind her back and to her face.
8. Whenever she argues anything, respond with “Whatever, bimbo.”
7. Claim that being a human ain’t so great.
6. When she argues the above claim, respond with “Whatever, bimbo.”
5. Try to exorcise her and her evil ways.
4. Tell everyone that Edward didn’t go to Italy because Rosalie ব্যক্ত Bella was dead – he went to Italy because he envisioned Rosalie’s ugly face.
3. Call her “Hoe-salie” at least once, to her face.
2. Remind her that Edward chose a pathetic human girl over her.
And the Number One way to annoy Rosalie Hale?
1. Steal her silver cell phone and change the ringtone to “Roxanne” দ্বারা The Police. When she asks why the hell আপনি did it, say that she reminds আপনি of Roxanne.