Okay let's start with my all time পছন্দ Bleach! I have to watch it dubbed. Ummm I like watching One peice subbed and most জীবন্ত I like dubbed but I also don't mind subbed জীবন্ত like I ব্যক্ত sometimes its fun
Hmmm that's a tuff one. Fullmetal Alchemist is really the only one that has GOOD dub (especially Vic) Oh! then there's Fruits Basket (I প্রণয় her cute little voice XD) But that's it really. Everything else HAS to be subbed. It seems like Americans just scrounge up anyone to quickly dub an জীবন্ত and get done with it. Their voice অভিনয় is TERIBLE. Not to mention it takes away what the character is actually saying,and the way they're saying it. A Japanese voice actor could be like: "I-t-t-t-tai!" english: "ouch ouch ouuuuuch -_-" just doesn't work >.> Oh dear it looks like I've ranted on dubs once again X)
posted বছরখানেক আগে
Keep in mind that the জীবন্ত is being dubbed দ্বারা "voice actors", not "voice imitators". No shit, it's going to sound different.
I'm sorry, but I just hate it when people take a piss on companies like Funimation and 4Kids (the latter of which seems to be the spawn of the devil to most জীবন্ত fans) for simply dubbing an জীবন্ত so we can understand what the hell the characters are saying.